Соперники
Шрифт:
— Что ж, я принимаю приглашение, — сказала Джилли. — По крайней мере, не придется весь вечер друг друга избегать.
— Да. Послушай, пока ты не ушла, я хочу отдать тебе долг чести, — Мэтт подошел к столу и открыл свой ноутбук. — Я обещал тебе показать свою презентацию.
Увидев удивленное выражение на лице Джилли, Мэтт улыбнулся:
— Ты думала, это была простая вежливость с моей стороны? Как бы то ни было, я держу свое слово. Вот, смотри.
Через его плечо Джилли заглянула в экран. Пятиминутное слайд-шоу весьма эффектно
— Программное обеспечение «Эй-Ар-Си», — негромко повторил Мэтт слова, появившиеся на мониторе. — «Пришел, увидел, полюбил».
Джилли вспыхнула. Этот чуть хрипловатый голос, эти слова… Да и как рекламный девиз это очень хорошо: всякому известно, что секс отлично продается. Вот черт. Джилли следовало бы солгать Мэтту, сказав, что его презентация никуда не годится. Но вместо этого она произнесла:
— Очень мило. Ты произвел на меня впечатление.
— Спасибо. Теперь мы в расчете?
— Не совсем. Ты мне еще должен за снежки.
— Я-то надеялся, ты забудешь.
— Ни за что. Я вот думаю… Как насчет еще одного боя?
— Ох, нет. Тут у меня нет шансов.
Джилли улыбнулась:
— Я знаю. Потому и предложила.
Мэтт рассмеялся.
— С нетерпением ожидаю услышать, чего ты желаешь, чтобы я мог отдать долг. — И Мэтт направился к двери. — Увидимся в шесть тридцать.
С этими словами он вышел в коридор, оставив Джилли смотреть на дверь, через которую он удалился.
«Чего я желаю?» Джилли мысленно прокрутила в голове разговор с Кэйт, и ей стало нехорошо. Только представить, что было бы, если бы Мэтт подслушал разговор и узнал, как он на нее действует и что она не прочь заняться с ним сексом! Джилли была готова сквозь землю провалиться.
Хорошо, что Мэтт ничего этого не слышал.
Сидя за угловым столиком в «Каберне бистро», Мэтт увидел, как Джилли вошла в зал и обратилась к метрдотелю. Этот одетый во фрак джентльмен кивнул и повел ее к столику.
Глядя, как она идет по залу, Мэтт чувствовал, что все, что было в нем мужского, встало по стойке «смирно». Свои темные волосы Джилли снова уложила в знакомый ему пучок. Простое черное платье с воротником-«хомут» и с длинными рукавами закрывало Джилли от подбородка до колен, не скрывая, однако, очертаний ее фигуры. Стройные ноги Джилли в черных чулках и сверкающих лаковых туфлях на шпильке казались бесконечными. Никаких украшений, кроме маленьких бриллиантовых сережек, на ней не было. Выглядела она загадочно, стильно и ужасно сексуально.
Мэтт сделал глубокий вдох. Как только Джилли удается выглядеть одновременно такой сдержанно-прохладной и соблазнительно-жаркой? Да еще в платье, которое закрывает все, кроме кистей рук? Но дело в том, что это платье закрывает все, не скрывая ничего, и Мэтт заерзал на сиденье, чтобы избавиться от дискомфорта. Женственные изгибы, утонченное изящество черного цвета, классическая прическа — от нее невозможно
Поблагодарив метрдотеля, который выдвинул ей стул напротив стула Мэтта, Джилли грациозно опустилась на сиденье и одарила своего визави быстрой улыбкой.
— Привет.
Мэтт вдохнул исходящий от Джилли аромат свежевыглаженного белья. Вот чертовщина. Казалось бы, откуда в этом запахе столько чувственности, чтобы затуманить ему все оставшиеся мозги? Джилли оставила очки в номере, наложив дымчатые тени, отчего ее глаза стали еще больше и притягательней. Но губы подчеркивать не стала, лишь нанесла на них бесцветный блеск.
Мэтт тяжело сглотнул. Пока Джилли шла по залу, она уже выглядела потрясающе, но сейчас, сидя напротив него на расстоянии вытянутой руки… Да он собственное имя забыл. Только через несколько секунд он услышал внутренний голос: «Тебя зовут Мэтт. А теперь поздоровайся, а то она решит, что ты тут мебелью работаешь».
— Привет.
Оглядевшись, Джилли спросила:
— А где Джек?
— Он не придет.
— А в чем дело? Надеюсь, ничего не случилось?
— Пока он плавал в бассейне, подцепил женщину. Когда я вернулся в бар, она уже уселась с ним рядышком. Так что Джек решил, что ужин на двоих в номере — это лучше, чем ужин на троих в ресторане. — Мэтт пожал плечами. — С одной стороны, у нас меньше времени для непосредственного общения, с другой — если он хорошо проведет время, то никуда от «Максимума» не денется.
Джилли кивнула:
— Согласна.
Ее взгляд упал на белую льняную скатерть, хрустальные бокалы, фарфор, расписанный золотом, столовое серебро и хрустальную чашу, в которой плавали свечи и лепестки алых и белых роз. В мраморном камине, украшенном миниатюрными белыми светильниками, горел огонь, наполняя зал мягким золотистым светом. Из невидимых колонок лилась негромкая музыка. Одним словом, обстановка была самая романтическая.
Их взгляды встретились, и Мэтта поразило, какие они глубокие, эти бархатистые золотисто-карие глаза. Мужчине ничего не стоит в них утонуть. Джилли смотрела на него напряженно, словно хотела найти ответ на невысказанный вопрос. Она хочет знать, о чем он думает? Уж не о поцелуе ли? А думает ли об этом сама Джилли? К собственной досаде, за последние несколько часов Мэтт раз двести прокрутил этот поцелуй в уме.
— Ты выглядишь сногсшибательно, — не удержался Мэтт.
Джилли наклонила голову, ее губы дрогнули.
— Что ж, спасибо на добром слове. Но хочешь совет на будущее? Не делай даме комплиментов с таким выражением лица, как будто тебя шокируют собственные слова.
Прежде чем Мэтт успел заверить ее в своей искренности, Джилли спросила:
— Так ты не против, если мы отужинаем вдвоем?
Мэтт постарался, чтобы его ответ прозвучал как можно более беззаботно.
— Почему бы и нет? «Каберне бистро» — это пятизвездочный ресторан, думаю, кормят здесь неплохо.