Согадон
Шрифт:
— Ты говоришь, за храмом ухаживают старушки?
Уже и сама предчувствуя что-то недоброе, Аня молча кивнула.
— Вчера был дождь, — начал перечислять Олег. — А участок лестницы от тории до храма завален листвой и порос мхом. Иногда такое стечение обстоятельств бывает хуже льда под ногами. При этом никаких перил на лестнице перед храмом нет. Но зато есть обрыв. Дальше, по-моему, всё очевидно. Мне ещё на подъёме не понравилась пара ступенек. Осталось только проверить мою догадку и вызвать полицию.
— Вы убили старушку?! — ахнула «догадливая» стримерша.
Вместо ответа, Аня и Олег
— Никуда не уходите, и никого не вызывайте, — распорядилась стримерша, начав лихорадочно осматриваться по сторонам. — Я сейчас!
Но Олег девчонку даже и не собирался слушаться.
— Идём, — скомандовал он мрачной Ане. — Посмотрим, жива ли ещё старушка.
PS:
Прежде всего, приложу видео маленького провинциального храма до и после ремонта, за которым ухаживают местные жители. Однако, чем дальше от крупного города, тем более велики шансы встретить полностью заброшенный храм. Молодёжь перебирается в города (тот же город Саппоро — он как пылесос на Хоккайдо). Поэтому маленькие деревеньки медленно, но верно вымирают (вместе с ними в запустенье приходят и храмы)
https://www.youtube.com/watch?v=3l7qQB8cW8g&t=1672s
https://www.youtube.com/watch?v=19jqacopSgM
или эти же видео, но в ВК
https://vk.com/arttax2?z=video-154337372_456239053%2Fac228fb36b4061b593%2Fpl_wall_-154337372
https://vk.com/arttax2?z=video-154337372_456239054%2F000137268685d69229%2Fpl_wall_-154337372
1. Ками(?) и ёкаи (??) — это уже дебри синтоизма. Для туриста, разницу между этими мифическими существами можно объяснить в двух словах: ками — божества, ёкаи — духи.
Однако на самом деле всё не так просто и однозначно. И если честно, я даже не в курсе, может ли кто-то провести между этими существами предельно чёткую границу, чтобы все дружно кивнули и не смогли больше ничего добавить или поправить.
В произведении Аня считают нэкомату — ками (богиней), а стримерша считает нэкомату — ёкаем. Их отношение к нэкомате никак не влияет на наличие храма и процедуру молитвы.
2. Нэкомата (??? или ??) и Neko-dera
Официально, Нэкомата — это ёкай. Отличительные черты — два длинных хвоста. Ёкай этот весьма своенравен, как и большинство кошек. О нём есть предания, как откровенно злые и страшные, так и весьма добрые. Из-за такой противоречивости нэкоматы, в Японии действительно велась своеобразная охота за кошками с длинными хвостами (люди предпочитали перестраховаться), однако самих длиннохвостых кошек не убивали (или это было очень редко).
Храмы, посвящённые кошкам (не только нэкомате) попадаются не так часто (в отличие от храмов той же богини Инари). Называются они весьма просто «кошачьи храмы» или Neko-dera или ??. Зачастую, в них выхаживают бездомных кошек (и дают им приют).
На фотографии храм Сёзенин (???) в префектуре Кумамото, построенный в 1625 году и признанный
3. Описанная процедура молитвы может быть и иной. К примеру, в каком-то храме может не быть верёвки с погремушкой/колокольчиком (и этот шаг пропускается автоматически). А некоторые храмы требуют индивидуального стиля молитв. Например, в некоторых храмах нужно хлопать 4 раза — это прежде всего о храме Идзумо тайся (????) — старейшем храме Японии. В некоторых храмах нужно больше и ниже кланяться, а в некоторых может быть изменён порядок действий.
В общем, для начала, нужно приглядеться к тому, что делают «местные» и следовать их примеру. Что же до монет в качестве пожертвований, то это действо носит символический характер (основной доход храма проистекает, конечно же, не от этих ящиков с мелочью).
4. Пять иен звучит как Го ен (??). А слово удача — кёун (??). В общем, игра звуков, диалектов и народная примета.
Так же, стоит упомянуть и об ещё одном наименовании 5 иен — фукусэн (??). Слово состоит из двух иероглифов ? (фуку) — удача ? (сэн) — мелкая монета (в год своего выпуска/начала чеканки, в 1873году, 1 сэн имел вполне реальную стоимость равную 1/100 иены).
В противоположность пяти иенам можно привести монету в десять иен, которая может сделать вашу удачу очень и очень далёкой (опять же, из-за игры слов и диалектов).
5. Разумеется, в этой главе описаны далеко не все сооружения, которые могут входить в религиозный комплекс. Поэтому если кому-то интересно название пропущенных объектов и схема их расположения, то это можно прочесть по данной ссылке в разделе 7. «Структура»:
https://en.wikipedia.org/wiki/Shinto_shrine
6. Ни для кого не секрет, что население Японии очень быстро и верно стареет. Поэтому большинство несчастных случаев и курьёзов, (а в последнее время, и преступлений) связано именно с пенсионерами. Тут описан самый бытовой несчастный случай, который может произойти где угодно и попасть, разве что, на последнюю страницу местных газет. Но он объясняет, почему во многих японских парках всё может быть огорожено до степени абсурда (это не потому, что местной администрации денег девать некуда и не потому, что японцы обожают экстрим).
36. Немного о связи
Найти старушку оказалось не так уж и просто.
Подножие холма буквально застилал зелёный ковёр. Разглядеть в нём чьи-то ноги было практически невозможно. На помощь Олегу пришёл смартфон Ани с его функцией приближения объекта съёмки. И только таким образом, сквозь огромное количество растений, можно было увидеть что-то отдалённо похожее на человеческий силуэт.
Тело старушки застряло в молодой поросли. Случайно так вышло, или старушка успела вцепиться руками за какой-то кустарник — Олег понятия не имел. Но вряд ли, в момент своего падения, старушка действовала осознанно. Когда ты летишь кубарем с высоты, то просто инстинктивно цепляешься за что угодно.