Современная идиллия. Книга 1.
Шрифт:
Пошли по Лиговке <…> в этом самом доме собрания библиографов бывают… – Салтыков неизменно разделял то ироническое отношение к «библиографическому направлению» в литературной критике и историографии, которое возникло еще в кругу «Современника» 50-60-х годов, когда Чернышевский и Добролюбов высмеивали «библиографов» за схоластический академизм и крохоборческую мелочность. См. также т. 14 наст. изд., стр. 653–654.
Лития – краткое богослужение в православной церкви.
…полный и достоверный список сочинений Григория Данилевского. – Исторический романист Г. П. Данилевский, печатавшийся под псевдонимом А. Скавронский, еще в 60-е годы публиковал просьбы не путать его сочинений с произведениями другого автора,
«Богоподобная царевна…» – Цитата из оды Г. Р. Державина «Фелица» (1782).
А вот и сам он тут! – Пьедестал памятника Екатерине II, сооруженного на Александрийской площади по проекту М. О. Микешина (1873), окружен бронзовыми изображениями выдающихся деятелей той эпохи, в числе которых – Державин.
…храм Момусу – театр «Буфф», помещавшийся на углу Толмазова переулка и Александрийской площади (Момус – бог насмешки и порицания в греческой мифологии).
…от бывшего помещения конторы Баймакова… – См. т. 12 наст. изд., стр. 712.
…у Милютиных лавок <…> потянуло туда, в задние низенькие комнаты… – В «милютином ряду» на Невском проспекте у Казанского моста располагались «фруктовые лавки с распивочной продажей крепких напитков и комнатами для закусок» (Вл. Mихневич. Петербург весь на ладони, стр. 487).
…памятники Барклаю де Толли и Кутузову – установлены в 1837 году на площади перед Казанским собором по проекту Б. И. Орловского.
…пришли на ум и слова профессора Морошкина о Петре… – Дальше приводятся слова из речи «Об „Уложении“ и последующем его развитии», произнесенной 10 июня 1839 г. на торжественном акте в Московском университете проф. Ф. Л. Морошкиным и тогда же изданной (М., 1839). Речь была панегириком суровому законодательству, полагавшему «строгость» основной формой обращения с «обывателями».
…здание сената, в котором некогда говорил правду Яков Долгорукий… – Хрестоматийный пример гражданской доблести сенатора петровских времен кн. Я. Ф. Долгорукова.
…"без тоски, без думы роковой…" – Из стихотворения А. Н. Майкова «Fortunata» (1845).
…"нас возвышающими обманами"… – Измененная строка из стихотворения А. С. Пушкина «Герой» (1830).
(Стр. 22)
Впервые – ОЗ, 1877, Э 3 (вып. в свет 24 марта), стр. 269–296, с нумерацией «II» и примечанием: "См. предыдущий Э «Отеч. зап.».
Сохранилась наборная рукопись "Отечественных записок".
При подготовке Изд. 1883 текст подвергся незначительной правке. В частности, было снято подстрочное примечание к словам "всех частей и кварталов" (стр. 29, строка 7 сн.):
Благосклонного читателя просят иметь в виду, что все здесь описанное происходило до переименования частей в участки, а кварталов в околотки.
