Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Сорванная вуаль (Любовь срывает маски)
Шрифт:

Гаррет опустился на колени и приподнял ему голову.

– Что бесполезно? – спросил он, но раненый снова потерял сознание.

– Может, он еще выживет, – заметил арендатор. – Если вы добьетесь от него признания, то сможете поймать его хозяина.

Гаррет кивнул, на этот раз с большим интересом осматривая лежавшего мужчину. Трудно было определить, насколько серьезны были его раны. Но если бы его можно было спасти…

– Я знаю человека, который сможет поддержать в нем жизнь, – решительно произнес Гаррет и резко встал. – Устройте его

поудобнее, а я привезу знахарку-цыганку.

Арендатор кивнул:

– Вы говорите о Мине? Если кто и может вернуть этого человека к жизни, так это она.

Садясь в седло, Гаррет задумался над словами фермера. Мина наверняка не одобрит решение сохранить мерзавцу жизнь лишь для того, чтобы услышать его признание. Лучше не говорить ей о том, что он задумал, иначе она не захочет выполнить его желание.

Гаррет бешеным галопом помчался мимо Фолкем-Хауса в лес. Мина думала, что он не знает, где она живет. Но в тот день, когда Гаррет застал ее в саду, он проследовал за ней. Теперь он ехал к этой поляне. Придется убедить девушку поехать вместе с ним. Добравшись до поляны, Гаррет никого там не увидел. Угли в костре перед цыганской кибиткой еще не остыли, но котелок, подвешенный на изогнутых железных стойках, был пуст. Гаррет сошел с коня и тут услышал голоса, доносившиеся из-за фургона. Обогнув его, Гаррет обнаружил Уилла и Тамару, жарко споривших друг с другом.

– Для цыганской девицы у тебя слишком высокие запросы! – кричал Уилл.

– А для слуги джентльмена у вас, сэр, слишком воровские ухватки! У тебя что, нет дел в другом месте? Здесь ты мне не нужен.

Гаррет заметил, как покраснели губы и растрепались волосы у Тамары.

– Очевидно, Уиллу интереснее оказывать внимание вам, чем выполнять свои обязанности, – сухо заметил Гаррет. Увидев его, Уилл и Тамара от неожиданности подскочили. – При других обстоятельствах я бы не помешал разговору, но вы оба мне очень нужны.

Тамара не замедлила занять оборонительную позицию.

– Вы явились, чтобы вместе с вашим лакеем нападать на меня, милорд? – спросила она, бросив насмешливый взгляд в сторону Уилла.

– Нападать! Ну уж ты скажешь, – проворчал Уилл.

– Я не нападаю на беззащитных женщин, – раздраженно ответил Гаррет. – Сейчас у меня другие заботы. Где Мина?

Тамара, прищурившись, посмотрела на графа:

– А что?

– Мне нужны ее услуги, – резко ответил Гаррет.

Тамаре, казалось, не понравился его ответ, она уперлась кулаками в бока и грозно свела брови:

– Не сомневаюсь, что нужны, милорд, но она не окажет их вам.

Гаррет сделал несколько шагов вперед и резко схватил Тамару за плечи:

– Слушайте, женщина. В двух милях отсюда умирает человек. Ваша племянница могла бы спасти его. Я не могу терять время на споры с вами: или вы говорите, где она, или я отведу вас к констеблю.

Тамара презрительно фыркнула и вызывающе взглянула Гаррету в лицо:

– Ну ладно, давайте, милорд, приступайте, я все равно не скажу вам…

– Я здесь! –

раздался звонкий голос из леса, и на поляну вышла Мина. – Не надо пугать ее, милорд. Я сделаю то, что вам нужно.

Гаррет обернулся и замер на месте при виде Мины.

Она не была потрясающей красавицей, как увешанные драгоценностями накрашенные придворные дамы, которых он привык видеть в свите короля. Но что-то в ней, уверенной в себе, пышущей здоровьем и молодостью, потрясало его. Сейчас она стояла перед ним с распущенными и растрепанными ветром волосами, держа в руках вязанку хвороста. Если бы существовала богиня осени, то это была она. Мина выглядела так, как будто была самой душой этих осыпанных бриллиантовыми каплями росы деревьев.

