Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Совсем не герой
Шрифт:

– Я не знаю, имею ли право.

– Как тебя зовут? У тебя есть герб?

– Джоанна Чен-Хант. – Она нашарила браслет и вытащила подвеску в виде лисицы. – Я наполовину…

– Значит, все в порядке, – снова перебил Гриффит и прекратил воздействие.

Словно окаченная ушатом ледяной воды, Джоанна попятилась, ощущая себя ограбленной. Впечатление встречи с новым другом пропало, и глаза незнакомого мужчины опять казались холодными и неприветливыми. А следом накрыло понимание случившегося, отчего сердце в груди начало бешено колотиться. Нельзя позволить охраннику

повторить свой трюк с Ником, иначе тот раскроет свою истинную природу.

– Эй, войти нужно только мне, – торопливо протараторила Джоанна. – Я ищу…

Но она опоздала. Гриффит уже сосредоточил внимание на ее спутнике и велел:

– Скажи мне свое имя.

Со стороны, без воздействия дара, голос охранника звучал нетерпеливо и враждебно. Однако, к ужасу Джоанны, парень немедленно расслабился: его плечи опустились, лицо обмякло.

– Меня зовут Ник.

Она приготовилась услышать и его фамилию, но мгновение миновало, затем еще одно, – а он продолжал молчать.

Как ему удавалось сопротивляться так долго? Джоанна недоуменно заморгала. Она-то вообще не смогла бороться с внушением и сразу выложила больше, чем просил собеседник.

Тот как раз с подозрением прищурился и потребовал:

– Рассказывай остальное.

– У него нет семьи! – выпалила Джоанна.

Выражение лица Ника не изменилось. Он выглядел куда спокойнее явно ошарашенного Гриффита, который переспросил:

– Что?

– У меня есть семья, – возразил Ник. Сердце Джоанны упало, хотя она и понимала, что вмешательство имело мало шансов. Но он тут же добавил: – Вот только мы давным-давно не виделись. Для них я все равно что мертв.

Она уставилась на парня. Пусть он и казался одурманенным, но мыслил ясно даже под воздействием способностей Гриффита.

Оставалось ждать реакции охранника, не проявляя волнения. Если он задаст прямой вопрос вроде «Ты человек?», то все полетит к черту. Однако мужчина втянул голову в плечи, будто услышав нечто неприятное, и уточнил:

– Неужто дара семейного не досталось?

Это не походило на стандартный вопрос рутинной проверки.

Ник отрицательно помотал головой, и собеседник даже отшатнулся.

Джоанна давно знала, что среди монстров семья и принадлежность к ней играли огромную роль, но реакция Гриффита заставила гадать, насколько далеко распространялась важность подобной связи. Он смотрел на Ника со смесью сочувствия и ужаса.

– Так можно войти? – поинтересовалась девушка, а когда охранник неуверенно замялся, явно желая задать еще несколько вопросов, по наитию ринулась в наступление: – А моего спутника тоже пустят? Даже при учете, что он не обладает родовым именем? – Метод сработал: Гриффит поморщился. – Только потому, что он не обладает семейным даром… – продолжила давить она.

Но мужчина явно не хотел ничего больше слушать про неприятную тему и потому быстро сказал:

– Ладно, ладно. Добро пожаловать в гостиницу «Виверна». – И тут же начал отступать, стремясь поскорее вернуться к более комфортному заданию.

– Подождите! – окликнула Джоанна, поняв, что теперь сама

должна кое-что спросить. – А где дверь?

– В каком смысле? – проворчал охранник. – Вы прямо перед ней.

– Вы имеете в виду вход в офисное здание? – с недоумением уточнила она.

Однако Гриффит уже шагал прочь. Пришлось опять повернуться к распашным стеклянным створкам, за которыми продолжали сновать служащие. Они медленно поднимались по лестнице, потягивая кофе и сонно переговариваясь друг с другом на ходу. И при этом выглядели еще меньше напоминающими монстров, чем прежде.

– Может, гостиница размещается на верхних этажах? – предположил Ник тоном, в котором больше не звучало ни намека на одурманенность.

Джоанна быстро повернулась и спросила:

– Ты в порядке? Я не знала, что такое случится.

Их с Аароном не допрашивали в прошлый раз. А она решила, что все гостиницы монстров одинаковые.

– Все хорошо, – заверил Ник. – Как ты это назвала? Даром Гриффитов?

– Да, это фамилия их семьи, – кивнула Джоанна. – Я… Я никогда раньше никого из них не встречала.

– Воздействие охранника казалось слабее, чем тогда во дворе, – прокомментировал Ник. – Думаю, я мог бы побороть внушение, если бы позавтракал. – Он улыбнулся.

Джоанна отчетливо видела, что он скорее пытался успокоить ее, и попробовала улыбнуться в ответ, но внезапно поняла, что ей самой воздействие Гриффита вовсе не показалось слабым. Она не сумела противостоять ему, тогда как разум Ника оставался ясным. И он быстро пришел в себя, хотя и не являлся больше героем. Не исключено, что некоторые его умения сохранились. Или были врожденными.

Он приблизился к Джоанне. Его темные волосы упали на лоб.

– Все будет хорошо.

Ник казался таким большим и надежным, что она невольно испытала глупое чувство безопасности рядом с ним и ответила, посмотрев ему в глаза:

– Это мне следовало бы тебя успокаивать.

– Мы можем успокоить друг друга.

Он протянул руку, и Джоанна рефлекторно ее взяла, ощущая потребность в физическом контакте, в подтверждении, что спутник жив, так как не ожидала, что он окажется в опасности еще прежде, чем попасть в гостиницу.

– Готов? – спросила девушка, пытаясь говорить более уверенно, чем чувствовала себя, а когда получила в ответ кивок Ника, глубоко вдохнула и шагнула внутрь.

Разглядев же обстановку за дверью, невольно ахнула и краем сознания отметила, что он тоже издал удивленный возглас. Оба они недоверчиво воззрились на интерьер, который не соответствовал виду через стеклянные створки. Вестибюль исчез. Как и офисные работники.

Люди внутри сидели за столиками, накрытыми белоснежными льняными скатертями, и оживленно болтали поверх многоярусных подносов, наполненных крошечными сэндвичами, сконами и пирожными с сахарными розочками и фиалками. Завтракающие щеголяли кринолинами и викторианскими костюмами, платьями в стиле пятидесятых годов и флуоресцентных оттенков нарядами, модными в восьмидесятых. Все посетители заведения были путешественниками во времени.

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора. Том 10

Орлов Андрей Юрьевич
10. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 10

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Мастер 7

Чащин Валерий
7. Мастер
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 7

Темный Лекарь 6

Токсик Саша
6. Темный Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 6

Наследник жаждет титул

Тарс Элиан
4. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник жаждет титул

Бастард Императора. Том 6

Орлов Андрей Юрьевич
6. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 6

Цеховик. Книга 1. Отрицание

Ромов Дмитрий
1. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Цеховик. Книга 1. Отрицание

Измена. Право на сына

Арская Арина
4. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на сына

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального

Хозяйка Проклятой Пустоши. Книга 2

Белецкая Наталья
2. Хозяйка Проклятой Пустоши
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка Проклятой Пустоши. Книга 2

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2

Последняя Арена 2

Греков Сергей
2. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
Последняя Арена 2

Новый Рал 10

Северный Лис
10. Рал!
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 10

Рота Его Величества

Дроздов Анатолий Федорович
Новые герои
Фантастика:
боевая фантастика
8.55
рейтинг книги
Рота Его Величества