Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Сокрушитель богов. Книга 2. Одиннадцатый
Шрифт:

– Видите ли, уважаемые, – вежливость – наше всё, решил я, поскольку они говорили с нами крайне корректно, – у полицейских есть крайне смешная система оценки эффективности, так что, чтобы стать лучшими, мы должны следовать этим правилам. Позавчера это было нелегальное оружие, вчера нелегальная техника.

– А сегодня? – осторожно поинтересовался собеседник.

– Сегодня, – улыбнулся я, – нам нужно, чтобы вы массово звонили в полицейский департамент и оставляли вызовы, указав наши две машины, их номера вы видите на дверях.

– Всего-то? – крайне удивились все

четверо, переглянувшись.

– Не наши правила, не нам их менять, – я пожал плечами, – ну, и в качестве жеста доброй воли, отдайте, пожалуйста, вон ту тридцатимиллиметровую автоматическую установку, моей напарнице она очень сильно приглянулась.

Они проследили взглядами за моим жестом и попросили дать им время подумать.

Надо отдать им должное, размышляли они недолго, вернувшись всего через пять минут.

– У нас с коллегами только один вопрос, а если эти ваши рейтинги потребуют чего-то другого, кроме обычных звонков? Вы можете сначала предупредить нас об этом, а только потом приниматься за работу? – поинтересовался Змей.

– Вот мой ID, – я озвучил вслух номер резервного модуля связи, – если дадите свой, я обязательно с вами свяжусь. Я вижу, что вы сознательные граждане, готовые к конструктивному диалогу.

– Да, запишите мой, – он кивнул и сказал свой номер. – Тогда мы договорились? Сегодня вы получите массу вызовов из нашего района, пушку, но, в свою очередь, сначала согласуете с нами ваши показатели эффективности работы в полицейском департаменте, когда соберетесь следующий раз патрулировать наш район?

– Я лично только за такое соглашение! – воодушевился я.

Все четверо протянули руки, и мы с Седьмой их пожали. Я постарался не заметить, как побелел и едва не упал на колени тот громила, который вначале встречи столкнулся с Элисс, а сейчас она с лёгкой улыбкой на лице пожимала его ладонь.

– Насчёт установки, к сожалению, её нельзя просто так демонтировать, у нас нет с собой кран-балки, – довольный Змей также это заметил, но проигнорировал небольшое недоразумение, – можем мы её прислать вам доставкой?

– А не, не беспокойтесь, – Седьмая отмахнулась от предложения и в два огромных прыжка добралась до крыши их автомобиля, затем с показной лёгкостью выломала из креплений артиллерийскую установку, взгромоздила её на плечо и, насвистывая весёлый мотивчик, понесла к своей машине.

– Джентльмены, хорошего дня, – поднёс я руку к козырьку своей полицейской фуражки и вежливо откланялся.

Глава 7

Утром следующего дня, когда я только собирался поехать в полицейский департамент, от службы безопасности пришло уведомление, что мы снимаемся с патрулей, поскольку им наша помощь больше не нужна. Сделав звонок своей теперь уже бывшей напарнице, я её огорчил этой новостью, но зато девушка порадовала меня тем, что ей за топ рейтинга всё же присвоили новое звание сержанта, так что она собиралась в свободный день встретиться и отблагодарить меня. Пришлось согласиться, чтобы не расстраивать её ещё больше. Договорившись быть на связи, мы тепло попрощались.

Практически сразу после

звонка пришло ещё одно уведомление от СБ о новом задании, которое я должен получить лично в офисе. Пришлось менять планы и отправляться к сэру Альберту. У него как у директора целого департамента было множество подчинённых, но с нами он работал сам, ставя задачи чаще всего только на очных встречах, без посредников.

В этот раз всё было так же, только, к моему удивлению, когда я вошёл в кабинет там уже находилась Седьмая.

– Привет! – синхронно поздоровались мы друг с другом, что вызвало у человека лёгкую улыбку.

