Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Впервые за несколько поколений Ворошки столкнулись с тем, с чем их клан не сумел справиться столь же легко, как человек может прихлопнуть комара. И для некоторых из них единственным выходом стало бегство.

А эти двое не желали возвращаться по той простой причине, что дома кто-то мог уцелеть.

— Я сейчас вернусь, — предупредил я и направился к Тобо. Оторвав его от дел, я кратко изложил свои выводы. — Сколько времени мы здесь еще пробудем? Успею ли я слетать со старыми хрычами к вратам Хатовара, чтобы мы смогли сами увидеть, что там натворили Тени?

Глаза

Тобо стали пустыми.

Я уже собрался пошлепать его по щекам, чтобы снова привлечь к себе внимание, но взгляд его вдруг снова стал осмысленным, и он поведал:

— Шевитья говорит, что это станет огромным риском для здоровья. Шевитья говорит, что ты прав в том, что касается Ворошков. Они действительно сбежали. Шевитья говорит, что более храбрые члены клана все еще активны. И немало Теней тоже активно. Шевитья говорит, что врата постепенно зарастают и закрываются. И почти все уцелевшие Тени сейчас находятся по другую их сторону. Шевитья говорит, чтобы мы оставили их в покое. Шевитья говорит: действуй по своему плану. Шевитья говорит, чтобы ты не забивал себе голову Хатоваром. Ты не сможешь туда попасть. А попытавшись это сделать, погибнешь. Никуда он не денется, пока не будет сделано все остальное.

Кто это говорил — Тобо или демон шевелил его губами?

— Боюсь, у Шевитьи внутри огромное количество вонючего коричневого вещества. Для парня, который никогда не ест.

— А по-твоему, разве не логично, что он проявляет легкий эгоизм, указывая нам, в каком порядке, следует делать дела? Если учесть величину его вклада в наше дело.

— Чушь! — Я направился обратно к Аркане. На ходу я размышлял о том, как можно убить богиню и при этом уцелеть. Но не просто уцелеть, а не отправиться сразу же по темной дорожке следом за ней. — Детка, скажи этим старым пердунам, что они должны полететь вместе со мной к вашему миру. И что я желаю увидеть, что там делается. И что мне очень хочется узнать, что осталось от Хатовара.

Аркана сделала несколько мелких шажков и встала передо мной, спиной к Нашуну и Первому Отцу.

— Ты это серьезно?

— Да. Для них — серьезно, — ответил я шепотом, потому что полудурок Громовол стал проявлять интерес к нашему разговору.

Старые хрычи даже не стали выдумывать предлог, чтобы не отправляться в познавательное путешествие домой. Они попросту заявили, что не полетят.

— А какие у вас вообще планы на будущее? — поинтересовался я. — Шевитья не позволит вам вечно здесь бездельничать.

Они сразу заподозрили, что их во что-то втягивают. И, разумеется, были совершенно правы.

— В Отряде всегда найдется местечко для парочки хороших людей, — добавил я. Или парочки плохих, если уж на то пошло. Насчет трусов и лицемеров я был не столь уверен — хотя возможность завербовать двух лишних чародеев стоила такой попытки.

Правда, тут сразу возникала проблема: если мне удастся охмурить эту парочку, то как потом держать их под контролем?

Похоже, это задачка как раз для Госпожи. Ей постоянно приходилось ее решать до того, как в ее жизнь вломился я.

Я услышал, как в черепушках Ворошков со скрежетом закрутились колесики, перемалывая

вполне очевидные мысли. Пообещаем Костоправу что угодно. Пусть услышит то, что хочет услышать. Выберемся с этой жестокой и страшной равнины. Потом сбежим. Отыщем местечко, где еще не слыхали про Ворошков и где нет местных сильных чародеев. Откроем там свою лавочку и сколотим потихоньку новенькую империю. Точно так поступили до них Хозяева Теней.

— Скажи им, что я даю им на размышления день-другой, а потом вернусь за ответом.

