Сопряжение миров
Шрифт:
– Что ж, оптимальное решение. Санкционирую. Перевозчики в очередной раз продемонстрировали лояльность Империи. Выдайте этим двоим по жетону, дабы предотвратить возможные осложнения в будущем. А они возникнут, как я полагаю.
– Будет сделано, достойнейший!
С Ильи, наконец, сняли наручники. Капитан, отодвинув ящик стола, порылся немного, после чего вручил им два кругляшка из темно-желтого металла с петельками. С одной стороны была вычеканена какая-то эмблема, с другой – короткая надпись имперским «высоким стилем» и шестизначный номер.
Впрочем,
– Господа, теперь я хотел бы узнать ваше мнение, – уходя, успел услышать Илья слова политкомиссара. – Управление по воспитанию готовит петицию по отмене режима чрезвычайного положения, и я бы предложил вам…
Дверь в кабинет закрылась, отрезав остаток фразы. Впрочем, они и так успели получить за сегодня массу новой информации.
Полицейский вывел их за ворота участка и повелительно взмахнул рукой. Мол, уматывайте скорее. Илья с Братцем Хо поклонились ему на прощание и, развернувшись, сразу перешли на бег, стараясь догнать взявшего высокий темп Жабыча.
– Хорошенько спрячьте ваши жетоны и никому из наших их не показывайте, – бросил им наставник, когда они поравнялись. – Но ни в коем случае не выбрасывайте! Однажды эти штуки помогут вам, двум балбесам, спасти ваши никчемные жизни.
– А что это такое? – полюбопытствовал Илья.
– Вот теперь я верю, что вы – два ничего не соображающих деревенских олуха! – шепотом рявкнул Жабыч. – Это – знаки добровольных помощников полиции. Есть места, где за такие штучки убивают, не глядя. Но если на вас разинули острый клюв лоокхи, от них может быть очень большая польза!
– Сложно-то все как…
– Вы двое, похоже, совсем не знаете жизни! – Жабыч даже замедлил шаг, а его губы разошлись в широкой недоброй ухмылке. – Как я буду вас учить... А теперь живо! Нам надо срочно забрать обратный груз, а вы прохлаждаетесь неизвестно где!
Вернувшись в парк, они завели трейлер и отправились к портовым складам. Здесь, оказывается, и море было!
Там кузов загрузили мешками с цементом и сухой штукатуркой, пачками гипсокартона и другими стройматериалами. А среди них прикопали несколько больших ящиков с тщательно упакованными бутылками.
– Настоящее кробро! – тихо усмехнулся наставник. – Если удастся провезти через границу хотя бы половину, наш рейс окупится втрое!
Илья подумал, что сейчас они отправятся обратной дорогой через перевалы, но Жабыч, крепко подумав, решил не рисковать и приказал ему править к трансконтинентальной магистрали. До наступления ночи они не успели туда добраться, потому остановились на новой укромной полянке с навесами для машин и беседкой с очагом для водителей.
– Эй, вы, двое! Пока светло, хватайте ведра, тряпки и бегите отмывать скаты! – распорядился наставник. – На границе не любят грязи. Живее!
Что ж, нельзя сказать, что их не предупреждали. Братец Хо все еще полностью не восстановился после побоев, поэтому
Уже в подступающих сумерках, когда практически вся машина сияла чистотой, Илья поднялся немного повыше по ручью, чтобы зачерпнуть воды без мути. И обомлел. В этом месте поток наполнял широкую каменную чашу, в центре которой застыла, как в невесомости, большущая жаба. По фигуре она походила на африканскую шпорцевую лягушку, а по выражению презрительно застывшей морды – на «любимого наставника».
Илья не поленился поймать ее и отнести свой трофей к стоянке в ведре с водой.
– Погляди, кого я притащил! – конспиративным шепотом сообщил он Братцу, домывающему последний участок массивного бампера. – Правда, красавица? И как похожа!
– Что это тут у вас?! – Жабыч, бесцеремонно растолкав их, заглянул в ведро. – Тхуумотха?! Кто притащил сюда тхуумотху?
– Ну, я, – повинился Илья, готовясь получить новую порцию колотушек. Однако шутка того стоила.
– Наконец-то в твою пасть залетело хоть что-то полезное!
Наставник ворчливо забрал у них ведро, а затем профессионально разделал ножом бедную жабку. Мясистые части он забросил в котелок.
– Как знать, где найдешь золото, а где жабу, – философски заметил Братец Хо.
– Ага, наваристее ужин будет…
Поздно вечером, когда на небе снова зажглись яркие звезды, а Жабыч удалился спать в кабине они вполголоса обсудили события дня.
– Пожалуй, первую проверку мы выдержали, поскольку остались живы, – уверенно сделал вывод вьетнамец. – Но количество непредвиденных испытаний меня слегка напрягает.
– Извини, – развел руками Илья. – Ты же знаешь, со мной всегда всякая хрень происходит. Зато мы оказываемся в самой гуще событий. Для нас это важнее, хоть и рискованно.
– Я не жалуюсь, – вздохнул Братец Хо. – Просто морально готовлюсь к новым приключениям.
Продолжение книги - уже завтра. Не пропустите!
Глава 9. Свой в чужом мире (часть 1)
– Константин, у меня к тебе вопрос!
Марк Брайтон снял очки-инфор, демонстративно перевел вирт в режим «не беспокоить» и внимательно осмотрел меня долгим изучающим взглядом с высоты своего почти двухметрового роста.
– Что с тобой происходит в последнее время?
Хотя я уже давно ждал чего-то подобного, слова Марка грянули как гром среди ясного неба.
Ну, что я мог ему ответить?!
«Ничего особенного, Марк! Просто хорошо знакомый тебе Константин сейчас прогрессует (или прогрессирует?) в начале двадцать первого века, а я тут обживаю его место».