«Нет, – подумал Гаррет, – она выглядит так, будто бог осени, кем бы он ни был, только что держал ее в своих объятиях». Гаррет без труда представил ее распростертой на опавших листьях. Ее глаза таинственно мерцали в сумраке темного леса. Эта воображаемая картина острым желанием пронзила его с такой силой, что он вздрогнул.

– Что вам от нас нужно? – спросила Мина, скользнув взглядом по его рукам, сжимавшим Тамару за плечи.

Гаррету хотелось признаться, что ему на самом деле хотелось от нее, но он заставил себя сдержаться.

– Произошел несчастный случай. Мне требуется ваша помощь как лекаря, – торопливо проговорил он, отпуская Тамару.

Цыганка попятилась и попала прямо в объятия Уилла. Она стряхнула с себя его руки, но Уилл остался стоять рядом; внимательно наблюдая за тем, что происходит между его хозяином и Миной. Одной рукой он по-прежнему касался плеча Тамары.

– Мне кажется, милорд, – опередила с ответом племянницу Тамара, – что к вам просто липнут «несчастные случаи». Я не так уж уверена, что моей племяннице следует находиться в вашем обществе. Вы приносите несчастье.

Гаррет взглянул на Мину. Она смотрела на него с негодованием.

– В данный момент я склонен согласиться с вами, – сказал он. – Мне не помешало бы немного удачи. – Гаррет смотрел на Мину, хотя его слова адресовались Тамаре. – Если вы хотите сопровождать нас, пожалуйста, но только если захотите помочь. Если же нет, то можете оставаться здесь с Уиллом. В любом случае Мина едет со мной.

Тамара шагнула вперед, но Уилл железной хваткой сдавил рукой ее плечо. Тамара бросила на него злобный взгляд, но он лишь улыбнулся и снисходительно пожал плечами.

Мина подошла ближе и бросила на землю хворост. По выражению ее лица было заметно, что ей совсем не нравится то, как фамильярно ведет себя Уилл с ее теткой.

– Если вы отзовете своих собак, – ответила она, указывая на Уилла, обнимавшего одной рукой Тамару за талию, – то я подумаю над вашей просьбой.

Гаррет кивнул Уиллу, и тот, улыбаясь, отпустил Тамару.

– Пошли, – скомандовал Гаррет Мине и направился к своему коню.

Но Мина не пошла за ним. Гаррет остановился и, медленно повернувшись, пристально посмотрел на нее.

Поделиться:
Популярные книги

Ворон. Осколки нас

Грин Эмилия
2. Ворон
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ворон. Осколки нас

Маршал Советского Союза. Трилогия

Ланцов Михаил Алексеевич
Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
8.37
рейтинг книги
Маршал Советского Союза. Трилогия

Мастер Разума III

Кронос Александр
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Мастер Разума III

Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

NikL
1. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

Боярышня Евдокия

Меллер Юлия Викторовна
3. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Евдокия

Ну, здравствуй, перестройка!

Иванов Дмитрий
4. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.83
рейтинг книги
Ну, здравствуй, перестройка!

Гарем на шагоходе. Том 1

Гремлинов Гриша
1. Волк и его волчицы
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Гарем на шагоходе. Том 1

Начальник милиции. Книга 4

Дамиров Рафаэль
4. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 4

Курсант: назад в СССР

Дамиров Рафаэль
1. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР

Законы Рода. Том 4

Flow Ascold
4. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 4

Санек 4

Седой Василий
4. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 4

Мастер Разума VII

Кронос Александр
7. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума VII

Пограничная река. (Тетралогия)

Каменистый Артем
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.13
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)

Владеющий

Злобин Михаил
2. Пророк Дьявола
Фантастика:
фэнтези
8.50
рейтинг книги
Владеющий