Спасение Лоусона
Шрифт:
— Я просто не понимаю, — сказала я, качая головой. — Ты послал людей за Хитом. Они перерезали ему горло, и он страдал из-за этого, и ты знал, что это означало бы для нас с Кайденом. Мы были бы сломлены, а ты не заботился ни о ком, кроме себя!
Я увидела, как на его лице отразилось чувство вины. Он с трудом сглотнул и кивнул.
— Я знаю, но в этом не было ничего личного. Мне нужно было вернуть доверие своего дяди, Элли. Мне нужно было, чтобы он увидел, что я поймал парня, который нас обманывал. Я хотел этого признания.
— Но потом он выжил, а деньги увели, и я не знал куда. Мне пришлось залечь на дно. Марко искал виновного, и я не смог бы защитить себя, если бы он узнал, что это был я. Мой дядя никогда бы не взял меня к себе, зная, что я сделал и в чём потерпел неудачу. У меня не было денег, чтобы подкупить кого-нибудь, кто помог бы мне. Рикардо был мертв. Эти люди исчезли из виду. Мне приходилось работать под прикрытием. И я… я не могу никого убить. Я не могу лишить человека жизни собственными руками. Поэтому я ждал. Это чистая, блядь, правда.
Боже.
Я уставилась на него и снова повернулась к коридору. Мне действительно нужно было уходить. Мэтт выкладывал мне всю эту информацию, а я слишком много знала на тот момент, чтобы уйти невредимой. Потому что как только ты узнаешь что-то, чего не должна была, то ты становишься мишенью. Прямо сейчас я становилась ею, а он позволял этому случиться. После этого он причинит мне боль.
— Ты не уйдёшь, — строго сказал он, словно прочитав мои мысли. Он шагнул ко мне, всё ещё держа пистолет наготове. Его глаза были красными и расширенными, а грудь быстро поднималась и опускалась. — Я не могу позволить тебе уйти, Элли. Только не после этого.
— Я никому ничего не скажу, Мэтт.
— Это чушь, и ты это знаешь.
Я умоляюще протянула к нему руку.
— Пожалуйста, Мэтт. Просто подумай о том, что ты делаешь. Это не твоё. Я ведь доверяю тебе, верно? Я доверяю тебе. И ты доверяешь мне. Ты всегда доверял. Так что поверь, когда я говорю тебе, что ничего не скажу.
Он продолжал качать головой, бормоча «нет». Я не могла оставаться здесь больше ни секунды. Не тогда, когда он выглядел так, как сейчас, с пистолетом в руке.
Поэтому я бросилась бежать, а он закричал у меня за спиной. Я ринулась по коридору, когда раздался выстрел. Жгучая боль пронзила мою руку, и я упала вперёд, тяжело приземлившись на живот. Я закричала и схватилась за руку.
Удары моего сердца отдавались в ушах. Несколько секунд я не слышала, что Мэтт говорит со мной. Я ничего не слышала из-за пульсирующей боли, которая, казалось, распространялась по всему моему телу.
— Чёрт возьми! — раздался рядом со мной его приглушённый голос. — Я не хотел этого делать, Элли! Чёрт, чёрт! Прости, но чёрт!
Он схватил меня за другую руку и перевернул. Я попыталась увернуться от него,
Я снова закричала, но уже не так громко, как раньше. Я увидела звезды повсюду, и перед глазами всё поплыло. Я моргнула, и комната закружилась.
— Чёрт, — простонал он надо мной. — Чёрт, я не хотел этого, Элли! Ты была моей подругой! Ты всегда была моим другом! Прости!
Несмотря на пульсирующую боль в голове и глазу и жгучую, просто ужасную боль в руке, я всё ещё пыталась бороться. Я боролась, пока он снова не замахнулся кулаком и всё не потемнело, когда он ударил меня.
Глава 18
Элли
Я почувствовала тошноту и… влагу.
Я медленно открыла глаза и застонала. Моё тело кричало, а руки не двигались. Они были связаны за спиной, рот заклеен скотчем, а глаза закрыты. Я лежала на твёрдом и холодном полу, от которого воняло пылью и плесенью. Моё тело лежало на боку на здоровой стороне, но ощутимая боль в другой руке мешала дышать независимо от положения.
Я знала, что это за влага. Моя кровь. Она покрывала мой тонкий топ. Запах меди ударил в нос, и я заплакала. Слёзы бесконечно текли по моему лицу, пока я гадала, где, чёрт возьми, нахожусь.
Раздались громкие крики, и я вздрогнула. Что, чёрт возьми, происходит?
Дверь открылась и закрылась, неподалёку послышались шаги.
— Что за хрень, парень? — прорычал мужчина.
— Она всё знает, — сказал Мэтт. — Мне пришлось привести её сюда.
— Она всё знала? Или это ты ей всё рассказал?
Мэтт не ответил.
— Ты, блядь, облажался, — выругался мужчина в гневе. — Ты приходишь сюда, она связана и ей больно, а ты всё выкладываешь ей! Какая от тебя теперь польза? А, парень? Ты должен был оставаться под прикрытием. Быть моими глазами и ушами в этом городе…
— Я не хочу оставаться под прикрытием, — резко перебил Мэтт. — Я этого не заслуживаю! И ты, чёрт возьми, не должен возводить Райкера на трон! Я с самого начала знал, что это Хит! Я несу ответственность за его нападение, Гаррет…
— Не смей, блядь, произносить моё имя, ты, маленький тупой засранец! — взревел мужчина. — И ты даже не можешь нанять подходящих людей, чтобы убить человека? Что помешало тебе с самого начала обратиться ко мне, а?
— Я хотел сделать это сам. Я хотел произвести на тебя впечатление, дядя. И когда всё вышло не так, как задумывалось, я знал, что ты будешь разочарован. Но я следил за ним. Я следил. Я знаю всё о том, куда они вкладывают свои деньги!