Сокровища Атлантиды
Шрифт:
– Звонил спецагент ФБР Кеннет Хелм и просил вас перезвонить, – сообщила мисс Почински, подавая Питту розовый клочок бумаги с записанным номером. – У вас снова неприятности с вашим правительством?
Он улыбнулся в ответ и наклонился над письменным столом и над самой Зерри, пока расстояние между их носами не сократилось до одного дюйма.
– У меня с моим правительством всегда неприятности. – таинственным шепотом признался он, с удовольствием вдыхая аромат ее духов.
В глазах секретарши заплясали веселые чертики.
– Неужели я когда-нибудь
Питт поспешно отодвинулся на безопасное расстояние, поскольку запах ее “шанели” начал вызывать в нем совершенно излишние чувства.
– А почему бы вам не найти симпатичного, надежного, домовитого мужчину, выйти за него замуж и прекратить сексуальные посягательства на старого, бездомного и никому не нужного бродягу?
– Потому что с надежными и домовитыми невыносимо скучно.
– И какой дурак сказал, что все женщины обожают вить гнездышко? – вздохнул Питт.
Он оторвался от стола Зерри и прошел в свой кабинет, который выглядел как грузовой автопарк после торнадо. Каждый квадратный дюйм помещения, включая ковер, был завален книгами, бумагами, морскими картами и фотографиями. Питт когда-то обставил свой кабинет купленной на аукционе антикварной мебелью с шикарного пассажирского лайнера “Президент Кливленд”, но теперь всю эту роскошь довольно сложно было разглядеть под слоем всяческого нужного и ненужного хлама. Усевшись за стол, Питт нашарил телефон под папкой с отчетами экспедиций НУМА в поисках затонувших кораблей, снял трубку и набрал номер Хелма.
– Слушаю? – отозвался раздраженный мужской голос.
– Мистер Хелм? Доброе утро. Дирк Питт. Вы просили перезвонить.
– Спасибо за звонок, мистер Питт. Я подумал, вам, наверное, будет интересно узнать, что Бюро идентифицировало тело, привезенное вами из Антарктики, а также ту женщину, которую вы задержали этой ночью.
– Быстрая работа!
– Заслуга нашего нового отдела компьютеризованной идентификации фотографий, – объяснил Хелм. – Они просканировали все газеты, журналы, телепередачи, водительские права, снимки с камер охранных систем, паспорта и полицейские протоколы, до которых сумели дотянуться. У них самая большая база данных в мире – сотни миллионов снимков крупным планом. Благодаря ей и другим нашим базам, содержащим отпечатки пальцев и структуру ДНК, мы теперь в состоянии опознать практически любое тело или живого человека, скрывающегося под чужим именем. Обеих женщин раскололи за двадцать минут.
– И что же вы узнали?
– Имя трупа с подводной лодки – Хайди Вольф. Задержанная вами сегодня ночью – Эльза Вольф.
– Понятно, выходит, они действительно близнецы.
– Нет, на самом деле они двоюродные сестры. Но вот что – действительно неожиданно и заслуживает особого внимания – обе они принадлежат к весьма состоятельной и могущественной семье и занимают высокие должности в одной и той же гигантской международной корпорации.
Питт отсутствующим взглядом уставился в окно, не замечая ни Потомака, ни здания Капитолия на заднем плане.
– А
Хелм тоже замолчал на несколько секунд, потом сказал:
– Похоже, вы на шаг или на два опережаете меня, мистер Питт.
– Дирк.
– Кен. Ну что ж, Дирк, вы попали в самую точку. Хайди – родная сестра Карла. Эльза – кузина. А “Дестини Энтерпрайзес” – семейная бизнес-империя со штаб-квартирой в Буэнос-Айресе. По оценке “Форбса”, общий ресурс семьи – примерно двести десять миллиардов долларов.
– Живут же люди!
– А мне вот пришлось жениться на дочери каменщика.
– Одного я не понимаю, – сказал Питт, – для чего такой богатой даме опускаться до мелкого взлома?
– Когда узнаете ответ, сообщите мне. Я тоже не прочь понять.
– А где сейчас Эльза? – спросил Питт.
– Под охраной в частной клинике, принадлежащей Бюро.
– Могу я с ней поговорить?
– Со стороны Бюро я возражений не предвижу, но надо утрясти с лечащим врачом. Его зовут Аарон Белл. Я позвоню и согласую ваш визит.
– Она в здравом уме?
– Она в сознании. Но вы ее здорово по головке приложили! Чуть посильнее – и пришлось бы трепанацию черепа делать.
– Эй, это не я, это ее мотоцикл!
– Без разницы, – отмахнулся Хелм, не скрывая усмешки в голосе. – Все равно из нее ни словечка не выжмешь. Один из наших лучших следователей уже с ней беседовал. Крутая баба. По сравнению с ней даже устрица покажется оратором.
– Она в курсе, что ее кузина погибла?
– В курсе. И знает также, что останки Хайди находятся в морге клиники.
– На это наверняка будет интересно посмотреть, – задумчиво произнес Питт.
– На что именно?
– На выражение лица Эльзы, когда я ей скажу, что это я вытащил тело Хайди со дна океана и отправил в Вашингтон.
Повесив трубку, Питт почти сразу покинул здание НУМА и поехал в клинику, отличающуюся от прочих отсутствием вывески. Это закрытое медицинское учреждение использовали только ФБР и некоторые другие ведомства, связанные с национальной безопасностью. Оставив свой “форд” на парковке рядом со зданием, он вошел через парадный подъезд. Охранники на входе попросили предъявить документы и после короткой консультации по телефону пропустили внутрь. Администратор проводил его в кабинет доктора Белла.
Питт несколько раз встречался с доктором – не по поводу лечения, а во время общественных благотворительных мероприятий по сбору средств для фонда борьбы с раком, директорами которого были его отец, сенатор Джордж Питт, и доктор Белл. Аарону Беллу давно перевалило за шестьдесят. Типичный гипертоник, с кирпичного цвета лицом и колоссальным избыточным весом, он работал в состоянии непрерывного стресса, выкуривал за день две пачки сигарет и выпивал двадцать чашек кофе. Его отношение к жизни исчерпывающе выражалось его же собственной фразой: “Гони на всю катушку, и в могилу сойдешь довольный”.