Спарринг- партнеры
Шрифт:
– Нас наняли для слежки за очередным мужем-изменником. Намечается громкий бракоразводный процесс. Слыхал о таком Джеке Гримлоу?
– Я его знаю. – Расти с самодовольной улыбкой кивнул. – Скользкий тип, работает на губернатора, его еще называют Шакалом.
– Не сомневался, что вы знакомы. Он так усердно волочится за женщинами, что его жена потеряла терпение. Ему пока невдомек, что она наняла ушлых адвокатов следить за каждым его шагом. Адвокаты подрядили нас, предложив хорошие деньги, и теперь за ним следим мы. У Шакала минимум две
– Ужасно интересно! Надеюсь, удача совсем скоро ему изменит. Но зачем ты мне все это рассказываешь?
– Не торопись. У нас не получалось отследить его онлайн и установить прослушку на телефон, пришлось пригласить для этого хакеров.
– Это незаконно как минимум в пятидесяти штатах.
– Благодарю, господин Юрист. Мы сами с усами, поди, не дураки. Хакеры – не граждане США, скажем так, они работают из безопасной Восточной Европы. Они молодцы, хотя их чуть не сцапали лет пять назад, когда они покусились на сверхнадежные системы ЦРУ, якобы защищенные от взлома. Помнишь ту историю?
– Нет. Когда ты дойдешь до сути?
– Уже почти дошел, Расти. Дождись, не пожалеешь. Одним словом, мы теперь читаем секретные имейлы Шакала и следим, как он перескакивает из койки в койку по всему штату – ясное дело, всегда прикрываясь официальным поручением, когда сопровождает губернатора. Похоже, губер тоже порой не прочь порезвиться, ну, а Шакал всегда тут как тут.
– Ты шутишь?
– Улики налицо, но суть не в этом. Мы нашли имейлы, не связанные с женщинами, зато имеющие самое непосредственное отношение к схеме торговли постановлениями об освобождении от отбывания нака– зания.
– Стерджисс берет мзду за освобождение?
– Чему тут удивляться? Такое уже бывало в других штатах – да, давно и нечасто, но бывало. У губернатора полное право освобождать от наказания осужденных по уголовному законодательству штата, а это может стоить денег. – Кемп, допив пиво, вытер усы. – Прикинь, большинство заключенных не имеют ни цента, они из семей с низким доходом, так что клиентская база у этого бизнеса совсем мала.
– Само собой.
– Но для того, кто смыслит в политике и имеет родню, способную наскрести деньжат, это может сработать.
– Начинаю тебя понимать.
– А еще прикинь, что Стерджисс небогат и оставит кресло сейчас или через четыре года без крупных сбережений. Почему бы не срубить легких денег, не поставить разок-другой свою подпись, не продать пачку помилований, не забрать выручку и не припрятать ее в надежном месте? С таким подручным, как Шакал, всегда согласным выполнить грязную работу, это что раз плюнуть.
– Кажется, я вижу, куда ты клонишь.
Кемп посмотрел на свою пустую тарелку, потом на тарелку Расти.
– Ты закончил?
– Как видишь.
Оглядевшись по сторонам, Кемп сказал почти шепотом:
–
– Не терпится его увидеть!
Офисом Кемпу служил старый магазинчик на торговой улице, выпотрошенный и переоборудованный. Видавший виды сосновый паркет, кирпичные стены, высокие потолки – Расти ждал чего-то гораздо более убогого. Они прошли в длинную совещательную комнату с широкими экранами один напротив другого. Кемп, открыв ноутбук, нашел то, что ему требовалось, и указал на экран:
– Полюбуйся, это было отправлено Шакалу на один из его тайных аккаунтов три недели назад. Адресат – [email protected], отправитель – [email protected]. Понятия не имею, кто это.
Расти уставился на экран и медленно прочел: «Сговорился с БМ в «Салибе» на два мил., полностью и окончательно, срок – с января».
Потом он стал молча соображать.
– В «Салибе» тысяча восемьсот заключенных, не знаю, у скольких инициалы БМ, вряд ли у многих. Как я понял, отправитель встретился в тюрьме с Болтоном и заключил с ним сделку о полном и окончательном освобождении в январе за два миллиона зе– леных.
– Январь – это уже после инаугурации, если Стерджисса переизберут. Что последовало за этим имейлом?
– Ничего, по крайней мере, по найденным нами электронным адресам. Шакал смышленый малый и вообще пишет мало. Таскает в карманах три телефона, если не больше, и вечно с кем-то треплется, но, как мы поняли, старается не оставлять следов.
Расти покачал головой и прошелся вокруг переговорного стола.
– Есть намеки на то, что об этом известно кому-нибудь еще? – спросил он, остановившись у дальнего конца стола.
– Например, кому?
– Например, ФБР.
– Ничего похожего. Это неожиданная находка. Мы искали секс, помнишь? За него нам платят. А на эту историю мы наткнулись случайно.
– И как вы теперь поступите?
– Никак. Это не наше дело. Я ввел тебя в курс по той простой причине, что он твой отец, а ты – мой клиент. И потом, если мы отнесем это в ФБР, то они притянут нас за хакерство. Нет, сэр, мы не при делах.
Расти двинулся было к Кемпу, но вдруг остановился в двух футах от него и наставил на него палец:
– Давай договоримся, Уолт: я не видел этого имейла.
– Ты ничего не видел.
Кемп нажал кнопку на пульте, и экран погас.
Примерно половина помещений на седьмом этаже в «Маллой-билдинг» либо ждала новых арендаторов, либо претерпевала ремонт согласно новым договорам об аренде. Расти отыскал тесный кабинет, из которого недавно выехал страховой брокер. Вся инфраструктура тут осталась нетронутой, а мебель вынесли. Расти перетащил туда стол и складные стулья. Заглядывать сюда никому не пришло бы в голову. Старина Стю, засевший в своем кабинете дальше по коридору, редко высовывал оттуда нос.