Главы II–III содержат ряд ярких сатирических картин общественных нравов предвоенной зимы 1877 года. «В зиму 1876/77 года, – свидетельствует один из современников, – несмотря на все надвигавшуюся войну, Петербург не переставал веселиться <…>. Не помню зимы более оживленной <…> Фельетоны левых газет, разумеется, не переставали твердить, что <…> мрачное томление сердец отзывается на холодный мрак общественной жизни <…> А между тем веселье охватило вовсе не один только парадный Петербург. И в среднем кругу стояла та же сумятица <…>, и отсутствие „общественной“ жизни <…> не мешало жителям столицы находить некоторую прелесть и в жизни не общественной» (К. Головин. Мои воспоминания, т. I. СПб., 1908, стр. 329–330). Салтыков обнажил драматическую подкладку этого обывательского веселонравия. Наметка основной сюжетной ситуации II и III глав: якшание в «профилактических» целях с низшими чинами полицейского аппарата – дана еще в его публицистике («Наши
С материалом настоящих глав связано продолжение полемического пересечения мысли Салтыкова и Достоевского. В "Плане обличительной повести из современной жизни" ("Дневник писателя", 1877, май-июнь) Достоевский развернул критику той части современной молодежи, которая восприняла у "недовольных скептических отцов" революционно-социалистические идеалы ("неопределенное беспокойство насчет чего-то грядущего, страшно фантастического") и критическое отношение к действительности ("скептический бессильный смех"). Этому герою современности – "прогрессисту-отрицателю" – Достоевский и пророчил "финал <…> самый натуральный и современный, например, его <…> нанимают в фиктивный брак, за сто руб., причем после венца он в одну сторону, а она в другую, к своему лабазнику: "и мило и благородно", как выражается частный пристав у Щедрина о подобном же случае" (Полн. собр. худож. произв., т. 12, стр. 135–136, 140).
Глава II журнальной публикации вызвала неблагоприятное заключение цензора H. E. Лебедева: "Сатирический очерк <…> посвящен осмеянию современного положения общества, дошедшего, вследствие всевозможных запрещений, до того скотского положения, что людям интеллигенции осталось одно занятие – пить, есть, отречься от всякой умственной, духовной пищи, в проявлениях которой стараются видеть революционный элемент. Безнадежность такого положения заставляет людей, некогда порядочных <…> искать общества квартальных надзирателей и политических сыщиков <…>; описанию характеристики и тех и других, со свойственным автору сарказмом, и посвящен настоящий очерк, сквозь который весьма явственно сквозит полное недовольство существующими у нас порядками и протест против чрезмерного гнета со стороны правительства на мыслящее население" [107] . 20 марта 1877 г. начальник Главного управления по делам печати В. В. Григорьев запросил по этому поводу СПб. цензурный комитет. Председатель комитета А. Г. Петров 31 марта ответил, что «отыскивая в этом фантастическом художественном рассказе тенденциозные намеки и сопоставления, оказалось бы необходимым основываться на догадках и произвольном толковании, что не соответствовало бы статьям <…> цензурного устава». Учитывая также, что «в настоящем сатирическом очерке выведены представители самых низших слоев общества и администрации, отличающиеся почти идиотизмом и тупоумным отношением к общественным вопросам», он «полагал <…> возможным допустить его в печать» (ЛН, Э 13–14, М., 1934, стр. 148).
107
В. Евгеньев-Максимов. Очерки по истории социалистической журналистики в России XIX века. М.-Л., ГИЗ, 1927, с. 187.
Сохранилось письмо Салтыкова к В. В. Григорьеву от 23 марта 1877 г., в котором он, пытаясь спасти мартовский номер "Отечественных записок" от ареста, осведомлялся: "не признается ли возможным выпустить книжку с исключением из нее тех статей, которые будут цензурным комитетом указаны <…> Я, конечно, желал бы, чтобы моя "Современная идиллия" была пощажена, но ежели признано будет необходимым пожертвовать ею, то я исполню это беспрекословно" (В. Боград. Журнал "Отечественные записки". 1868–1884. М., "Книга", 1971, стр. 463–464).
Отзывы критики на появившееся продолжение "Современной идиллии" были неоднородны: "Сын отечества" (1877, 21 апреля, Э 89), "Литературная летопись" "СПб. ведомостей" высоко оценивали продолжение "прекрасного юмористического очерка Н. Щедрина", "где не пропадает ни один из ресурсов его таланта и он решительно овладевает симпатиями читателя" (1877, 16 апреля, Э 104). "Русским миром", напротив того, было высказано мнение, что "идея "идиллии", очевидно, уже исчерпана и автор придумывает новые вариации с целью – лишь бы чем-нибудь посмешить читателя", хотя "подробности" (в том числе "чай" в квартале") "схвачены талантливо" (РМ, 1877, 24 апреля, Э 108).