Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Содом и Гоморра. Города окрестности Сей
Шрифт:

— Это приятно слышать, — сказал он. — У вас какие-то жалобы?

— У меня предложение, которое может его заинтересовать.

— И от кого же исходит это предложение?

— В каком смысле?

— Ну, чьи интересы вы представляете?

— Свои. Я представляю свои собственные интересы.

Тибурсио долго не сводил с него глаз.

— А ведь я знаю, кто вы, — сказал он.

— Вы знаете, кто я?

— Да.

— И кто же?

— Вы trujam'an [146] .

Это что значит?

— Вы не говорите по-испански?

— Я говорю по-испански.

— Вы хотите заплатить mordida [147] .

Билли вынул все свои деньги и выложил на прилавок бара:

— Вот: здесь восемнадцать долларов. Это все, что у меня есть. А я еще за выпитое не расплатился.

— Вот и расплатитесь за выпитое.

146

Агент, представитель (исп.).

147

Выкуп (исп. жарг.), букв.«укус».

— Что?

— Заплатите за выпитое.

Билли оставил на прилавке пятерку, остальное спрятал в карман, убрав туда же сигареты и зажигалку.

— Идите за мной.

Следом за alcahueteБилли прошел через гостиную мимо проституток в их блядских нарядах. Прошел сквозь калейдоскоп разрозненных отблесков люстры и, миновав пустую эстраду, оказался у задней двери.

Дверь, обитая винного цвета сукном, была без ручки. Тем не менее alcahueteкаким-то образом открыл ее, и перед ними оказался коридор с синими стенами и единственной синей лампочкой, вкрученной в потолок над дверью. Alcahueteпридержал дверь, Билли прошел в нее, alcahueteзакрыл за ними дверь, повернулся и пошел по коридору. В воздухе висел мускусный запашок его одеколона. В дальнем конце коридора он остановился и костяшками пальцев дважды стукнул в дверь, украшенную серебряным орнаментом. Повернулся и, скрестив перед собой руки в запястьях, встал в ожидании.

Прозвучал зуммер, и alcahueteотворил дверь.

— Подождите здесь, — сказал он.

Билли стал ждать. По коридору прошла одноглазая старуха, постучала в одну из дверей. Когда увидела его, перекрестилась. Дверь ей открыли, она исчезла за ней, и коридор, залитый успокоительным синим светом, вновь опустел.

Тут серебряная дверь отворилась, и alcahueteсделал Билли знак заходить, поманив движением тонких, унизанных кольцами пальцев. Билли зашел и остановился. Потом снял шляпу.

Эдуардо сидел за письменным столом, покуривая тонкую черную сигару. Он сидел боком, закинув ногу на ногу, опертую на выдвинутый нижний ящик стола, так что казалось, будто он занят разглядыванием своих роскошных сверкающих

сапог из кожи ящерицы.

— Чем могу быть полезен? — спросил он.

Билли оглянулся на Тибурсио. Вновь перевел взгляд на Эдуардо. Эдуардо снял ноги с ящика стола и чуть повернулся во вращающемся кресле. Он был в черном костюме и бледно-зеленой рубашке с воротником апаш. Одна его рука лежала на покрытой полированным стеклом крышке стола, в ней дымилась сигара. Сидел с совершенно отсутствующим видом.

— У меня для вас есть бизнес-предложение, — сказал Билли.

Эдуардо приподнял свою тонкую сигарку и осмотрел ее. Вновь обратил взгляд на Билли.

— Кое-что в нем вас, может быть, заинтересует, — продолжил Билли.

Эдуардо еле заметно улыбнулся. Посмотрел мимо собеседника на alcahueteи опять перевел взгляд на Билли.

— И мое состояние от этого резко изменится к лучшему, — сказал он. — Как здорово!

Он медленно, длинно затянулся сигарой. Произвел странный элегантный жест рукой, в которой держал ее, пронеся по дуге все время ладонью кверху. Будто у него на ладони лежит что-то невидимое. Или же он привык держать на ладони нечто ныне отсутствующее.

— Не возражаете, если мы поговорим наедине? — спросил Билли.

Тот кивнул, Тибурсио вышел и затворил за собой дверь. Когда они остались вдвоем, Эдуардо вновь повернулся боком и, уперев в ящик стола уже другую ногу, снова положил ногу на ногу. Поднял взгляд, подождал.

— Видите ли, — начал Билли, — я хотел бы купить у вас одну из девушек.

— Купить, — повторил Эдуардо.

— Да, сэр.

— Это в каком же смысле «купить»?

— Дать вам некую сумму денег и забрать ее отсюда.

— То есть вы полагаете, девушки находятся здесь против собственной воли.

— Не знаю, я этого не говорил.

— Но вы так думаете.

— Я ничего не думаю.

— Разумеется, думаете. Иначе не было бы предмета для торговли. Или я не прав?

Не знаю.

Эдуардо поджал губы. Долго изучал кончик своей сигары.

— Он не знает! — наконец сказал он.

— Вы хотите сказать, что эти ваши девушки могут в любой момент просто взять и уйти?

— Это хороший вопрос.

— Ну и какой на него будет хороший ответ?

— Я бы сказал, что они свободны как личности.

— Как что?

— Как личности. Они свободны как личности. А в остальном… свободны ли они? — Он прижал к виску согнутый указательный палец. — Кто это может сказать?

— Значит, если одна из них захочет уйти, она может уйти.

— Они проститутки. Куда им идти?

— Ну а вдруг кто-то из них захочет выйти замуж.

Эдуардо пожал плечами. Поднял взгляд на Билли.

— Вы мне вот что скажите… — заговорил он.

— Что?

— Вы заинтересованное лицо или его агент?

— Я — чего?

— Это именно вы хотите выкупить девушку?

— Да.

— Вы часто бываете в «Белом озере»?

— Однажды был.

— А где вы с девушкой познакомились?

— В «Ла-Венаде».

— И теперь хотите жениться на ней.

Билли промолчал.

Поделиться:
Популярные книги

Первый среди равных. Книга II

Бор Жорж
2. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга II

Я Гордый часть 2

Машуков Тимур
2. Стальные яйца
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я Гордый часть 2

Барон Дубов 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 7

Кодекс Охотника. Книга XXIX

Винокуров Юрий
29. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIX

Дочь моего друга

Тоцка Тала
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дочь моего друга

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут

Хозяйка забытой усадьбы

Воронцова Александра
5. Королевская охота
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка забытой усадьбы

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Печать пожирателя 2

Соломенный Илья
2. Пожиратель
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Печать пожирателя 2

Противостояние

Демидов Джон
3. Система компиляции
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Противостояние

Магия чистых душ

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.40
рейтинг книги
Магия чистых душ

Темный Лекарь 4

Токсик Саша
4. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 4

Росток

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Хозяин дубравы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
7.00
рейтинг книги
Росток

Доктор 4

Афанасьев Семён
4. Доктор
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Доктор 4