Соперницы
Шрифт:
Зенобия появилась почти мгновенно. Ее глаза были холодны и бесстрастны.
– Что ты знаешь об этом? – спросил Ройал, протягивая ей бумагу и сморщенную птицу. Не дождавшись ответа, он повысил голос: – Ты понимаешь, что я тебе говорю?
– Я понимаю всех американцев, месье.
– Прекрасно, так что ты мне можешь сказать об этом?
Легкая усмешка коснулась губ Зенобии.
– Это проклятие Вуду.
– Вуду? Здесь, в Пристани?
– Вуду везде, месье, – сказала она терпеливо, беря у него птицу. – Я выброшу ее.
– Распорядись
Зенобия указала пальцем на дымящийся кувшин с водой на комоде.
– Я бы хотел принять ванну.
Зенобия, не дожидаясь, пока ей прикажут, ушла выполнять распоряжения.
Несколько минут спустя Зенобия появилась снова в сопровождении рабов, несших большой медный таз и несколько кувшинов с горячей и холодной водой. Следом вошла молодая негритянка с подносом, на котором стояли кофейная чашка, большая дымящаяся, источающая божественные запахи турка, розетка с круассанами и нарезанная дольками маракуйя.
– С вами останется Сет. – Зенобия указала на мальчугана. – Он подольет вам воды, потрет спину и смоет мыло.
Ройал хотел поблагодарить Зенобию за кофе, но она не дала ему слова сказать.
– Мадам Сюзанна просила напомнить, что вам лучше посмотреть окрестности, пока…
– Ты хотела сказать, пока не закончатся похороны? Да, именно это я и собирался сделать.
– Сет проводит вас на конюшни и поможет выбрать лошадь.
Ройал немного успокоился. Можно не только улизнуть из дома на время похорон под благовидным предлогом, но и исследовать близлежащие земли.
На прощание Зенобия строго посмотрела на Сета.
– А ты смотри, не путай свои обязанности с никому не нужной болтовней.
Ройал взял турку, чтобы налить себе ароматного кофе.
– Месье! – возбужденно воскликнул негритенок, подбегая к столу. – Я должен делать эту работу.
Ройал слегка удивился, но не подал виду.
– Хочешь чего-нибудь? – спросил он, указывая на стол.
– Нет, нет, месье, я уже ел сегодня в половине седьмого.
– Что за неурочный час! Чем же ты занимался в такую рань?
– Я доставлял приглашения на похороны месье Жана Луи, – важно сказал мальчонка.
– Сдается мне, малый, ты любил своего хозяина?
– Я его очень любил, месье, – сказал Сет, глядя в пол. – Он учил меня кататься на лошадях и ухаживать за ними. Но все это закончилось почти год назад.
– И что же случилось затем?
– Он женился и здорово изменился с тех пор.
– Как так?
– А он просто перестал разговаривать с кем бы то ни было. Он стал пить каждый день и уезжать с плантации. И ездил он не только в Новый Орлеан, но и выше по реке, аж до самого Мемфиса. Там, в Мемфисе, есть одна нехорошая улица. Ему там очень нравилось. Каждый раз, когда он возвращался оттуда, он становился все хуже и хуже. Зенобия говорила тогда, что дорога,
– Как же ты догадался?
– Зенобия всегда говорила, что если месье Журден и дальше будет так себя вести, то в один прекрасный день его привезут домой в гробу. Что вы и сделали, а сейчас мы все вам принадлежим. А вы останетесь здесь или снова будете играть?
– Я бы остался, Сет, да я ничего не смыслю в выращивании сахарного тростника.
– Я могу помочь, – наивно сказал Сет. – Я все знаю о лошадях, о том, как резать тростник и как делать из него сахар.
– Да я без тебя просто пропаду, – сказал Ройал со смехом.
– А вы выгоните мадам Сюзанну и мадам Анжелику? – спросил Сет, заглядывая Ройалу в рот.
– Конечно, нет, а почему ты спрашиваешь?
– А я вроде как надеялся, что мадам Анжелика уедет.
– А она тебе не нравится?
– Больше нет, – ответил мальчик, качая головой.
– А как насчет мадам Сюзанны?
– Зенобия сказала, что это лучшее, что когда-либо было в Эритаже, но после свадьбы она изменила свое мнение. Но я не менял. – Сет, казалось, потерял интерес к разговору. – Вам стоит поспешить с ванной, пока вода совсем не остыла.
– Спасибо, что напомнил, Сет.
В ванне Ройал продолжил разговор:
– Послушай, Сет, сегодня я нашел достаточно странную вещь на пороге своей комнаты. Ты ничего не знаешь об этом?
– Вы не о сушеной птице с посланием в клюве?
– Точно, а как ты понял?
Последовала долгая пауза. Затем Сет все же продолжил:
– Я положил ее туда.
– Ты? Но зачем?
– Это заговор Вуду, он должен помешать вам уехать. Птица без крыльев никуда не улетит. Я списал ваше имя с чемодана, с которым вы приехали.
– Ну-ну, – хмуро сказал Ройал. – А птицу ты сам убил?
– Нет, что вы, стащил у Зенобии! У нее этих птиц целый чулан. Она ловит их, затем сворачивает шею, ломает крылья, ощипывает, сушит в печи, а потом макает в мед и ест целиком. Это ее любимое блюдо.
Ройал был рад, что не выслушал эту историю до завтрака.
– Ты пойдешь на похороны, Сет? – спросил он, чтобы переменить тему.
– Конечно, все рабы будут там. Я буду играть на банджо.
– Так всегда бывает на похоронах владельца плантации?
– Да вряд ли. Мадам Анжелике это не нравится, она говорит, что было бы лучше, чтобы пришел один священник вместо всех рабов, вместе взятых. А мадам Сюзанна говорит ей, что есть много способов оказать человеку последние почести.
После ванны Ройал оделся в тот же наряд, в котором он был на пароходе: рубашка, жилетка, брюки с иголочки и лакированные туфли из дорогой кожи.
– Месье Бранниган, вы красиво смотритесь в этом наряде, но вам неудобно будет ехать верхом в такой одежде. Наденьте костюм для верховой езды.