Соло для попаданца с оркестром
Шрифт:
Так продолжалось, пока один из потомков Зиртака I Завоевателя — Форкен III, прозванный Купцом, не начал экспансию до самого Восточного побережья. Где подкупом вождей, где торговыми экспедициями, он подмял под себя земли восточных орков. Сами орки постепенно ассимилировались и амальгамизировались, то есть смешались и культура и геном народов. Город Шлам, построенный совместно окрестными баронами, не принадлежал по факту никому. И король, чтобы местные не спорили, отдал его своему человеку. Земля на завоеванном восточном
Роль стены возле брода к этому времени потеряла свое значение. Саму стену давно разобрали, из материала сделали причалы и пологие спуски в воду — город приобрел настоящий вид.
***
Рассказ Итона, перешедшего как раз к своей биографии, был прерван явлением Нах'тал. Я не оговорился, именно явлением. Двойные двери таверны распахнулись, в проеме появилась моя запыхавшаяся жена. Не видя ничего в сумраке помещения после освещенной улицы, она уставилась вперед широко распахнутыми глазами. Другого варианта, кого же она ищет, все равно не было, поэтому я окликнул её.
Сориентировавшись на звук, Нах'тал подошла к нашему столу, расталкивая со-слепу стулья и столы. Первое, что она увидела, привыкнув к сумраку, была кружка пива, стоящая возле Жесли, которую она залпом выпила. Глядя на обалдевшего Жесли, я передал ему свое пиво. Косяк моей семьи, как-никак.
— Муж мой! — Нах'тал схватила еще одну кружку пива и приложилась к ней. Пришлось подвинуть ему вторую порцию и дать знак поварятам, которыми работали внуки Моррина.
— Муж? Она твоя жена? — удивился барон.
— Ну, а что? Зачем мне неженка из придворных дам. Мне сразу подавай оркскую принцессу.
Вторая кружка пива пошла моей жене не в то горло и она поперхнулась. Я вскочил, хлопая её по спине.
— Не надо было брать чужое пиво, — пояснил я отдышавшейся Нах'тал. — Взяла бы мою кружку, и все было бы в порядке. Вон, смотри как Жесли на тебя смотрит, так и хочет зарезать. Зачем забрала его пиво?
— Если он хочет поединка из-за пива, то я готова! — Нах'тал потянула рукоять ятагана.
— Стой! Прекрати! — Я положил руку на её, заставляя вложить оружие в ножны. — Это была шутка.
— Шутка? — Она посмотрела на Жесли.
— Шутка, — подтвердил тот, оглядывая ведёрный бочонок, поставленный поварятами на наш стол.
— Муж мой, я же не сказала, из-за чего бежала сюда. Этот белобрысый слизняк обвинил маленькую эльфийку в краже его перстня.
— Натаниэль? Что с ней?
— Она в Башне. Так сказали стражники, которые её забирали.
— Пояснишь? — Обратился я к Итону.
— Это, наверно, Башня порядка. Альберто отвечает за тайную стражу в городе. А преступников приводит к себе в эту башню, где и проводит дознание. В ней же проходят суды над преступниками.
«Корендо?» —
«Я уже здесь. Не врываться же, как бык в стойло к коровам».
Двери снова распахнулись и через порог шагнула фигура в черном плаще. Призрак подошел к столу и примостился на стуле напротив барона. Так, чтобы быть перед глазами у всех.
— Я тебя для этого оставил с девушками? Чтобы всё закончилось пыточными подвалами? Рассказывай, как всё происходило.
— Сначала мы ходили по лавкам своей компанией. То есть я, твои жены и эльфийки. Потом Альберто привел жену барона и её подружек — свою жену и жену этого молодого человека. Время от времени я замечал, что Альберто слишком часто оказывается возле Натаниэль, постоянно что-то ей показывает и объясняет. Говорит комплименты. Но я совсем не обращал на это внимания. Виноват. — Корендо опустил голову. — Всё закончилось тем, что этот молодой нахал прошептал что-то в ухо нашей эльфиечке. Она покраснела и сказала: «Хам! Этого никогда не будет!» Альберто ответил «Мы еще посмотрим» и вышел из лавки. Вернулся он через час со стражей и приказал арестовать Натаниэль. Для доказательства вытряхнули её кошелек, в котором нашли перстень Альберто.
«Почему сразу не сказал? Ты бы мог сделать это быстрее моей жены».
«Зато я уже всем сообщил, что произошло. А карета стражи еще не доехала до Башни».
«Парням Джакобо сказал?»
«Им — нет. Только ему самому».
«Тогда найти их и передай: пусть слушают в оба уха. Перстень наверняка подкинули. Того, кто мог это сделать, должны знать в гильдии воров. Вот пусть пацан с братом попробуют узнать. И опиши им тех, кто подходил к Натаниэль после ссоры с Альберто».
— Сейчас иди, — это уже вслух, — и сообщи Джакобо о произошедшем.
— Но я уже…
— Иди.
— Понял.
Призрак вышел, а я обратился к барону:
— Можно как-то исправить положение?
— Альберто является служащим короля. Нападение на человека короля — это преступление против короны.
— То есть она сейчас очень опасная преступница… А вытащить её из башни возможно? Есть у меня опасения, что твой друг Альберто…
— Он не мой друг, а человек короля. Друг у меня остался один — это Жесли.
— Значит, ты не будешь против, если я немного насыплю соли ему под хвост?
— Ха! Соли под хвост? Еще как не против! Он мне тут спокойно жить не дает. Но приходится с этим мириться. А вытащить твою женщину можно, если преступление признают не королевским и расследование передадут местной власти, то есть под мое начало. А это будет, только если сам Альберто признает это. Он ведь здесь единственный представитель королевской власти.
Барон протянул руку к пиву, которое Жесли разливал из бочонка.
— Вернулись к тому же. Я так понимаю, что обращаться к его начальству — долго и наверняка бесполезно?
Брачный сезон. Сирота
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Адвокат империи
1. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
фэнтези
рейтинг книги
Лейб-хирург
2. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Измена. Верни мне мою жизнь
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
На границе империй. Том 5
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
На изломе чувств
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Буревестник. Трилогия
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 6
6. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
рейтинг книги
Приватная жизнь профессора механики
Проза:
современная проза
рейтинг книги

Башня Ласточки
6. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Два мира. Том 1
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
мистика
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
