Сокровище Джека Рейли
Шрифт:
Джек молча принялся откапывать машину.
— Теперь попробуй выехать, — попросил он Кейти через некоторое время, — а я буду толкать
— Хорошо. — Судя по ее тону, она не сомневалась в том, что он сошел с ума.
Кейти завела машину, и Джек попытался ее вытолкнуть. Но вскоре стало ясно, что это бесполезно.
Кейти заглушила мотор и открыла дверцу.
— У меня плохие новости. Ты никуда не уезжаешь. Во всяком случае, на машине.
Джек молча облокотился на капот.
— Надеюсь, ничего важного ты сегодня
— Ничего, только пару встреч.
— С Кэрол?
Джек удивленно посмотрел на нее. С чего она это взяла? Кэрол — его главный специалист по стратегии фирмы, чертовски хороший бухгалтер, говоря нормальным языком. Как раз она отвечала за наличие денег, необходимых для его сделок. Судя по всему, Кейти это прекрасно знала. Она наверняка запрашивала информацию о его фирме, прежде чем пригласить его вместе пообедать.
— С ней и еще кое с кем, — ответил Джек, поймав ее взгляд.
— И еще кое с кем? — Кейти вышла из машины и с силой захлопнула дверцу. — Не сомневаюсь, что все они ужасно разочарованы. — Сказав это, она развернулась и пошла к шоссе.
— Кейти, ты куда? — Джек не ожидал такого поворота событий.
— А как ты думаешь? На работу!
— Ты хочешь пройти пять миль сквозь такую метель?
Кейти взмахнула руками.
— Это просто снег, а не метель. Может быть, для мальчика из большого города, вроде тебя, его слишком много, но...
— Для мальчика из большого города или девочки из маленького, это неважно, его просто слишком много.
Кейти остановилась и повернулась к нему.
— Мне надо на работу.
— Это не причина, и ты это знаешь.
— Знаю что?
— Что ты лучше пойдешь сквозь метель, чем останешься со мной еще хотя бы на минуту. Ты боишься меня. Боишься того, что мы могли провести эту ночь вместе.
Всего пара секунд потребовалась Кейти, чтобы изобразить на лице язвительную усмешку.
— А ты неплохого о себе мнения.
— Дело не в этом. Я просто вижу, что что-то происходит между нами. И думаю, что нам с тобой надо в этом разобраться.
Усмешка с ее лица исчезла.
— Я знаю, что это. Похоже, ты забыл все, что было у нас с тобой раньше. Ты смотришь на меня как на чужую, как на одну из тех женщин, которых оцениваешь для себя — стоит завести с ней интрижку или нет. Сейчас, когда я тут застряла с тобой, ты думаешь — а почему бы и нет?
— Почему бы и нет — что?
— Ты знаешь — что. И как бы велико ни было искушение для меня — я не могу.
Кейти села на капот машины и скрестила на груди руки.
Джек сел рядом.
— Почему?
— Я могу назвать тебе миллион причин, но главная из них — мы не созданы друг для друга.
— Да?
— Видишь ли, мне нужен мужчина другого типа. Она не могла причинить ему большую боль, даже если бы ударила его.
— Скажи мне, — Джек пытался скрыть то, как сильно она задела его чувства, — какой именно мужчина тебе нужен?
— Такой,
— Мэтт сильно ранил тебя, да? — Джек был настолько зол, что, казалось, это имя жгло ему губы.
— Мэтт? Да, ранил. Но не так сильно, как ему бы хотелось.
Разговор стих, но через минуту Джек снова заговорил:
— Ты думаешь, ты сможешь снова поверить кому-нибудь?
— Я надеюсь на это.
— Но ведь ты даже не пытаешься ни с кем встречаться.
— Я не оставила надежду. Но я хочу, чтобы в этот раз все было по-другому. Особенно. Романтично.
— А с Мэттом было не романтично?
Кейти пожала плечами.
— Но ведь ты вышла за него.
— Мама умирала.
— И ты сделала это для нее? — Замерев, Джек ждал ответа.
Прошла целая вечность, прежде чем Кейти ответила.
— Если бы я немного больше ценила себя и свою жизнь, мы никогда не стали бы жить вместе. — Она вздохнула и посмотрела Джеку в глаза.
Джека накрыла волна раскаяния. Это он во всем виноват. Если бы он был тогда рядом с Кейти, она никогда бы не вышла за Мэтта замуж. Он оставил ее одну в то время, когда она больше всего в нем нуждалась.
— У нас с Мэттом никогда не было романтических ухаживаний. Мы торопились и чувствовали себя неловко.
Сердце Джека почти остановилось. Для него было невыносимо слышать о ее отношениях с Мэттом, но он заставлял себя слушать. Это было его наказанием, его платой за то, что он сделал.
— Мне так жаль, — услышал он словно со стороны свой голос.
— Я всегда думала, что выйду замуж за человека, который заставит меня потерять голову и превратит мою жизнь в сплошной праздник с фейерверками, но в реальной жизни так не случилось.
Жизнь обошлась с Кейти жестоко, а он, ее лучший друг, был слишком погружен в свои обиды, чтобы заметить ее проблемы и помочь ей. Джеку внезапно захотелось обнять ее и сказать, что он больше никогда ее не отпустит, но... вместо этого он толкнул ее локтем и сказал:
— Смотри.
— Что?
— На тебе моя шапка.
Он только что это заметил. На ней была вязаная шапочка смешной формы, с длинным хвостом, который оканчивался помпоном. В детстве Кейти постоянно теряла шарфы и жаловалась, что ей дует в шею. Поэтому однажды Джек купил ей эту шапку и, обмотав хвост вокруг ее шеи, сказал: «Больше ты не замерзнешь».
И теперь, спустя столько лет, его подарок все еще продолжал греть ее.
— Эта шапка — твоя?
— Я подарил тебе ее как-то на Рождество.
Кейти засмеялась.
— И что, ты хочешь, чтобы я отдала тебе ее обратно?
— Нет, я просто это заметил. Ты знаешь, может быть, ты и права насчет того, что ты тут застряла со мной и все такое, но ведь я не чужой тебе?
Джек подхватил ее на руки и поднял над землей.
— Отпусти меня, — взмолилась Кейти.
— Боюсь, что не могу.
Часовое сердце
2. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Измена. Право на любовь
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Всегда лишь ты
4. Блу Бэй
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 3
3. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
рейтинг книги
Наследие Маозари 7
7. Наследие Маозари
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
постапокалипсис
рпг
фэнтези
эпическая фантастика
рейтинг книги
Темный Лекарь 8
8. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II
Фантастика:
эпическая фантастика
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 2
2. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
фантастика: прочее
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 5
23. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Младший сын князя
1. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
аниме
рейтинг книги
Поцелуй Валькирии - 3. Раскрытие Тайн
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
рейтинг книги