Уходя вместе со мной, Аркана сказала:

— Если они согласятся присоединиться к вам, то проблем у вас станет куда больше, чем было с Громоволом.

— Правда? — Я сказал это так, чтобы стало ясно: я не такой болван, каким выгляжу. — И как, по-твоему, мы сможем это предотвратить?

Кое-какие идеи у нее имелись:

— Поступите с ними так же, как с нами. Пусть разденутся догола. Отнимите у них рейтгейстидены и шефсепокены — черную одежду. Заставьте их оставаться на земле, где они наиболее уязвимы. Но пообещайте все вернуть, когда они докажут, что им можно доверять. А доказывать это они смогут бесконечно.

— Я тебя удочерю. Из тебя выйдет замечательная дочурка. Эй, хитромудрая будущая дочка номер два. Ты слышала Аркану. А ты что думаешь?

— Думаю, что она права, — неохотно признала Шукрат.

— Превосходно! Теперь давайте узнаем мнение вашей будущей зловещей матушки.

Мы отыскали Госпожу за чтением того, что Баладитай написал за последние годы, — ни больше, ни меньше, как биографии Шевитьи.

— Дорогая, я решил, что нам просто необходимо удочерить этих двух замечательных деток. Они становятся такими же злодейками, какой мы всегда мечтали видеть нашу Бубу.

Госпожа наградила меня подозрительным взглядом, решила, что я дурачусь, но при этом говорю серьезно. Ни больше, ни меньше.

— Рассказывай.

— Начинайте, девочки, — сказал я.

89. Возле кладбища. Неразбериха нарастает

Дрема знала: мало ожидать, что верховный главнокомандующий сохранит наступательный порыв. Ей нужно перехитрить его. На сей раз она не может допустить, чтобы Могаба ее обошел.

И она создала два независимых штаба, занимающихся составлением планов. Первый состоял из Икбала и Ранмаста Сингхов, Рекохода, Сари, Лозана Лебедя и других — тех, кто был с Дремой со времен кьяулунских войн. Она даже вызвала из Джайкура Ножа, потому что тот знал Могабу лично и одно время ходил в числе его приближенных.

Второй генеральный штаб состоял исключительно из хсиенских офицеров. Они знали Могабу только как пугало. И об окружающей местности знали только то, что было отражено на картах и что им доносила разведка.

Дрема надеялась отыскать нечто полезное в промежутке между различными видениями проблемы.

Она не давала своей кавалерии засиживаться: гоняла их на разведку, заставляла преследовать разведчиков Могабы, ввязываться в стычки с патрулями противника — она старалась определить, где находятся главные силы верховного главнокомандующего.

Поделиться:
Популярные книги

Господин моих ночей (Дилогия)

Ардова Алиса
Маги Лагора
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.14
рейтинг книги
Господин моих ночей (Дилогия)

Шайтан Иван 3

Тен Эдуард
3. Шайтан Иван
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.17
рейтинг книги
Шайтан Иван 3

Эволюционер из трущоб

Панарин Антон
1. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб

Последняя Арена 11

Греков Сергей
11. Последняя Арена
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 11

Мужчина не моей мечты

Ардова Алиса
1. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.30
рейтинг книги
Мужчина не моей мечты

Фальшивая свадьба

Данич Дина
3. Такие разные свадьбы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Фальшивая свадьба

Наследник 2

Шимохин Дмитрий
2. Старицкий
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Наследник 2

Никчёмная Наследница

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Никчёмная Наследница

Миф об идеальном мужчине

Устинова Татьяна Витальевна
Детективы:
прочие детективы
9.23
рейтинг книги
Миф об идеальном мужчине

Антимаг его величества. Том II

Петров Максим Николаевич
2. Модификант
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Антимаг его величества. Том II

Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Уленгов Юрий
1. Гардемарин ее величества
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Камень

Минин Станислав
1. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.80
рейтинг книги
Камень

Барон не играет по правилам

Ренгач Евгений
1. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон не играет по правилам

Я тебя верну

Вечная Ольга
2. Сага о подсолнухах
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.50
рейтинг книги
Я тебя верну