– Вот вам и ответ на незаданный вопрос, – он показал на нас обоих, – за последние два совместных задания ваша эффективность в паре подскочила на тридцать процентов, так что отделом аналитики было предложено использовать вас теперь совместно. Не возражаете?

Мы синхронно переглянулись и пожали плечами.

– Ну и отлично, – он кивнул и вернулся к сейфу, откуда достал два тонких пластиковых листа, – вот ваше следующее задание. Прочитать и вернуть мне.

Я бросил взгляд на данные, и у меня появилось плохое предчувствие.

– Скажу на словах, что ситуация крайне странная, – забрал он у нас листки и вернул их обратно в сейф, – это третья кража подряд в Корпорации, и следов никто не может найти. Мы поручали дело Пятому, но он не смог ничего узнать, так что, раз вы у нас самые эффективные на данный момент в расследованиях, я и решил отдать это дело вам.

– Сэр, но кому это нужно? Экспериментальный термоядерный реактор сверхмалого размера, прототип сверхбыстрой малой зарядной станции и чертежи по новым водородным аккумуляторам большой ёмкости. Ведь наша Корпорация – инновационный лидер в производстве киборгов, только ей могло понадобиться экспериментальное оборудование, которое даже ещё стадию тестирования не прошло. Кто-то собрался составить нам конкуренцию?

– У меня также нет мыслей по этому поводу, Седьмая, – покачал головой человек, – в этом вам и предстоит разобраться. Вместе и как можно быстрее. Мне нужен результат!

– Хорошо, сэр!

– Тогда свободны, и занимайтесь только этим делом, – попрощался он.

Выйдя из кабинета и спустившись на первый этаж, мы вышли на улицу.

– Есть мысли, Ник? – повернулась ко мне Седьмая.

Мысли у меня, конечно, были, но высказывать их ей я пока не хотел. Как и в случае с Джереми, тут же возникнет много новых вопросов, отвечать на которые мне бы не хотелось.

– Есть, – напрямую врать ей не стоило, но обойти острый вопрос было можно, – я вижу два варианта. Первый – кто-то хочет заиметь себе автономных киборгов, судя по списку украденного, ну и второй, маловероятный, кто-то из киборгов корпорации решил свалить куда подальше, и для этого ему нужна большая автономность.

– Ого! – Седьмая легонько ткнула меня в плечо кулаком. – Ты прямо с языка у меня всё снял, я тоже так считаю, уж больно странные пропажи. Словно звенья одной цепи.

– Может, стоит расспросить Пятого? – поинтересовался я у неё. – Если он занимался этим делом раньше, может, будут какие-то подсказки?

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 10. Часть 2

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 2

Господин следователь

Шалашов Евгений Васильевич
1. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь

Комендант некромантской общаги 2

Леденцовская Анна
2. Мир
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.77
рейтинг книги
Комендант некромантской общаги 2

Газлайтер. Том 5

Володин Григорий
5. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 5

Барон диктует правила

Ренгач Евгений
4. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон диктует правила

Попаданка 3

Ахминеева Нина
3. Двойная звезда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка 3

Аристократ из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
3. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Аристократ из прошлого тысячелетия

На границе империй. Том 9. Часть 5

INDIGO
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 5

1941: Время кровавых псов

Золотько Александр Карлович
1. Всеволод Залесский
Приключения:
исторические приключения
6.36
рейтинг книги
1941: Время кровавых псов

Отражения (Трилогия)

Иванова Вероника Евгеньевна
32. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
8.90
рейтинг книги
Отражения (Трилогия)

Идеальный мир для Лекаря 24

Сапфир Олег
24. Лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 24

6 Секретов мисс Недотроги

Суббота Светлана
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги

Истребители. Трилогия

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика:
альтернативная история
7.30
рейтинг книги
Истребители. Трилогия

Я граф. Книга XII

Дрейк Сириус
12. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я граф. Книга XII