Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Кэрри подумала о том, какое удовольствие получит, увидев, как Эрин получит пинок под зад и потеряет работу. Но это будет такой же пирровой победой, если наблюдать, как Шейн вместо нее поколотит Майкла, или Майкл побьет Кевина. Это просто перекладывание конфликта на кого-то другого. А она уже слишком долго это делала.

– Это очень приятное и заманчивое предложение, – честно сказала Кэрри. – Но оно не решит проблемы. Когда Эрин немного повзрослеет и узнает побольше о том, как обращаться с людьми, то станет для тебя отличным

планировщиком.

– Потому, что этому ее научила ты. Она берет пример с тебя, – сказал Джон. – Тебе не кажется, что вы обе сможете это забыть, как только вы с Майклом поженитесь?

– Джон… меня беспокоит прошлое Эрин с Майклом, но не она причина, по которой я ухожу. Я ценю все, чему здесь научилась, но мне нужны перемены. Примешь ли ты мою отставку или нет, я все равно уйду. Это может быть завтра или через четыре месяца, – твердо сказала Кэрри

– Ну ты же понимаешь, что я предпочту четыре месяца, – сказал Джон, смирившись. – Мы получили окончательные цифры после выставки Ланы?

– Лана продала десять работ из восемнадцати. Я не знаю точную сумму, но думаю, что после того, как она с нами рассчитается, у нее будет шестнадцать тысяч. Не так уж и плохо, – сказала Кэрри, думая о том, что Майкл мог бы получить столько за одну работу. А его отец вдвое больше за статую.

– Это означает, что мы заработали семь тысяч двести плюс расходы, – сказал Джон.

– Полагаю, около десяти, – сказала Кэрри.

– Останься, – стал уговаривать Джон. – Просто останься Кэрри. Любовники приходят и уходят. Ты хорошо справляешься с этой работой.

Кэрри покачала головой.

– Я собиралась уходить через пару лет, еще до того, как обручилась с Майклом.

– О какой работе ты мечтаешь? Может, мы здесь подберем для тебя что-нибудь другое, – сказал Джон, размышляя о том, как сможет обходиться без нее.

– Я мечтаю о большем, – смеясь, сказала Кэрри. – Мне хочется иметь собственную галерею, Джон. Если я выиграю в лотерее и куплю ее, то поменяюсь с тобой местами и буду проводить там твои выставки. У меня будет дешевле, чем Лексингтонском Центре и намного элегантней, чем в конференц-зале возле Руппа. Я даже буду вежливой с Эрин, если планировать будет она.

Джон откинулся на спинку кресла.

– Черт, если бы у меня была наличка, я бы тебе одолжил, но у меня ее нет. А что ты будешь делать, если не выиграешь в лотерее и не получишь свою галерею?

– Убегу с моими сестрами в Боулинг Грин, – сказала Кэрри, не думая о том, как ее слова могут быть истолкованы.

– Могу поспорить, твой новый муж бросится за тобой в погоню в течение нескольких часов. Я за всю свою жизнь не встречал такого собственника, как он, – насмешливо сказал Джон.

Кэрри моргнула и попыталась исправить свою ошибку.

– Я пошутила насчет «убегу». В эти выходные я выхожу замуж и из-за этого нервничаю. Мы будем жить в доме Майкла. Просто время от времени мне хочется сбежать.

Все себя так чувствуют. Я, наверное, больше никогда снова не женюсь, – сказал Джон, со вздохом беря ее заявление об увольнении. – Ты уверена, что хочешь уйти?

Кэрри кивнула, и когда встала, то почувствовала, что у нее закружилась голова.

– Да.

Она сделала пару шагов, замечая, что странно себя чувствует… у нее кружится голова, и она чувствует себя дезориентированной. Не так как при тошноте, но как-то странно.

– Джон… на этой неделе я смогу работать лишь время от времени. Буду занята визитами к врачу и подготовкой к свадьбе.

Джон кивнул.

– Делай, что должна. На следующей неделе тебя тоже не будет, да?

– Да… всю неделю. Мы… у нас не будет традиционного медового месяца, но мы проведем вместе какое-то время, – сказала Кэрри.

– Ты собираешься поменять фамилию на Ларсон? – спросил Джон.

Вопрос застал ее врасплох.

– Я не думала об этом. В прошлые разы я не меняла.

– Мне придется поменять табличку с твоим именем. Сообщи, если примешь другое решение. Кэрри, ты сегодня выглядишь уставшей. Может, уйдешь домой пораньше? – предложил он.

– После обеда мне нужно на прием к врачу, – сказала Кэрри, направляясь к двери, и радуясь, что это странное состояние прошло. – Хотя, спасибо.

***

Майкл направился к двери, когда раздался звонок и решил, что это сразу после работы пришла Джессика. Он открыл дверь высокой рыжеволосой женщине и улыбнулся в знак приветствия. Это была не Джессика, но вполне могла оказаться ее клоном.

– Ты должно быть Брук. Похожа на мать, как я на своего отца, – сказал Майкл вместо приветствия.

– Тогда, должно быть ты Майкл, – сказала Брук, протягивая руку.

– И даже ты выше меня, – печально сказал Майкл, пожимая ей руку и задирая голову вверх.

– Нет. Причина в этом. – Брук вытянула ногу и приподняв джинсы показала обувь на платформе с каблуками почти 13 сантиметров высотой. – Мне нравится быть высокой. Но я всего лишь 176 см ростом.

– Симпатичные. Наверное, мне нужно купить себе пару, чтобы, когда семья соберется, я не оказался самым низкорослым, – пошутил Майкл, слушая, как она рассмеялась. – Заходи. Отец с Джессикой скоро будут.

Брук вошла в дом и последовала за Майклом на кухню.

– Можешь подождать в гостиной, если не хочешь составить мне компанию. Я готовлю еду для Кэрри. Она в любую минуту будет дома, совершенно голодная.

– Со мной не поделишься? – спросила Брук, заглядывая из-за его плеча.

Майкл взял еще одну тарелку из шкафа и положил для нее немного овощей и сыра.

– Ты мой герой, – сказала Брук, беря тарелку и стакан с газировкой, который он для нее налил.

Майкл закатил глаза, и она рассмеялась.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 14

Сапфир Олег
14. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 14

Треск штанов

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Треск штанов

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

Господин моих ночей (Дилогия)

Ардова Алиса
Маги Лагора
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.14
рейтинг книги
Господин моих ночей (Дилогия)

Шипучка для Сухого

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
8.29
рейтинг книги
Шипучка для Сухого

Адвокат Империи 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 3

Идеальный мир для Социопата 4

Сапфир Олег
4. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.82
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 4

Таня Гроттер и магический контрабас

Емец Дмитрий Александрович
1. Таня Гроттер
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Таня Гроттер и магический контрабас

Идеальный мир для Лекаря 24

Сапфир Олег
24. Лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 24

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15

Мастер Разума II

Кронос Александр
2. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Мастер Разума II

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря

Черный маг императора 3

Герда Александр
3. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора 3

Утопающий во лжи 3

Жуковский Лев
3. Утопающий во лжи
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Утопающий во лжи 3