Солнце над Бабатагом
Шрифт:
Девочка смеющимися глазами взглянула на Вихрова, перевела взгляд на бодро шагавшего деда и с лукавой улыбкой сказала:
— Дедушка, товарищ майор сам все увидит. Зачем же ему говорить?
— Ну хоп-майли! — согласился старик. — А теперь посмотрим, как старый друг ишак Нури живет.
— А разве он еще жив? — удивился Вихров.
Карим-ака ничего не ответил, а перейдя двор, толкнул дверь в небольшой светлый сарай.
У кормушки стоял ишак мышиной масти. Услышав голоса, он повернул голову с замшевым носом и умными глазами посмотрел на вошедших.
— Вот
Вихров смотрел на старого ишака, который, не отворачиваясь, слезящимися глазами продолжал глядеть на вошедших…
Покинув Нури, старик повел своего гостя в поля, рассказывая ему, как горцы Каратегина всю свою жизнь мечтали переселиться в долину Вахша. В горах хлеба почти нет. Жители питались и кормили скот сушеными ягодами тутовых деревьев.
Человеку, не знакомому с этими условиями, показалось бы невероятным, чтобы жители гор могли добровольно спуститься в бесплодную долину. Да и Вихрову хорошо помнился чудесный воздух альпийских лугов и удушающий зной пустыни, которая в те времена была здесь. Но теперь, когда он видел всюду, неузнаваемо преображенную природу, плодовые сады, виноградники, убегающие до самого горизонта поля хлопчатника и прямые, как стрелы, каналы ирригационных систем, он окончательно понял все величие совершенного.
А Карим-ака все пояснял и рассказывал.
Так они ходили, разговаривали и смотрели до тех пор, пока Файзи не стала жаловаться, что у нее устали ноги. Тогда Карим-ака предложил вернуться домой.
Во дворе, вокруг супы с поставленным на ней угощением, уже собрались гости. Кроме Ассы, тут были три женщины. Вихров сразу понял, что они принарядились. Во всяком случае пестрая шаль, накинутая на плечи самой молодой, и резиновые калоши были лишними в этот теплый солнечный день.
Карим-ака объявил, что это его дочери. Черненькую, длинными косами и мягким овалом лица, звали Гюльнарой. Молоденькая, очень хорошенькая, со смешливыми огоньками в карих глазах, носила имя Таушон. Третья, очень стеснительная, была Фатима, жена Ассы.
Вихров пожал протянутые ему руки, причем Фатима покраснела и опустила глаза.
— А Василий на Дмитриевич почему не пришел? — спросил Карим-ака.
— Я ему говорил. Он обещал, — сказал Асса.
— Ну, будем чай пить, — сказал старик.
Он усадил Вихрова рядом и принялся угощать.
Кроме маленьких чайников и пиал, на супе стояли тарелки с очищенным миндалем, фисташками и плоскими гроздьями сушеного винограда. Посреди лежала стопка румяных лепешек.
Вихров слушал старика, отвечал на вопросы и, ловя на себе любопытные взгляды смеющихся глаз Таушон, с удовольствием пил душистый чай.
Фатима вышла куда-то и тут же вернулась, неся на большом блюде целую гору желтоватого плова.
Во двор вошел сутулясь пожилой человек большого роста с непокрытой головой, поросшей курчавыми волосами. На нем была кожаная куртка и черные суконные брюки, заправленные в кирзовые
— А вот и наш Василий! — сказал Карим-ака с радостным оживлением.
— Старший механик, Его зовут Василий Дмитриевич, — пояснил Асса Вихрову, который с любопытством смотрел на бритое, с глубокими шрамами лицо вошедшего.
Фатима, как старшая, разложила плов по тарелкам.
— Кушай, кушай, — говорил Карим-ака гостю, поместившемуся подле него. — Это наш бухарский плов.
Вихров ел, а сам то и дело посматривал на механика. Его интересовал этот человек, по-видимому, бывалый солдат. Наконец он не выдержал и спросил, не приходилось ли Василию Дмитриевичу воевать в этих местах.
Механик отвечал, что он действительно старый бухарец, воевал в Восточной Бухаре в начале двадцатых годов, но, представьте, даже не ранен, а вот после демобилизации с ним произошел случай, едва не стоивший ему жизни.
Вихров попросил рассказать, как это было.
— Вы знаете Байсунское ущелье? — спросил механик.
Вихров сказал, что не только хорошо знает это ущелье, но однажды наткнулся в нем на засаду, правда, сумел отбиться.
— А вот у нас хуже получилось, — начал механик. — Тут, представьте, вот было дело какое. Мы, демобилизованные, человек триста шли из Душанбе на Карши походным порядком. Двести пятьдесят километров. Шутка сказать. С нами прикрытие — эскадрон с пулеметами. Приходим в Мершаде. Отсюда нашему прикрытию было приказано вернуться обратно. А навстречу нам из Байсуна должен был подойти кавалерийский дивизион и сопроводить нас через ущелье.
— Я помню, там очень большой переход, — сказал Вихров.
Механик утвердительно кивнул головой.
— Шестьдесят верст без воды… Хорошо. Стоим день, другой, а дивизиона нет. Тут братва начала волноваться. Кричат: «Давайте выступать! Нас много! При случае всех басмачей побьем! Вали, ребята, вперед. У нас есть оружие!..» А было на всю колонну штук двадцать винтовок. Комиссар наш тяжело болел малярией — на двуколке везли. Унять некому. В общем пошли. И на первой еще версте растянулись. А жара! Скоро всю воду выпили. Не идем, ползем, как сонные мухи. И вот тут-то они на нас навалились. Со всех сторон. И давай рубить! И давай! Мне вот тоже, представьте, раза два по голове попало. Бегу, а сам не знаю, что я уже один остался. Всех наших товарищей уже положили. Бегу, а сам слышу, как позади смерть моя скачет.
Все-таки я убежал. Да. Долго ли я горами шел, не помню. Гляжу: дорожка, а под ней родничок. Я к нему, и давай пить. А вода-то горькая, соленая. Сначала-то я не разобрал. А как напился — упал. Идти не могу. Вдруг старичок едет на ишаке. Увидел меня, подходит, а я чуть живой. Вот он снял с себя чалму, на куски ее порвал и меня перевязал. Потом перенес меня в тень и говорит: «Лежи тут, а я приеду с сыном и тебя заберу». Остался я один. Потом тот старичок приехал и меня взял. Взвалил на другого ишака и домой привез. Месяца два лечил меня разными травами. Выходил. Потом помог добраться в Гузар. Там я еще в госпитале полежал.