Современный греческий детектив
Шрифт:
Горничная подошла к нему, вытирая руки о фартук.
— Спасибо. А вы кто будете?
— Неужели вы меня не помните? — улыбнулся Полихрониадис, сам удивляясь собственной наглости.
Они разговаривали через ограду. Служанка и не подумала открыть калитку.
— Нет.
— Я бывал у вашей прежней хозяйки. Покойной госпожи Варги.
— А-а-а!
Женщина пожала плечами: у госпожи Варги кто только не бывал! А что ему сейчас надо?
— Вам привет от вашего сына.
Ее
— От Никоса? Так вы его видели?
— Я вчера был в Элевсине. Он дал мне ваш адрес. Просил передать, что все у него в порядке, работой доволен.
— Спасибо, сынок. Заходи. — И она отперла калитку.
Теперь они стояли в садике перед красивым домом и говорили о Никосе, о покойной артистке, о том, как хорошо жилось у нее тетушке Ирини.
— Как я ее оплакивала, сынок, как оплакивала!
Для Полихрониадиса наступил решительный момент: пора навести горничную на интересующую его тему.
— Наверно, только вы и любили ее по-настоящему, тетушка Ирини. Вы да госпожа Талия.
— Госпожа Талия Халкья?
— Да. Остальные все ей завидовали… А вы видитесь иногда с госпожой Талией?
— Нет, сынок. Давно ее не видала.
Ложь! Ведь она только что беседовала с Талией Халкьей. И тем не менее тон у горничной был вполне искренний.
— Были бы мы сейчас у моей покойной госпожи Розы, я бы тебе, сынок, кофейку сварила. А тут… — проговорила она с сердечной теплотой.
— Понимаю.
Тетушка Ирини собралась уходить. Дела… Тогда он вдруг задал вопрос, словно случайно пришедший в голову:
— А муж ее вас навещает?
Лицо пожилой женщины мгновенно преобразилось: опять пошло морщинами, глаза враждебно прищурились, точно у кошки, ожидающей нападения.
— Чей муж?
— Хозяйки вашей.
— Какой еще муж? М у ж а е е н е т в ж и в ы х. — Она подчеркнула последнюю фразу.
Полихрониадис про себя усмехнулся. Вот, значит, для чего явилась сюда Талия Халкья. Она поняла, что те, кто за ней следят, могут добраться и до горничной. И успела ее предупредить.
— Ну как же, высокий такой блондин, — небрежно заметил Полихрониадис. — Разве он не бывал у вас?
— Сроду не видала, — пробурчала горничная.
Но ее выдал голос. Озлобленный, враждебный — сердечности и простоты как не бывало. Видно, Талия Халкья сумела ее настроить.
— Ну хорошо. До свиданья, тетушка Ирини. Если я снова попаду в Элевсин, передать что-нибудь вашему Никосу?
— Не надо, — отрезала она.
Несмотря на такой нелюбезный прием, Полихрониадис ушел довольный. Бедняжка горничная решила молчать как рыба, но сама ее замкнутость, настороженность сказали ему многое.
Теперь
Прыгая через две ступеньки, он взбежал по мраморной лестнице. Похлопал по плечу ворчливого курьера, сидевшего в коридоре на стуле, и уже собрался постучать в дверь, как вдруг услышал доносившиеся из кабинета женские голоса.
— Кто там у него? — повернулся он к курьеру.
— Какие-то девушки. Загляни.
Полихрониадис постучал. И тотчас услышал приветливый голос главного редактора:
— Войдите… А, это ты! Заходи, заходи!
Вид у Макриса был довольный. Делиос, стоя у окна, вертел в руках зажигалку, а в кожаных креслах сидели две девушки.
— Что нового? — спросил главный редактор.
Полихрониадис нерешительно взглянул на девушек. Одну из них, актрису Национального театра Нелли Карзи, он уже видел раньше и знал, что она невеста арестованного Димитриадиса. Другая, высокая брюнетка с милым, открытым лицом и мальчишеской фигурой, была ему незнакома.
— Ну, разыскал горничную? — допытывался Макрис.
— Да.
— И что же она тебе поведала?
Полихрониадис опять замялся: ему не хотелось говорить в присутствии посторонних.
— Да говори, не бойся, — засмеялся Макрис. — Постой, я сначала тебя представлю. Мадемуазель Карзи и ее подруга мадемуазель Зафириади. А это наш молодой сотрудник и мой приятель.
Взглянув на Нелли с сочувствием, Полихрониадис поздоровался с ней, потом с Ниной. Пальцы Нелли были слабыми и хрупкими, а Нина крепко, по-мужски стиснула ему руку.
— Нелли — невеста Димитриадиса, — объяснил Макрис. — Так что девушки в курсе… Ну, что сказала горничная?
— Ничего.
— Как ничего?
— Она молчала, но это молчание как раз говорит о многом. Очевидно…
— Ангелоглу жив, — докончил Макрис.
Молодой человек растерянно посмотрел на него. Он-то считал, что сделал потрясающее открытие, которое ошеломит друзей, а, оказывается, Макрису все известно. Заметив огорчение молодого человека, Макрис встал и дружески его обнял.
— Ладно, шучу. Выкладывай, что ты там раскопал.
— Горничная страшно перепугалась, когда я спросил, не навещал ли в последнее время Розу ее муж. Она так на меня смотрела, как будто я ее смертельный враг. Явно что-то скрывает. К тому же…
— Что?
— За несколько минут до меня ее посетила Талия Халкья.
Опять Талия Халкья! Делиос отошел от окна. Девушки изумленно переглянулись.
— С чего ты взял? — спросил Макрис.
— Я видел ее.