Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Союз «Волшебные штаны»
Шрифт:

— Она права, — сказала Кармен. — Штаны сидят лучше, чем те, которые ты носишь обычно.

Бриджит покрутила задом перед зеркалом.

— Хорошо выглядят, — сказала она. — Вполне… Думаю, что смогу полюбить их.

— У тебя чудесная маленькая попка, — заметила Кармен.

Тибби рассмеялась:

— Ого! Комплимент от обладательницы лучшей задницы.

Вдруг во взгляде Тибби появилось беспокойство:

— Эй! Знаете, как мы выясним, действительно ли эти штаны волшебные?

— Как? — спросила Кармен.

Тибби покачала ногой в воздухе.

— Ты их примеришь.

Я знаю, что они твои, но утверждаю: с научной точки зрения совершенно невозможно, чтобы эти штаны подходили и тебе.

Кармен в задумчивости покусывала щеку изнутри:

— Вы хотите сказать, что моя задница безразмерная?

— О, Карма! Ты же знаешь, что нет. Просто не думаю, что эти штаны подойдут и тебе, — разумно объяснила Тибби.

Бриджит и Лена закивали. Вдруг Кармен испугалась, что штаны, которые так изящно обтягивали попки каждой из подруг, не подойдут ей. Она не была полной, однако унаследовала некоторую пышность форм от пуэрто-риканской половины своего семейства. У нее была очень хорошая фигура, и обычно она гордилась ею, но сейчас, с этими штанами и тремя стройными подругами, ей не хотелось оказаться толстушкой.

— Нет. Не хочу я их, — твердо произнесла Кармен, вставая.

Три пары глаз уставились на штаны.

— Ты должна, — заявила Бриджит.

— Пожалуйста, Кармен! — попросила Лена.

Кармен не хотела сдаваться без борьбы.

— Ну хорошо. Но не ждите, что они мне подойдут или что-то в этом роде. Уверена, что не подойдут.

— Кармен, но это твои штаны, — заметила Бриджит.

— Да, верно, но я их еще не мерила.

Кармен сказала это таким тоном, что все дальнейшие расспросы исключались. Она сняла свои черные клеши и натянула джинсы. Вопреки всем ожиданиям штаны не застряли на бедрах, а влезли без проблем. Кармен застегнула молнию.

— Ну? — Она не осмеливалась взглянуть в зеркало.

Никто не проронил ни слова.

— Что? — Кармен чувствовала себя ужасно. — Что? Настолько плохо? — Она нашла в себе смелость посмотреть на Тибби. — Что?

— Я… я только… — Тибби притихла.

— Боже мой… — спокойно произнесла Лена.

Кармен вздрогнула и уставилась в пространство.

— Я просто сниму их, и сделаем вид, что я их не мерила, — сказала она. Ее щеки горели.

Бриджит нашлась первая.

— Кармен, это совсем не то, что ты думаешь! Посмотри на себя! Ты прекрасна. Ты видение. Ты супермодель!

Кармен положила руку на бедро и сделала кислую мину:

— Сомневаюсь.

— Серьезно. Взгляни, — сказала Лена. — Это волшебные штаны.

Кармен наконец посмотрела в зеркало. Сначала издали, затем подошла ближе. Сначала спереди, а потом сзади. Диск, который они слушали, закончился, но никто, казалось, не заметил этого. Где-то зазвонил телефон, но никто не взял трубку. На улице, обычно многолюдной, было тихо.

Наконец Кармен выдохнула:

— Это Волшебные Штаны!

Идея родилась у Бриджит. Открытие Волшебных Штанов прямо накануне лета, которое они впервые проведут порознь, надо было отметить походом в «Гильду». Тибби принесла еду и захватила видеокамеру. Кармен — плохую танцевальную музыку восьмидесятых,

а Лена — фонарики. Бриджит принесла большие заколки и Штаны. С родителями проблем не было. Как обычно, Кармен сказала маме, что будет у Лены, Лена сказала маме, что будет у Тибби, Тибби сказала маме, что будет у Бриджит, а Бриджит попросила брата сообщить папе, что она будет у Кармен. Бриджит проводила много времени у подруг и сомневалась, что Перри передаст сообщение или что отец начнет беспокоиться, но это было частью ритуала.

