Соперники
Шрифт:
Двери разошлись. Не выпуская друг друга из объятий, то смеясь, то целуясь, они устремились к своему номеру.
У двери Мэтт сунул руку в карман и нахмурился. Не отрываясь от губ Джилли, он похлопал себя по всем карманам и сказал:
— Я, кажется, забыл свой ключ в номере…
— Сейчас достану.
Пока Джилли нетерпеливо шарила в своей маленькой, расшитой бисером сумочке, Мэтт пристроился сзади и принялся покусывать ее шею. Глаза у Джилли закатились.
— Эгей, если ты думаешь… что так я быстрее достану ключ, ты… ошибаешься, — проговорила
— Ключ надо держать под рукой, — прошептал Мэтт ей на ухо.
Джилли мстительно вильнула бедрами. Мэтт застонал.
— Я не могу больше ждать! Нашла ключ?
Неловкие пальцы Джилли наконец-то ухватили то, что искали.
— Вот, нашла. Слушай, ничего, если первый раз мы все сделаем быстро?
Рука Мэтта сжала ее грудь, так что Джилли задохнулась.
— И ты еще спрашиваешь? Слушай, если ты не поторопишься, я начну прямо здесь.
Джилли наконец выудила пластиковую карту из сумочки, засунула ее в прорезь, и они буквально ввалились в открывшуюся дверь.
Упершись ладонями в грудь Мэтта, Джилли притиснула его к стене, отвечая на его безумный жаркий поцелуй. Мэтт нетерпеливо распустил ее волосы, и Джилли застонала. Изгибаясь, она терлась животом и бедрами об его пах, а Мэтт, стиснув ее ягодицы, тесно прижал ее к себе.
Чувствуя себя как вулкан на грани извержения, Джилли засунула руки под свитер Мэтта, лаская его мускулистый живот. Оторвавшись от его губ, коротко скомандовала:
— Снимай.
Пока Мэтт стягивал свитер, сама Джилли занялась молнией на своем платье. Избавившись от обуви и носков, Мэтт развернул Джилли к себе спиной и одним быстрым плавным движением расстегнул молнию и потянул платье вниз. Джилли казалось, что гладкая ткань, сползая, царапает ее кожу, которая вдруг стала ужасно чувствительной. Когда шелковое платье превратилось в черную лужицу у ее ног, Джилли осталась в черном кружевном бра, прозрачных трусиках и чулках. Тяжело дыша, она стала расстегивать ремень на брюках Мэтта.
Теперь Мэтт прижал ее лопатками к стене и снова накрыл ее рот своим. Пока неловкие пальцы Джилли воевали с неподатливой пряжкой, Мэтт расстегнул переднюю застежку бра и начал ласкать ее грудь, сводя Джилли с ума. Потом он оторвался от ее губ и осыпал жаркими поцелуями ее шею, а потом наклонился и сжал влажными губами ее напрягшийся сосок.
Из горла Джилли вырвался полустон-полувскрик: она откинулась, ероша шелковистые волосы Мэтта, прижимая его голову к своей груди, и он целовал, дразнил языком и покусывал ее грудь, пока ноги Джилли не сделались ватными.
С глухим стоном Мэтт рванул ее трусики вниз, и Джилли нетерпеливо сбросила их, дернув ногой. Мэтт снова поцеловал ее в открытый рот, не давая ей передышки, а Джилли, вцепившись в его плечи, закинула ногу ему на талию: она больше не могла ждать. Мэтт одной рукой крепко сжал ее ягодицу, а другой начал ласкать ее между бедер. Когда пальцы Мэтта скользнули во влажное тепло ее тела, ей показалось, что она теряет сознание.
— Джилли… — Неровное дыхание Мэтта обжигало ее губы.
Необоримое желание
— Давай… — выдохнула она. — Ну же!
Пальцы Мэтта задвигались быстрее, и Джилли задохнулась от наслаждения, которое волной содроганий прошло по ее телу. Из ее горла вырвался хриплый крик, и она повисла на Мэтте.
Прижав Джилли к себе, Мэтт продолжал легонько ласкать ее, и Джилли закусила губу от наслаждения.
— Ухх… — Она наклонилась вперед и лизнула шею Мэтта. — Спасибо. Это именно то, что надо.
— Всегда рад.
— Положим, это я была рада. Теперь твоя очередь.
— О да!
Сдерживаясь из последних сил, Мэтт подхватил Джилли на руки и перенес ее на кровать, положив прямо на покрывало. Она протянула к нему руки, но Мэтт, пробормотав: «Секунду…», потянулся за сумкой. Хорошо, что презервативы есть. Но плохо, что за ними надо далеко лезть: оторваться от Джилли хоть на мгновение требовало нечеловеческих усилий.
Встав на колени, он принялся рыться в своих вещах. Внезапно вспыхнул свет ночника, и Мэтт, не оборачиваясь, проронил: «Спасибо» — и с удвоенной энергией продолжил свои поиски, швыряя через плечо носки, футболки и рубашки.
Черт, где же они? Мэтт уже был готов поддаться панике, когда его пальцы нащупали вожделенный приз в боковом кармане сумки. Схватив коробочку, Мэтт вскочил на ноги, повернулся к кровати… и замер.
Джилли лежала распростертая на зеленом покрывале, темные растрепанные волосы окружали ее голову как нимб святой. Однако во всем остальном Джилли гораздо больше походила на олицетворение греха: совершенно голая, если не считать черных чулок, обтягивавших ее раздвинутые ноги. Ее глаза смотрели на Мэтта из-под томно приопущенных век.
Взгляд Мэтта скользнул дальше: по зацелованным губам, порозовевшей коже, набухшим соскам… И ниже, к женственному изгибу бедер и треугольничку темных волос между ними. Мэтт сглотнул. Больше всего это походило на картинку из книжки «Фантазии Мэтта».
— Для затравки, конечно, неплохо, — произнесла Джилли низким голосом, — но лично мне этого мало. Если ты собираешься стоять столбом, я сейчас пойду проверить, чем занимается парень из соседнего номера.
— Черта с два! — прорычал Мэтт и, швырнув презерватив на кровать, принялся расстегивать брюки. — Надеюсь, ты не возражаешь, если я все сделаю быстро? Боюсь, надолго меня не хватит.
Джилли улыбнулась весьма сексуально:
— Ничего против не имею.
Мэтт рывком содрал с себя брюки и трусы. Джилли жадно и с нескрываемым одобрением оглядела его восставший член. Мэтт уже хотел взяться за презерватив, но Джилли опередила его: как холеная кошка, подбирающаяся к блюдечку со сливками, она подкатилась к краю кровати и встала на колени. Когда она пустила в ход пальцы, Мэтт резко выдохнул. И пока Джилли ласкала его, он гладил ее спину, прикрыв затуманенные страстью глаза. Когда Мэтт был уже не в силах терпеть эту сладостную пытку, он поймал запястье Джилли и проговорил, с трудом выталкивая из горла слова: