Создатель Героев. Чёрно-белый генерал
Шрифт:
К тому же, оставлять барона без внимания, пока тот не пообещает молчать Дареос не мог, а значит и оставить ложу, чтобы отдать хоть какие-то распоряжения, тоже не имел возможности.
А потому оставалось только молча наблюдать за происходящим на арене.
Глава 15.
Первый тур закончился, оставив только половину бойцов, начался второй. Сейчас число сражающихся уменьшалось до ровного значения, чтобы можно было создать идеальную турнирную таблицу. Так что некоторые пролетели со сражением. Одним из таких “везунчиков” был и Талис, что не могло не порадовать графа. Однако дальше уклоняться от сражений было уже невозможно. Чтобы получить первое место нужно
Дареос смотрел. Нельзя было сказать, что он был гениальным оператором, но просто факт достижения стадии падения уже ставил графа выше очень и очень многих. Он помнил, каково это было в самом начале. Тренировки, занятия, работа над доспехом, все это занимало очень много времени. Плюнь он на свой рост в качестве оператора, его успехи на политическом поприще были бы минимум вдвое больше. Однако даже будучи маленьким мальчиком, он понимал, что всегда существует вероятность того, что в какой-то момент будет невозможно решить проблему только мозгами. Самым простым вариантом было покушение, которых специализирующийся на шантаже и подкупе других граф пережил за свою жизнь несколько десятков. Так что, как бы не было трудно и долго, он продолжал тренироваться, причем не только на тренировочной площадке.
Настоящий оператор не мог полагаться только на мощь тела или на силу интеллекта. Есть поговорка: “Талантливый человек талантлив во всем”. И достичь хотя бы стадии полета мог только очень талантливый человек. Дело было даже не в сложности структуры брони, для правильного перестроения которой нужно было на очень высоком уровне знать механику, гидравлику, электронику, идеально разбираться в свойствах разных материалов и при этом иметь достаточно энергетических ресурсов мозга, чтобы этим всем управлять.
Сила доспехов в основном шла от кристаллов и вот для их использования нужно было постоянно совершенствоваться. Даже если оператор интегрировал кристалл в броню, камень не сразу окончательно становился его частью. Самый простой пример – ложка сахара в чашке с чаем. Если просто насыпать сладкого песочка в горячую воду, он, конечно, в конце концов растворится, но этого придется ждать очень и очень долго. Как же ускорить этот процесс? Ответ на этот вопрос знает даже маленький ребенок – нужно помешать чай ложечкой. В отношении доспехов, конечно, все было куда сложнее, но суть оставалась той же. Как бы не был оператор эрудирован и умен, если его разум оставался на месте, кристалл поглощался доспехом много лет. И только новые впечатления, новые знания, новые переживания, не важно, хорошие или плохие, могли ускорить этот процесс.
Именно поэтому было невозможно встретить глупого или необразованного человека, достигшего старших ступеней. И, конечно, чем старше и сильнее становился оператор, тем больше и больше становился его запас знаний, умений, навыков…
Одним из таких навыков, жизненно необходимым для любого воина, была способность оценки противника. Причем не только силы текущей, но даже потенциальной. Этот навык развивался сам, с возрастом и опытом. В конце концов, просто взглянув на другого человека оператор мог, пусть примерно, но сказать, что этого человека ждет. Ведь потенциал при прочих равных являлся важнейшим элементом развития в любом виде деятельности.
У Дареоса, вкупе с его врожденной способностью читать людей, это умение было развито намного сильнее, чем у других. И сейчас, когда ему волей-неволей приходилось пристально наблюдать за молодым человеком по имени Талис, граф почувствовал что-то странное.
Представьте, что вы очень долго смотрите на грязное пятнышко, прилипшее к стеклу. Поначалу все будет вполне нормально, да, очертания предметов за окном расплывутся, но это будет просто нечеткость, как если бы вы надели очки
Сейчас графу виделось что-то очень похожее. Только все происходило не со зрением, а именно с тем чувством определения потенциала. Сложно описать, как это выглядит в сознании даже без всяких аномалий, так что пытаться объяснить, что именно Дареос видел было бы слишком. Однако его впечатления рассказать будет куда проще. Для этого потребуется всего четыре слова.
Потенциал Талиса был неопределенным. Он не был низок, для агента тайной службы это было невозможно, но вот если разбирать дальше… Словно те самые очертания домов и прохожих, он размывался и плыл, одновременно бесконечный и вполне умеренный. Поначалу граф думал, что просто ошибается, но чем сильнее он всматривался, тем больше понимал, что первое впечатление было правильным. Как кусок глины, способный превратиться в произведение искусства, которое будет впечатлять миллионы, так и в неприметный горшок на полке у деревенской хозяйки, Талис мог в будущем стать кем угодно. Мог остаться простым человеком, тем же агентом тайной службы, или марионеткой в его, Дареоса, руках, а мог взлететь так высоко, как графу и не снилось.
И когда мужчина это осознал, для него на время пропал и его план, и текущие неприятности, и сидящий рядом барон. Несмотря на присвоенный самому себе титул паука, Дареос оставался человеком, более того, оператором. А оператор, не бывший любопытным, просто не был в состоянии достичь хоть чего-то серьезного. И разум графа надолго захватил странный вопрос: что нужно сделать, чтобы суметь встать за тот метафорический гончарный круг, решавший будущее этого странного парня?
Безо всякой обиды или разочарования мужчина признавал, что он сам не способен не то что слепить нечто приемлемое, но и просто правильно прикоснуться к податливой глине. Это казалось несложным, но в реальности граф стал бы не гончаром, а просто одним из бесчисленного количества инструментов, которые тот держал в руках. Для этого требовалось что-то куда серьезнее, чем человек по имени Дареос Шагад. И это не было причиной для недовольства, ни один человек не был на это способен. И графа интересовало только, что нужно сделать, чтобы забрать титул гончара у судьбы и случая, хотя бы на минуту, на секунду, на одно-единственное мгновение стать властителем чужого будущего.
По сравнению с тем, чем занимался он сам, это было бы на неизмеримо более высоком уровне. Да, он тоже управлял другими, но это ограничивалось только поступками. По его приказу человек мог сделать то, что ему не хотелось, но и только. Паук, поймавший муху в сеть может распоряжаться ее жизнью по своему усмотрению, но ему никогда не удастся превратить эту муху в бабочку.
А вот создать из другого человека что-то по-настоящему великое… это было невозможно. Для этого нужно было стоять на совершенно иной ступени, выше всех людей, выше вообще всех, на шаг ближе к божеству.
Каково это, смотреть сверху вниз на весь мир, иметь возможность управлять чужими жизнями словно фигурками на шахматной доске? Каково это, превращать нищих в императоров, а императоров сводить в безвестность? Каково это, быть настоящим гончаром таких, как этот Талис, знать и уметь, как слепить из них нечто невероятное? Каково это, быть создателем героев?
Наверное, очень одиноко.
Глава 16.
– «Гамото».
– Из глубины собственного сознания графа вырвал донесшийся издалека крик.