Они снова встретились в без четверти десять вечера на углу Висконсин-авеню. Место было темное и, конечно, закрытое — вот где и пригодились заколки. Все, затаив дыхание, наблюдали, как Бриджит умело вскрывает замок. В течение трех последних лет они проделывали это по крайней мере раз в год, но ощущение все равно было острым.

К счастью, «Гильду», как обычно, никто не охранял. Да и что там было красть? Синие вонючие циновки? Ящик ржавых, всегда зашкаливающих весов? Замок щелкнул, ручка двери повернулась, и они, не включая фонариков, побежали по темной лестнице на второй этаж: специально, чтобы подогреть свой страх. Лена разложила на полу одеяла и расставила свечи. Тибби достала еду: сырое тесто для печенья, взятое в морозилке; воздушные клубничные пирожные, покрытые розовой глазурью; твердые, слегка деформированные сырные слойки; кисловатые липкие тянучки и несколько бутылок лимонада. Кармен включила музыку, начав с ужасно древней мелодии Паулы Абдул, Бриджит крутилась перед зеркальной стеной.

— Думаю, здесь занималась твоя мама, Ленни, — заметила Бриджит, подпрыгивая на сильно выщербленных половицах.

— Забавно, — отозвалась Лена. На фотографии четырех мам во время занятий аэробикой все были с животами, но мама Лены выглядела гораздо более тучной. При рождении Лена весила больше, чем Бриджит и ее брат Перри, вместе взятые.

— Готовы? — Кармен выключила музыку и торжественно положила Штаны на середину одеяла.

Лена зажгла свечи.

Би, перестань! — крикнула Кармен Бриджит, которая корчила рожи своему отражению в зеркале.

Когда все успокоились, Кармен начала:

— Подруги! За несколько мгновений до разлуки… — Она сделала небольшую паузу, чтобы подруги могли оценить ее ораторское искусство. — …Мы обнаружили нечто особенное. — Кармен почувствовала, как мурашки побежали у нее по ногам. — Волшебство проявляется по-разному. Сегодня вечером оно пришло к нам в виде штанов. Итак, предлагаю!

Пусть Штаны принадлежат нам всем, пусть они путешествуют повсюду вместе с нами, пусть они объединяют нас, когда мы будем в разлуке.

— Давайте дадим клятву Волшебных Штанов! — Бриджит взволнованно схватила за руки Лену и Тибби.

Бриджит и Кармен всегда были невозмутимы во время дружеских церемоний. Тибби же и Лена держались так, словно в комнате находилась съемочная группа.

— Сегодня вечером мы, члены Союза «Волшебных Штанов», — сказала Бриджит нараспев, когда они взялись за руки и встали в круг, — сегодня вечером мы отдаем Штанам свою любовь. Поэтому мы можем взять с собой эту любовь, куда бы мы ни поехали.

Поделиться:
Популярные книги

Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Опсокополос Алексис
8. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Газлайтер. Том 18

Володин Григорий Григорьевич
18. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 18

Неправильный лекарь. Том 1

Измайлов Сергей
1. Неправильный лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неправильный лекарь. Том 1

Вторая жизнь Арсения Коренева книга третья

Марченко Геннадий Борисович
3. Вторая жизнь Арсения Коренева
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вторая жизнь Арсения Коренева книга третья

Охотник за головами

Вайс Александр
1. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Охотник за головами

Младший сын князя. Том 8

Ткачев Андрей Сергеевич
8. Аналитик
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя. Том 8

Новый Рал 7

Северный Лис
7. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 7

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая

На распутье

Кронос Александр
2. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На распутье

Кто ты, моя королева

Островская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.67
рейтинг книги
Кто ты, моя королева

Ученик. Книга третья

Первухин Андрей Евгеньевич
3. Ученик
Фантастика:
фэнтези
7.64
рейтинг книги
Ученик. Книга третья

Измена. Право на любовь

Арская Арина
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на любовь