Сокровище Вечного океана
Шрифт:
Я не торопился заканчивать с трапезой. Во-первых, мне следовало ещё раз обдумать сложившуюся ситуацию, во-вторых, неизвестно, когда доведётся поесть в следующий раз, ну и, в-третьих, я не мог отказать себе и немного не позлить наглого молгира, столь бесцеремонно обошедшегося со мной.
– Я готов услышать подробности, – сказал я, когда окончательно насытился.
Рыбьи глаза амфибии смотрели всё так же холодно и отчужденно, но в них не промелькнули ни ярость, ни гнев. Показывать подобные эмоции эти существа считали ниже своего достоинства.
– Нам нужна
Мои глаза округлились.
– Вечный океан! Ты сказал «вещь»! – возмутился я.
– Я сказал «кое-что», – столь же хладнокровно поправил меня морской дьявол, будто разница была очевидна.
Я почувствовал, как челюсти сжались против воли и судорожно выдохнул.
– Я не краду людей.
– Она не человек.
Теперь я окончательно впал в ступор. А кто? Русалка? Молгирка? Это сложно вообразить. А затем я попробовал зайти с другой стороны:
– Уважаемый, Фар-Гадем, ты сам сказал, что тебе нужен лучший человек для этого дела. Но я не умею красть живых людей, или не людей, раз уж на то пошло. Я не тот, кто тебе нужен, ведь у меня есть все шансы провалить дело.
В первую минуту после этой речи мне даже показалось, что цель достигнута, и амфибия сейчас откажется от моих услуг. Он задумался и, кажется, немного ушёл в себя, рассуждая. Но потом окончательно добил меня сказав:
– Тогда нам придется убить тебя. Никто не должен знать о нашем заказе, а мы уже поняли, что людям верить нельзя.
От подобной логики мне оставалось только открывать и закрывать рот, как рыба, выброшенная на берег.
– Тогда я не вижу причин отказываться, – удалось выдавить мне, в тайне надеясь, что теперь не придется убеждать молгира, что я всё-таки способен выполнить задание.
Но того полностью устроило моё, в очередной раз сменившееся, решение и он сказал:
– Я знаю, что шлюхе Ванула скоро потребуется лекарь. Ты можешь представиться им, ведь тебе не впервой обманывать других людей.
Слышать подобное было неприятно, тем более в такой безэмоциональной и сухой форме. К тому же Фар-Гадем под угрозой смерти заставлял меня выполнить то, за что так сильно недолюбливал. Это попахивало лицемерием, но старшие амфибии данное слово в отношении себя не употребляли в принципе.
Спорить и доказывать всю несправедливость своего положения я счёл бессмысленным. Твари из бездны просто не оставили мне выбора. В их рыбьи башки почему-то втемяшилось, что им нужен именно я, и этот факт поставил меня перед незавидным выбором: или умереть здесь и сейчас, или выполнить сомнительное поручение, что не гарантировало моей безопасности потом. Но отказаться я точно не мог. Ведь от морских дьяволов нет спасения на море. Они всегда находят обидчиков, стоит им только замочить пальцы в воде. И если трёхпалому королю удавалось отсиживаться в сердце своих владений, то я такой возможности не имел. Во-первых, у меня не было подходящей вотчины – маленькие острова не в счёт, а во-вторых, в море я зарабатывал себе на жизнь. Да и сложно мне представить себя запертым на суше.
– А после дела? – задал я немаловажный
Фар-Гадем скосил на меня блёклые, круглые глаза, что, вероятно, означало его удивление.
– Когда я отдам вам шлюху Ванула, вы не убьете меня, чтобы я не разболтал подробности дела? – уточнил я.
Мне важна была его реакция. Я не надеялся понять молгира так же хорошо, как человека, но попытаться стоило. Однако морской дьявол остался столь же невозмутим, как и прежде.
– Тогда ты станешь соучастником, и тебе будет невыгодно болтать. Мы тебя не убьем.
Не знаю почему, но мне показалось, что он сказал правду. Может, я просто хотел в это верить? Ведь иначе мне пришлось бы навсегда остаться на Доле – большом острове, где всю жизнь прятался трёхпалый король.
– А как насчет золота? – наконец-то я решился спросить и это. Работать бесплатно, да ещё и с таким риском, совсем не радужная перспектива.
Житель глубин сморщился, будто я спросил его о чём-то противоестественном. Но я решил не отступать и дождаться ответа. Сделка есть сделка.
Вместо слов Фар-Гадем скрылся под водой, чтобы появиться через одну минуту с увесистым золотым самородком в клешне. Я присвистнул, когда мне дали подержать мою будущую оплату. Самородок был размером с кокос и весил прилично. Что ж за такой гонорар стоило постараться.
– Ты узнаешь её по золотым волосам, – просвистел молгир. – Ванул очень дорожит этой женщиной и заботится о ней, так что ошибиться невозможно.
Я кивал, пока морской дьявол давал мне инструкции. Как оказалось, весь план уже придуман за меня. Мне оставалось только появиться на острове и каким-то образом привести оговорённую особу к берегу моря.
Затем меня посадили в лодку, пришвартованную неподалёку, и я приготовился грести в сторону Трёх пальцев. Первым делом мне следовало поймать южное течение, чтобы моё путешествие легко и непринужденно прошло приблизительно за три дня. В лодке нашлись припасы и пресная вода. Здесь даже оказалось возможно соорудить навес, чтобы не изжариться на солнце. Одним словом, я приготовился плыть с комфортом, ни о чём не беспокоясь дня два как минимум.
Но моим мечтам не дали сбыться. Стоило мне сделать несколько вёсельных взмахов, как из воды вылезла рыбья башка того самого молгира, что нёс меня из трюма. Похоже, меня не собирались отпускать просто так, не снабдив хотя бы провожатым.
– Кар балах зе дутур, – протарабарила тварь с присвистом и скрылась в пучине.
Я мысленно почесал в затылке. И что это должно значить? Знаний молгирского у меня явно не хватало.
Но я сразу понял, что хотел сказать провожатый, когда лодка взвилась над волнами, как ужаленная, и понеслась в сторону Солнечного моря. Меня отбросило к корме, и я едва успел подобрать вёсла, чтобы их не вывернуло из уключин.
В душе в очередной раз вспыхнул гнев. Фар-Гадем мог бы и предупредить, что торопится и поэтому придаст ускорения моему путешествию. Ведь он описывал общий план, ну неужели было тяжело сказать, что его собрат будет нести мою лодку вместе с волнами?!