Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Слоун была противна сама себе. Она стояла перед дверью комнаты Алисии и думала о том, что будет, если она отворит сейчас эту дверь и найдет постель подруги нетронутой. Ни за что ей не простить себе подобного любопытства. Но, с другой стороны, никакая сила не могла бы заставить ее сдержаться и не попытаться выяснить, где Алисия провела ночь. Поэтому Слоун все же медленно повернула ручку и заглянула в комнату: постель была смята, и на простыне у изголовья возвышалась всего одна подушка.

Девушка облегченно прислонилась

к дверному косяку, презирая себя за недостойные мысли. Но она должна была это выяснить! Впрочем, извинение она себе придумала: как хозяйка, Слоун заходила в комнаты своих постояльцев, чтобы застилать постели. Но такое объяснение подошло бы лишь для других — в глубине души она понимала, что шпионит за лучшей подругой.

Прошлой ночью Слоун слышала, как Алисия с Картером поднимались наверх, но она не знала, вместе они отправились спать или нет. Девушка провела ужасную ночь. Без конца ворочаясь с боку на бок, она представляла себе, как Картер ласкает прекрасное обнаженное тело Алисии. Ей казалось, что она видит, как они соединяются, слышит их сладостные стоны и крики. Слоун просто едва сдерживалась, чтобы не закричать от ревности.

Они спустились к завтраку вместе — отдохнувшая, посвежевшая, оживленная Алисия и лениво улыбающийся и потягивающийся Картер, у которого был такой вид, словно он не слишком много спал.

«Зато я знаю, что ночь он провел в своей комнате», — думала Слоун, заправляя постель подруги. В остальном в номере был порядок — Алисия всегда отличалась аккуратностью.

После изысканного завтрака Алисия настояла, чтобы Картер походил с ней по магазинам. Она уговаривала и Слоун присоединиться к ним, но девушка наотрез отказалась, сославшись на необходимость заполнить бухгалтерские книги. Ей и вправду надо было кое-что сделать, но работа эта была несрочная, и ее вполне можно было бы отложить на час-другой. Однако Слоун и представить себе не могла, как таскается вместе с ними, как надоедливая муха.

Когда они ушли, девушка направилась в комнату Картера. Вот уж где был беспорядок — так это там. Словно по его номеру ураган прошелся! Повсюду валялись скомканные листы бумаги. На столе лежала рукопись; целые абзацы на некоторых страницах были яростно зачеркнуты красной ручкой. Свое белье Картер относил в расположенную неподалеку прачечную, а вот верхняя одежда — джинсы, куртки и свитера — была разбросана по всей комнате.

Слоун принялась наводить порядок. Начала она с кровати, и, надо сказать, никогда прежде ей не случалось застилать постель с таким удовольствием.

Она собиралась повесить один из свитеров Картера на вешалку, когда он вошел в комнату. Слоун вздрогнула — она не слыхала шагов.

— Что ты здесь делаешь? — изумленным шепотом спросила Слоун и отпрянула назад, прижимая его свитер к груди. У нее было такое чувство, будто ее поймали на месте преступления.

— Как это — что? — усмехнувшись, переспросил Картер. — Я здесь живу.

— А где же Алисия? — недоумевала Слоун.

Сбросив

куртку, Мэдисон аккуратно повесил ее на спинку стула.

— В магазине, в отделе женской одежды, примеряет разные вещи. Мне это надоело, и я сказал, что подожду ее здесь. Одному богу известно, когда она закончит.

Слоун припомнилось, как они ходили с Алисией по магазинам, — казалось, ее подруга готова до бесконечности вертеться перед зеркалами в примерочных.

— Что ж, думаю, она отлично проводит время.

— Извини за беспорядок. Но я постоянно забываю класть вещи на место и не разбрасывать бумагу.

Улыбнувшись, Слоун прикрыла шкаф.

— Ерунда. Я ведь все равно каждое утро застилаю своим гостям постели и прибираю в комнатах. А поскольку у тебя самый большой номер и ты платишь больше всех, то мне совсем нетрудно повесить твои вещи в шкаф.

— Спасибо тебе.

— Не за что.

Наступило неловкое молчание. Картер и Слоун смотрели друг другу в глаза, довольные тем, что смогли хоть на миг остаться наедине. Но для Слоун это было невыносимо; она чувствовала, что еще мгновение — и она не выдержит.

— Ну вот, кажется, я навела порядок, — промолвила девушка, прислоняясь к двери. — Оставляю тебя, чтобы ты мог поработать.

Она уже хотела было повернуть ручку, как Мэдисон бросился к двери и прижал ее рукой.

— Тебе идут джинсы, — заметил он. Слоун была не в силах смотреть на него. Отвернувшись, она вперила взгляд в его руку, которой Картер держал дверь. На его пальцах темнели короткие волоски; кое-где выделялись мелкие царапины. Ей хотелось поцеловать их. Вместо этого она собралась с духом и степенно ответила:

— Я надеваю брюки лишь по субботам, когда делаю большую уборку.

— По тебе не скажешь, что ты занимаешься уборкой, — выразительно глядя на нее, проговорил Картер, — от тебя чудно пахнет свежим хлебом. — Он вдруг приблизился к Слоун и прижался к ее ягодицам.

— Я недавно пекла хлеб, — едва дыша, вымолвила она.

— Дай мне кусочек, — попросил Мэдисон и, склонившись к волосам Слоун, нежно провел по ним губами. Затем он слегка прикусил ее шею и провел по коже девушки языком.

— Картер… — выдохнула она, содрогаясь от нахлынувшего желания.

— А ты хоть представляешь себе, до чего ты соблазнительна в этих джинсах? — прошептал Картер прямо в ухо Слоун. — Нет, пожалуй, нет, иначе бы ты не решилась их надеть.

— Тебе не следует…

— Да плевал я на то, что мне следует, а что — нет. Я делаю то, что мне нравится. Признаешься ты в этом или нет, поступать таким образом заставляешь меня именно ты. Тебе это известно? Скажи мне, Слоун.

— Да, — тихо проговорила она.

— Господь проклянет нас за грех, но все равно поцелуй меня.

Ах, что это был за поцелуй! Картер нежно взял девушку за подбородок и привлек к себе. Их губы встретились. Его язык скользнул в сладкую бездну ее рта, но она начала вырываться, и тогда молодой человек прошептал ей прямо в губы:

Поделиться:
Популярные книги

Помещица Бедная Лиза

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Помещица Бедная Лиза

Газлайтер. Том 10

Володин Григорий
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10

Обгоняя время

Иванов Дмитрий
13. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Обгоняя время

Дракон - не подарок

Суббота Светлана
2. Королевская академия Драко
Фантастика:
фэнтези
6.74
рейтинг книги
Дракон - не подарок

Надуй щеки!

Вишневский Сергей Викторович
1. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки!

Я тебя не отпущу

Коваленко Марья Сергеевна
4. Оголенные чувства
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Я тебя не отпущу

Случайная свадьба (+ Бонус)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Случайная свадьба (+ Бонус)

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

Ученик. Книга третья

Первухин Андрей Евгеньевич
3. Ученик
Фантастика:
фэнтези
7.64
рейтинг книги
Ученик. Книга третья

Магия чистых душ 3

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Магия чистых душ 3

Фронтовик

Поселягин Владимир Геннадьевич
3. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Фронтовик

Невеста инопланетянина

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зубных дел мастер
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Невеста инопланетянина

Барон играет по своим правилам

Ренгач Евгений
5. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Барон играет по своим правилам

Измена. Осколки чувств

Верди Алиса
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Осколки чувств