Соперницы
Шрифт:
Джульет обернулась и посмотрела на экономку.
– И вы никого не вызвали, не позвонили врачу?
– Она в сознании, - возразила та.
– Она ест, а когда я могу, то привожу ее в ванную и купаю, прямо как Дани.
Иден стала вырываться из рук матери, и Джульет сунула ее экономке.
– Идите и накормите обеих девочек, - приказала она и подошла к кровати.
– Кетлин, - мягко позвала она, а когда ответа не последовало, сказала громче: - Кетлин?
– ОН зовет ее Кейт, - послышался от дверей голос Изабеллы.
– Я сказала, отнесите девочек вниз и накормите.
–
– Кейт?
Реакцию Кейт нельзя было назвать ответом, но в ней произошли еле заметные изменения.
«Черт возьми, что я делаю, - спрашивала себя Джульет.
– Иди вниз, вызови «Скорую помощь», и пусть этим займется кто-нибудь другой».
– Кейт?
– снова произнесла она.
– Кейт! Скажи что-нибудь!
– Кетлин, - выдавила Кейт.
– ОН зовет тебя Кейт. Мне об этом сказала экономка.
– Кейт, Кейт, Кейт! Я, должно быть, Кейт. Кетлин он бы не бросил.
– Она заплакала.
Джульет подвинула стул к кровати и стала ждать, когда иссякнет поток слез. По крайней мере девочки и Изабелла плакать перестали.
– Она была просто живым трупом, - говорила миссис Грегори, снимая кашу с лица Дани и протягивая ей очередную ложку, - никогда не видела ее такой.
Джульет держала Иден на коленях.
– У нее есть родственники?
– Есть, но они и разговаривать с ней не стали бы. Поэтому я и не звонила им. Они бы сразу отделались от нее, отправив в какое-нибудь заведение… Она очень милая, мисс Бриттани. Совсем не такая, как в кино. Мне больно видеть, что с ней творится.
«Или что вы теряете работу», - прибавила про себя Джульет.
– Вы, конечно, не думаете, что Ник может быть таким бессердечным?
– спросила она с искренним любопытством.
Изабелла сжала губы.
– Они плохо уживались. А потом еще эта женщина… Хиллард. Он уехал вместе с ней, вы знаете. Возможно, он хотел, чтобы с Кейт случилось такое. Так легче развестись.
На Ника вроде не похоже, но Джульет была не настолько в этом уверена, чтобы воспользоваться случаем и позвонить ему. А если Изабелла права? Вдруг Ник придет и, взглянув на Кейт, положит ее в больницу? Но почему это должно беспокоить ее, Джульет? Хороший вопрос, только ответа на него она не знала. Кроме того, наверху, склонившись над Кейт, она вдруг ощутила что-то знакомое. Это было как-то связано с Марси, будто Джульет заботилась о своей сестре, а не о жене бывшего мужа.
Бред. Ведь она никогда в жизни не думала помогать Марси.
И все же, глядя в лицо Кейт Меллори, так похожее на ее собственное, Джульет не могла отделаться от чувства родства.
– Вы останетесь здесь, правда?
– спросила миссис Грегори, вставая.
– Вы поможете мне присмотреть за ней хотя бы несколько дней? Думаю, она просто в шоке. Он ведь бросил ее и все такое. Поговорив с вами, она должна выйти из этого состояния. Вы останетесь?
Джульет тоже встала. Ей хотелось собрать свои вещи и уйти отсюда, но она почему-то сказала:
– Конечно, я останусь.
Шли дни, и надежды миссис Грегори, казалось, оправдывались. Единственной болезнью Кейт был шок от того, что Ник бросил ее ради Эллисон Хиллард. Заголовки статей об Эллисон и Нике мелькали во всех газетах,
Джульет решила, что если Кейт и дальше будет лежать в постели, то она вызовет врача, несмотря на все протесты миссис Грегори. К счастью, ей удалось заставить Кейт встать, а на следующий день она даже позагорала у бассейна. Джульет справилась и со второй задачей: они разговаривали о Дани, об одежде, о прическах. Иногда Джульет замечала, что Кейт как-то вопросительно смотрит на Иден, словно вспоминая, кто этот ребенок. И тогда она спрашивала себя: а сознает ли Кейт, кем была она, Джульет?
Спустя несколько дней Джульет поселилась в одной из спален наверху, перевезя чуть ли не половину содержимого своего дома. Иден и Дани сразу понравились друг другу, тем более что количество игрушек неожиданно удвоилось. Они вместе играли и купались в одной ванне. Глядя на них, Джульет не переставала удивляться, как похожи эти две маленькие сводные сестры.
Похожи так, как она сама и Кейт.
Поначалу Джульет думала, что осталась с Кейт, рассчитывая на возможное возвращение Ника. Но дни шли, средиземноморский загар сменился обычным калифорнийским, и тогда она поняла, что дело не в Нике.
Настоящей причины Джульет не знала, однако перемена пошла ей на пользу, так хорошо она давно себя не чувствовала. И связано это было с взятой на себя ответственностью за жизнь Кетлин Меллори.
Во вторник Кейт проснулась ровно в семь утра и поняла, что с ней все в порядке. Конечно, она не думала, что больна. Она вообще не думала. Несколько недель она не жила, а существовала и, лишь начав выздоравливать, вдруг поняла, что долго болела.
В коридоре кто-то пел, потом в дверь постучали, и в комнату вошла Джульет Бриттани.
– Ты не спишь, Кейт? Хорошо. Изабелла уже приготовила еду. Ты не забыла, что сегодня мы устраиваем пикник для девочек?
Кейт предстояло решить сразу несколько загадок. Изабелла: вероятно, это миссис Грегори? Девочки: это Дани и… Иден? И Джульет Бриттани здесь, в спальне Кейт, такая похожая на саму Кейт… только ее красота более индивидуальна, неповторима… Когда они успели стать друзьями?
В конце концов не важно, как это произошло. Ей просто нужен друг. Кейт встала и, взглянув на Джульет, увидела на ее лице огромное облегчение, словно та уже не верила, что Кейт в состоянии сама подняться с постели.
– Все в порядке, - сказала Кейт, - правда, я в порядке. Спасибо.
– И она обняла женщину, которая, как ей казалось, никогда не будет ей нравиться, женщину, которая теперь стала ей другом.
Оливер Бриттани, спрятавшийся за рядом висевших детских платьев, с любопытством смотрел на Джульет.
Она стояла у зеркала, наблюдая за двумя девочками в розовых платьях.
– Эти два я тоже возьму, - сказала Джульет продавщице и снова исчезла с детьми в примерочной.
Оливер следовал за дочерью уже на третий этаж и видел, как она, выбирая одежду, обувь и игрушки, нагибается в своем коротком обтягивающем платье, как падают ей на лицо волосы, как движется под платьем ее грудь, и его рука потянулась вниз.