Соколов. Дилогия
Шрифт:
Встречный автомобиль унесся в сторону города. Что стало с “Руссо-балтом”, я уже не видел.
Мы кувырнулись, скатились со склона трассы в кювет – кажется, как раз перед постом через какой-то узкий ручей. Все гремело, скрежетало, дребезжало, уши разрывало от высокого крика Ирэн. Я едва не вылетел в лобовое стекло, но чудом удержался за спинку сидения Матильды. Кажется, сработали подушки безопасности на переднем ряду.
Снова кувырок, еще один…
И мир застыл вверх тормашками.
“Берегиня” поглотила большую часть урона, но я
Я попробовал пошевелиться. Терпимо. Жить буду. Ирэн висела на ремнях, но глаза девушки были закрыты. Неужели ей все-таки досталось?
– Матильда! – позвал я. – Вы как?
Наставница глухо застонала сквозь подушку.
И в этот момент я услышал визг тормозов. Осторожно оглянулся.
Черный “Руссо-балт” остановился возле того места, откуда мы вылетели с дороги. Хлопнула дверь. Я попытался растолкать Ирэн, но не смог. Девушка вырубилась – то ли от избытка чувств, то ли от травмы. В любом случае лучше было ее пока что не трогать – это любой инструктор на курсах первой помощи скажет.
Матильда кряхтела, безуспешно пытаясь выбраться из-под подушки.
– Тихо! – шепнул я. – Они идут.
Я потянулся к родовому источнику и зачерпнул побольше силы, готовясь ударить в любой момент. Плевать, что не восстановился – я был готов защищаться голым потоком.
Кое-как сменив положение, я выглянул в окно. Незнакомый человек в темном пальто и шляпе соскользнул со склона и направился к нам.
Так, сперва притворюсь, что вырубился. Дальше посмотрим по обстоятельствам.
Спрятав сверкающую силой руку под корпус, я погасил остатки “Берегини” и приготовился ждать.
Неизвестный осторожно подошел к перевернутому Лене и внимательно оглядел повреждения. Потоптался, помедлил. Затем обошел машину и остановился возле моей двери. Очевидно, заметил, что я единственный не успел пристегнуться.
Комок силы сорвался с его пальцев и выбил мое окно. Хорошо, что я успел прижать голову – зеленый “Колобок” разнес бронированное стекло без малейшего усилия. Видать, броню делали не для защиты от одаренных, а от оружия простолюдинов.
Тоже зеленый. Третий ранг. Почти такой же, каким обстреливали машину. Но… сила была другая.
Не прикасаясь к нам, человек надвинул шляпу на глаза и вытянул руку, словно лекарь, пытавшийся продиагностировать повреждения. Едва слышно он хмыкнул и отошел.
Я не шевелился. Ждал, что он предпримет дальше.
Быть может, вдвоем с Матильдой мы и смогли бы его запинать, но оба были, мягко говоря, не в форме. Наставница одна против третьего ранга не выстоит, а из меня помощник был так себе.
– Ну что? – крикнули со стороны трассы.
– Все живы. Они в порядке, – отозвался незнакомец и направился к дороге. – Поехали.
Когда он отошел подальше, я разгруппировался и осторожно высунулся из окна. Незнакомец в пальто принялся
Мотор “Руссо-балта” тихо зарокотал, автомобиль развернулся и поехал в сторону города.
В этот момент Матильда выпустила небольшую “Косу” и пропорола подушку. Воздух вышел.
– Дерьмо, – сказала она. – Что это было?
– Я тоже не знаю, как это понимать. Вы в порядке?
– Да. Ирэн?
– В отключке.
Я подполз к подруге и бегло ощупал ее силой. Да, немного прилетело по голове, и, видимо, это оказалось чересчур для столь насыщенного дня. Девчонка просто вырубилась от перегруза. Сперва бой, потом обработка менталистом в Аудиториуме, после – выкрутасы Романова, а сейчас еще и это. Неудивительно, что она отключилась.
Подхватив горстку силы из целебного потока, я приложил ладонь к ее лбу и направил поток на лечение.
– Давай, Ириш, просыпайся. Не время отдыхать.
– Иэээх! – Она распахнула глаза и испуганно на меня уставилась. Дышала тяжело, глубоко, с хрипами.
– Что болит?
– Голова… Больше вроде ничего. Ну и плечи.
“Косами” я срезал ремни безопасности и помог дамам выбраться. Матильда в этот момент связывалась со своей охраной, и, видимо, еще и с Корфом.
Я усадил Ирину на поваленный ствол и жестом подозвал Матильду.
– Присядьте. Вам тоже лучше отдохнуть.
– Здесь холодно. Лучше двигаться.
– Пока нас не осмотрели, не стоит делать лишних движений, – предостерег я. Хотя и предполагал, что благодаря “Берегине” ничего серьезного с нами не случилось. И все же если кое-какие травмы мы получили, могли быть и другие, скрытые.
Баронесса вздохнула.
– Скоро за нами приедут. Ланге еще за каким-то чертом вызвал “скорую”.
– Так положено делать при авариях, – отозвался я.
Эти незнакомцы никак не давали мне покоя. Сперва за нами появляется хвост и “ведет” нас от города почти что до самого Лебяжьего. Не атакует, не тормозит. Просто ведет. Затем происходит что-то странное. Атакует кто-то из встречной машины. Но не добивает нас, а уезжает. Преследователи останавливаются, убеждаются, что мы живы и… Едут обратно в город.
Попахивает еще одной загадкой. Связаны ли друг с другом эти две машины? Или одна помешала другой?
Твою мать. То ли я отупел после визита к Великому князю, то ли просто задолбался, но сейчас башка напрочь отказывалась шурупить.
Я устало опустился на ствол сосны, обрубок ветки больно впился мне в бедро, и пришлось поерзать, чтобы устроиться поудобнее. Матильда все же вняла моим увещеваниям и уселась чуть поодаль – разумеется, с зажигалкой и вишневой сигариллой.
– Это самое странное нападение за всю мою карьеру, – тихо сказала она. – Никакой логики. Они могли нас добить. Но не стали даже пытаться.