Сокрытый Легион
Шрифт:
— Вот, что есть… — Старик достал из кармана десять монет выживания, а затем протянул их мужику, который его ждал.
— Десять монет, да? — Скривился тот. — Маловато. — Его тон прямо пропитан презрением, но он взял монеты, сунул себе в карман и пошёл внутрь деревни.
«Он хоть и седьмого уровня, но ему и ходить сложновато». Подумал я, смотря на сгорбившуюся спину старика. Переглянувшись с Фран, мы хотели войти внутрь, но тот мужик вышел довольно быстро.
— Вот! — Он достал два килограмма риса в мешочке и бросил в сторону
— Благодарю, мил человек. — Улыбнулся старик и поднял с земли мешочек риса, который ему нарочно не докинули. Затем поклонился и побрёл в обратном направлении.
«Ну ясно». Я понял, примерно.
— Мало, да? — Фран посмотрела на меня и подняла бровь.
— Одна монета это один килограмм. Он не может войти в деревню и купить себе еды. Так что попросил, кого нашёл. Хотя, тот факт, что он может убивать зомби в таком состоянии, похвален.
— Угу.
— Что будешь делать? — Спросил я, ухмыльнувшись.
— Ещё посмотрим.
«Посмотрим, так посмотрим».
Вздохнув я послушно последовал за активизировавшейся Фран. Не часто у неё интерес к чему-то проявляется. Интересно, что она будет делать.
Жил он довольно далеко. Учитывая скорость старика, шли мы довольно долго. У него был дом за городом, в месте, где до начала осады Симферополя жила небольшая группа выживших.
— Деда пришёл! — Стоило ему открыть дверь дома, как мы услышали топот и крик нескольких девочек. Они буквально окружили его и повисли на руках. Дверь закрылась и мы не стали входить внутрь, но я успел усмотреть некоторые детали. Они были очень маленькие, скорее всего, они ровесники Фран. Может быть, минус два три года. И все они скоро умрут. Через пять дней после этого старика. Впервые я вижу такое долгое время на своём таймере. Это немного необычно.
— Этот старик охотится на зомби в своём состоянии, меняет монетки на еду, чтобы прокормить их, да? — Протянул я. — Его настойчивости и решимости нужно отдать должное.
Я бы так не сделал, я это признаю. Но я так же понимаю, что у нас просто очень разные ценности, и это не значит, что я не могу его понять. Будь этот старик молод, его желанию было бы несложно сбыться. Но сейчас он уже стар, он не сможет спасти ни себя, ни этих девочек. Наверное, внучек.
— Фран? — Я снова спросил, что она собирается делать с этой булкой у неё в руках.
— М-м-м. — Она в смятении. — Ужин, можно? — Ох, какой у неё любопытный взгляд.
— Ты хочешь их накормить? — Я решил уточнить, что она имеет ввиду.
— Угу. — Она кивнула. — Горшочек приготовлю.
Усмехнувшись, я дал добро. Заодно и позвал двух отсутствующих, попросив Фран приготовить на всех.
…..
….
…
..
.
“Тук”.
«Хе-хе». Как легонько стукнула. Исида тоже заметила, что Фран немного волнуется. За дверью, в которую мы постучали, раздались шаги.
— Чей путь мимо прошёл? — Прохрипел старческий голос.
— За
Спустя некоторое время молчания скрипнул засов и дверь открылась. У хозяина дома был очень усталый вид, но когда он увидел нас, то на его лице аж морщинки разгладились.
— Эт’мо… — Он тоже в ступоре, как и Фран. Оба поломались.
— Сегодня вы угостили её куском хлеба. — Я решил протянуть руку помощи. — Так что мы пришли отплатить. — Ухмыляясь, я потыкал пальцем в горшок, который держит Фран.
— Помню, да… — Протянул старик, смотря на Фран. — Так краса юна не забыла этого старика. А вы? — Он перевёл взгляд на меня.
— А я тот, кто за всё платит. — Оскалился я. В это же мгновение мне прилетел подзатыльник от Исиды.
— Не слушайте его, мы друзья Фран. Она захотела прийти к вам в гости, так что мы пришли всем кланом вместе.
— хо-хо. — Старик засмеялся и покачал головой. — Заходите, коли так. Мы вам рады.
Послушно проследовав за ним, мы вошли в этот небольшой домик. Это действительно был дом старика. Стены, пол, мебель и ковёр, всё отдавало старым деревенским домом, в котором остановилось даже само время.
— Так юная леди сильна, раз в клане, а? — Улыбнулся старик. — Така мала, а путь тяжёл. Мир сегодня страшен. — Он помахал рукой и несколько голов, что торчали из двери неподалёку вышли к нам в прихожую. — Это девочки моего сына. Сюзи, Лена, Настя и… — Он немного замялся. — И Валя. Они четверняшки. Сын был аки ювелир. — Гордо и в нос закончил он представление.
— Четверняшки. — Повторил я, потирая бровь. — Действительно как матрёшки похожи.
Фран возбуждённо закивала.
— Четверёшки!
«Пф». Прямо дежавю.
Поставив горшок с едой на стол, что очень удобно был расположен в прихожей, Фран и Исида сразу пошли налаживать контакт.
— Скажите, — сказал я, смотря на свой таймер. — А Валя… Это от слова Валентин, да? — Я поднял бровь и перевёл взгляд на старика.
— Хо-хо. Заметил-таки, глазастый. — Старик смущённо отвёл взгляд. — Сёстры его балуют, вот и забаловали. Да и одежды не много, так что…
Мы все перевели взгляд на крайнюю “Четверёшку”, которая тоже смущённо отвела взгляд.
— Круто!
— Угу!
— Ах№;%ть!
– (O_O;)
Глава 73
Ароматный горшочек был очень привлекателен, так что мы очень быстро перешли к ужину. Тем не менее, каждый из нас то и дело бросал взгляд на этих четверёшек. Хотя и мысли у нас разделились по этому вопросу. Фран с Исидой были в восторге, а вот я и Бугай чувствовали себя странно, смотря на четверых, одинаковых девочек. Даже если присмотреться, не догадаешься, какая из этих четверёшек с подвохом. Ужас.