Сокровища гугенотов (Варфоломеевская ночь, Молодость короля Генриха - VII)
Шрифт:
– Крильон! Вы позволяете себе разговаривать со своим королем слишком свободно!
– Государь, если бы все подданные вашего величества брали с меня пример, вы стали бы величайшим монархом в мире. Ведь у вас и сердце, и голова на месте, не то что у этих лизоблюдов, которые ползают у ваших ног!
На этот раз Крильон попал в самую точку.
– Хорошо!
– сказал король.- Разрешаю этому господину умолчать пока о своем имени и жду его завтра в замке в своей спальне на утреннем приеме!
Гасконец снова преклонил
– Недаром вы, ваше величество, внук короля- рыцаря! сказал он.- Благодарю вас!
– До завтра!
– ответил король.- Идем, Крильон! Бррр... Что за собачий холод!
– Простите, государь! Позвольте мне сказать на прощанье два слова этому господину!
– сказал Крильон, подходя к гасконцу.
Тот взял герцога за руку и шепнул:
– Молчанье!
– К чему вы приехали сюда?
– спросил герцог.
– Я хочу присутствовать на собрании генеральных штатов.
– Вы?
– Да, я!
– Но ведь это значит подставить грудь под удары всех кинжалов, находящихся на содержании у Гизов!
– Ах, Крильон,- ответил гасконец, рассмеявшись, и, внезапно переходя на "ты" с герцогом, продолжал: - Мне кажется, ты начинаешь стариться! Как? Ты думаешь, что моя грудь, которую не смогла пробить шпага французского короля, послужит ножнами для лотарингских принцев? Да полно тебе!
– Но вы хоть не один здесь?
– Со мною моя "фламандка".
– Что это за "фламандка"?
– А вот эта самая шпага, которой сражался мои дед во Фландрии!
– Нет такой доброй шпаги, которая не ломалась бы!
– Здорово! Крильон начинает трусить! Это даже забавно! Покойной ночи, Крильон. Король прав - стало очень холодно. Я иду спать!
Через четверть часа после того, как гасконский дворянчик имел счастье скрестить шпагу с самим королем Франции, ворота домика снова были тщательно заперты и таинственный незнакомец вернулся в комнату, где Берта Мальвен жарко молилась. Увидав гасконца, она радостно вскрикнула:
– Вы спасли меня!
– Но, заметив его улыбку, немного смутилась; однако она тотчас оправилась и продолжала: - Их было четверо, но я нисколько не боялась. Я чувствовала, что с вами не справиться и целой армии!
Гасконец взял руку девушки и, почтительно поцеловав ее, воскликнул:
– Дорогая барышня, я знал, что Господь не оставит меня, так как Он поручил мне вашу защиту!
Затем они уселись рядком - молодой человек с орлиным взглядом, насмешливой улыбкой и львиным сердцем и хрупкая, вспугнутая голубка. И они принялись болтать так, как болтают в двадцать лет, краснея и волнуясь близостью друг друга.
Молодой гасконец много рассказывал о Наварре. о тамошних нравах и обычаях, о патриархальных порядках наваррского двора и т. п. В заключение он сказал:
– Дорогая Берта, милочка вы моя, не оставайтесь в Блуа, куда французский король заезжает так часто в сопровождении своих бесстыдных миньонов! Если
При последних словах Берта покраснела еще больше, и гасконец не утерпел, чтобы не поцеловать ее. Вдруг в этот момент послышался сильный стук в садовые ворота.
– О, боже мой!
– пробормотала Берта.- Это опять пришли они!
– Нет,- успокоил ее гасконец,- не бойтесь, эти люди ночные птицы, боящиеся дневного света!
– и он, прицепив шпагу, вышел открыть ворота.
Это пришел Крильон в сопровождении двух вооруженных дворян из королевской гвардии.
– Вот,- сказал он,- я пришел сменить вас. Мы трое останемся здесь, и миньоны уже не сунутся сюда!
– Это очень хорошо, спасибо вам, герцог,- ответил гасконец,- тем более что мне надо прогуляться по городу. Кстати, когда прибудет герцог Гиз?
– Его ждут утром.
– А герцогиня Монпансье?
– Мне кажется, она прибыла втихомолку этой ночью! ответил Крильон, подмигивая.
Гасконец представил герцога Берте, сказав:
– Я оставлю вас под охраной герцога Крильона. Это лучшая шпага в мире.
Крильон поклонился и наивно возразил:
– После вашей - возможно! Гасконец накинул плащ и надвинул на самый лоб шляпу.
– Куда вы?
– спросил Крильон.
– Пройтись, по городу и подышать воздухом,- с тонкой улыбкой ответил гасконец.
VI
Гасконец направился к уединенной уличке, спускавшейся прямо к Луаре. Он внимательно осматривал дома и вдруг воскликнул: "Ну конечно, это здесь! Вот и ветка остролистника!" -и с этими словами троекратно постучал в дверь.
В доме ничто не шевельнулось в ответ, но стук привлек внимание старухи-соседки; она высунулась в окно и спросила:
– Вам что нужно, барин?
– Здравствуйте, добрая женщина,- ответил гасконец,- я приезжий и ищу гостиницу для постоя.
– Но вы ошибаетесь, барин,- ответила старуха,- этот дом принадлежит прокурору, мэтру Гардуино, которому никогда и в голову не приходило пускать постояльцев!
– Но что значит в таком случае вот это?
– спросил гасконец, показывая на ветку остролистника.- Это знак, которым во всех странах указывают на гостиницу.
– Ах, Господи Боже,- воскликнула старуха,- вы правы, бариночек! Но пусть я лишусь Царства Небесного и стану гугеноткой, если я тут хоть что- нибудь понимаю! Чтобы мэтр Гардуино, этот глухой скряга, стал держать гостиницу?.. Это невозможно!
– Однако вы видите, что это так!
– Уж не обошлось здесь дело без вмешательства дьявола, если только в последнюю неделю - надо вам сказать, бариночек, что меня целую неделю не было дома, и я вернулась в город только этой ночью,- ну так вот, если только мэтр Гардуино не умер, и его дом не купил кто-нибудь другой!