Солги ей
Шрифт:
– Мой отец, – ответила Фара. – Он на пару месяцев уехал работать в Канаду и не захотел оставлять автомобиль без присмотра на парковке своего кондоминиума. Там иногда разбивают чужие машины.
– Вы на нем ездите? – не отстал Мэтт.
Девушка кивнула:
– Иногда. Отец попросил меня ездить на нем время от времени.
Бри встала:
– Мы наведаемся к вам еще раз, если появятся новые вопросы.
Мэтт тоже поднялся и склонил голову:
– Благодарим вас за сотрудничество.
Фара не вымолвила
Бри с Мэттом вернулись к внедорожнику.
Опять сев за руль, Бри поспешила включить радиатор:
– Что ж, это было интересно.
– Фара продемонстрировала амбивалентность, – распростер руки над решетками радиатора Мэтт, разминая пальцы так, словно они у него онемели. – Она была уверена в своем алиби, пока мы не попросили у нее телефон Риса, чтобы его проверить.
– Фара либо не захотела впутывать друга в расследование, либо все-таки нам солгала. Как бы там ни было, мне очень хочется переговорить с этим Рисом, как можно скорее.
– Я позвоню ему прямо сейчас.
Бри выехала задним ходом с узкой подъездной дорожки. Вырулив на шоссе, она передала Мэтту свой блокнот.
Тот пролистнул его до нужной страницы и набрал номер Блейка по громкой связи. После нескольких нормальных сигналов, гудки стали короткими. Похоже, Рис говорил с кем-то по другой линии и отклонил вызов Мэтта.
– Готов побиться об заклад, что он прямо сейчас общается с Фарой. Та, видимо, решила предупредить приятеля.
– Вне всякого сомнения. Большинство людей поступили бы точно также, – Бри надавила на педаль газа. – Перезвони ему минут через десять.
Они были уже на полпути к городу, когда Мэтт дозвонился до Риса и сообщил, что им хотелось бы с ним побеседовать.
– Конечно, – голос Блейка прозвучал взволнованно. – Я как раз закончил с клиентом. Мы могли бы встретиться в «Скарлет»? – назвал он адрес кафе в Скарлет-Фоллз.
– Будем там через десять минут, – Мэтт нажал на «отбой» и потер руку – ту, на которой остался шрам от пули. Холод всегда бередил его старую рану. – Эта встреча тоже обещает пройти интересно, – хмыкнул он.
У Бри было аналогичное предчувствие.
Глава восемнадцатая
Бри направила автомобиль в небольшой район розничной торговли и нашла кафе «Скарлет» чуть в стороне от главной улицы. К ее удивлению, в магазинах царило несвойственное для этой поры дня оживление. Бри пришлось объехать целый квартал, прежде чем ей удалось припарковаться перед входом в свадебный салон напротив кафе.
Мэтт зачитал с экрана ее автомобильного ноутбука:
– Рис Блейк проживает в Грейс-Холлоу, рядом с железнодорожной станцией. Никогда не привлекался. Неоплаченных штрафов нет, даже за стоянку в неположенном месте.
Они с
Бри втянула носом аромат свежей выпечки.
– Проголодалась? – озаботился Мэтт.
Бри посмотрела на сэндвич-круассан с ветчиной и сыром и решительно заявила:
– Нет. Я буду только кофе, – отказ от тренировок в разгар важного расследования и предпраздничный энтузиазм Даны на кухне несли с собой опасную угрозу. – У меня от одного запаха выпечки затвердевают артерии.
Бри выбрала столик в противоположном углу от столика двух дам. Мэтт устремился к стойке и вскоре вернулся с двумя чашками кофе. В этот момент зазвонил колокольчик на входной двери, и в кафе вошел мужчина лет тридцати – в темных джинсах и синем пуховике. Из-под его серой шапочки выбивались тонкие кончики светлых прядей.
Мужчина обвел взглядом зал и заметил Мэтта и Бри. Униформа шерифа помогла ему быстро сориентироваться. Рис подошел к их столику, протянул руку и откашлялся:
– Я Рис Блейк.
Представив и себя, и спутника, Бри жестом указала ему на пустой стул:
– Садитесь, пожалуйста.
– Я только возьму чай, – метнулся к стойке Рис. Возвратившись с бумажным стаканчиком, он присел за стол, расстегнул молнию на куртке и снял со стаканчика крышку.
– Спасибо за то, что согласились встретиться с нами, – вполголоса поблагодарила Бри.
Насупившись, Рис макнул пакетик с чаем в кипяток:
– Мне еще не доводилось общаться с полицией… тем более, в связи с убийством.
Бри понимающе кивнула.
– Мы ценим вашу готовность к сотрудничеству. Чем вы зарабатываете на жизнь? – завела она разговор с общих вопросов, чтобы Рис побыстрее расслабился.
– Я IT-консультант.
– Вы работаете не по найму, как самозанятый? – отпил кофе Мэтт.
Рис помотал головой:
– Нет. Мой работодатель предоставляет услуги в области информационных технологий различный проектам и компаниям, которые не имеют или не хотят держать собственный техперсонал. Мы обслуживаем множество мелких фирм.
– Вам нравится ваша работа? – поинтересовалась Бри.
– Да, – Рис выдавил в чай мед из пакетика и размешал деревянной мешалкой. – Я не привязан к офису. Как правило, сам устанавливаю свой рабочий график. Задания случаются разные, и иногда я даже выполняю их из дома. Это очень удобно. А, главное, мне не бывает скучно.
– Похоже, у вас, действительно, хорошая работа, – взяв чашку, Бри отпила глоток кофе, но у напитка оказался горелый привкус, и она невольно поморщилась.
– Но вы же попросили меня о встрече не ради того, чтобы обсудить преимущества моей работы? – взгляд Риса резко помрачнел.