Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Спасение в любви
Шрифт:

— Это было бы настоящим чудом.

— Я хочу пойти к Конни и Джой и посмотреть с ними мыльную оперу. Они живут через улицу. Пошли со мной, хоть немного поулыбаешься.

— Я не знаю…

— Пейдж, ты три дня не видела белого света. Пойдем, это же близко. По дороге мы будем смотреть в оба.

* * *

Причер из предосторожности вышел на крыльцо бара и стал смотреть, как они переходят улицу. На главной улице городка все было тихо, как обычно. Но когда мыльная опера кончилась и девушки стали возвращаться, оказалось, что самый большой страх Пейдж уже поджидает ее на улице,

прямо средь бела дня. У бара стоял спортивный внедорожник, на который облокотился какой-то мужчина. Мел сначала даже не обратила на него внимания. Она обсуждала привычку пожилых женщин комментировать сюжет по ходу мыльной оперы, как Пейдж вдруг остановилась.

— О боже, — выдохнула она и потянула Мел за рукав, останавливая ее прямо посередине улицы.

Он стоял между ними и баром, с ленцой скрестив ноги и сунув руки в карманы, и смотрел на них с удовлетворенной улыбкой.

— Нет, — прошептала Пейдж.

— Это он, да? — спросила Мел.

— Да. — Та от страха едва дышала.

Он оттолкнулся от машины и пошел к ним, медленно и спокойно. Мел тут же загородила собой Пейдж.

— Вас здесь не должно быть, — сказала она. — Есть запретительный судебный ордер.

Уэс, не останавливаясь, вытащил из заднего кармана большой, свернутый в несколько раз документ и заявил:

— А еще есть судебное требование для Пейдж: она обязана вернуть моего сына в Лос-Анджелес на слушание по вопросу опеки. Я здесь, чтобы забрать его. Пейдж, — добавил он, — с чего ты взяла, что тебе удастся этот фокус, а? Поехали домой!

— Джек! — закричала Мел, заслоняя от него Пейдж. — Господи Иисусе, Джек!

— Нет… — В голосе Пейдж уже слышались слезы.

Она медленно попятилась в направлении магазина, а Мел осталась стоять на месте. Мужчина приближался, но, несмотря на свою зловещую улыбку, он однозначно даже рядом не стоял с теми, кто сейчас находился в баре и был готов защищать Пейдж. Этот холеный тип в модных брюках со складками и лакированных штиблетах был совсем не таким, как мужчины Вирджин-Ривер. Как он мог иметь над кем-то такую власть, наносить такой колоссальный вред? Он же меньше Джека и тем более меньше Причера. Господи, да он не выше Рика! Неполные шесть футов роста, напомаженные, торчащие сосульками темные волосы. Городской симпатяга. Его ждет большой сюрприз.

Мел успела увидеть, что на крыльцо бара вышел Джек, когда Пейдж вдруг повернулась и побежала. Уэс Лэсситер оттолкнул Мел с дороги и побежал за ней. Мел потеряла равновесие и упала. В голове у нее промелькнуло: «Ох, Джек же это наверняка видел». Она услышала тяжелый топот мужа и только потом увидела, как он бежит к ним через улицу. Женщина обернулась через плечо и поняла, что его быстроты не хватило, чтобы спасти Пейдж. Лэсситер догнал ее, схватил за волосы и швырнул на землю. Словно во сне Мел смотрела, как он заносит ногу, пинает Пейдж и кричит: «Ты вообще думала, что делаешь, мать твою? Хотела меня бросить?»

Мел поймала на себе взгляд Джека, и он тут же ринулся к Пейдж на помощь.

Лэсситер снова занес ногу, чтобы пнуть Пейдж в живот, но Джек сзади зажал ему локтем шею, оторвал от земли и бросил подальше от его жертвы; тот приземлился в нескольких футах.

Когда Мел закричала, Причер, без сомнения, был на кухне. Он выбежал из бара вслед за Джеком, Рик наступал ему на пятки. Глянув на

Пейдж, он увидел, что она пытается сесть, прижимая руку к лицу. Из носа у нее шла кровь — Уэс ткнул ее лицом в землю. Джек пытался помочь ей сесть, а Мел уже проползла на четвереньках разделявшее их расстояние, когда наконец появился Причер.

Он видел, что Пейдж помогают Джек и Мел, и поэтому направился прямо к Лэсситеру, который все еще сидел на земле. Причер нагнулся, схватил Уэса под мышки и поднял его как котенка. Они оказались лицом к лицу, хотя ноги Лэсситера болтались в воздухе. Уэс увидел пылающие от ярости глаза Причера, и в его собственных на мгновение мелькнул настоящий ужас.

— Я могу уложить тебя с одного удара, мерзавец! — рявкнул ему в лицо Причер.

— Джон! — закричала Пейдж. — Джон!

Причер ощутил на своем плече руку Джека.

— Прич, иди к Пейдж.

Тот оглянулся через плечо. Прижимая руку к носу, Пейдж в слезах сидела на земле, с подбородка у нее капала кровь. Причер без усилий держал Лэсситера на весу; ему хотелось бить мерзавца, пока тот не запросит пощады. Он снова перевел взгляд на потрясенное лицо Уэса и подумал: «Нельзя бить его на глазах у Пейдж. Она решит, что я такой же, как он». Причер разжал руки, и Уэс грохнулся на землю. Причер наклонился к нему и произнес: «Не советую вставать». Потом он выпрямился, развернулся и подошел к Пейдж.

— Господи, — пробормотал он. Потом опустился на одно колено и взял ее на руки. Распрямился, прижимая ее к себе.

— Со мной все в порядке. — Она плакала, уткнувшись ему в грудь. — Все будет хорошо.

Причер отвел ее руку от лица и увидел, что кровь течет из носа.

— Этого не должно было случиться, Пейдж. Больше не должно было, — сказал он и понес ее к клинике.

Джек помог Мел подняться на ноги. Держась за него, она отряхнулась.

— Я не пострадала, — сказала она. — Просто потеряла равновесие…

— Точно?

Она кивнула, и Джек повернулся к помятому Лэсситеру, который так и сидел на земле. Испуганное выражение его лица сменилось насмешливым прищуром, и Джека это разъярило.

Рик смело вклинился между ними, но, заметив потемневшее от ярости лицо Джека, предпочел убраться с дороги.

Джек подошел к Лэсситеру и протянул руку, чтобы помочь подняться.

— Хорошо, что вы его остановили, — сказал Уэс, принимая его руку. — А то мне пришлось бы надрать ему задницу.

Джек издал какой-то рычащий звук и поставил его на ноги, но, как только тот оказался в вертикальном положении, ударил его кулаком в лицо так, что тот отлетел на четыре фута. Джек прошел разделявшее их расстояние и навис над Лэсситером.

— А теперь собираешься надрать мою? — поинтересовался он.

Уэс поднял голову и посмотрел на него, из разбитого носа струйкой текла кровь.

— Какого черта?.. — Он неуклюже поднялся и встал в боксерскую стойку. Потом потоптался и попрыгал, готовясь нанести удар кулаком.

Джек засмеялся. Он уже совершенно успокоился и расслабился.

— Ты что, шутишь? — сказал он и пошевелил пальцами. — Ну, иди сюда.

Лэсситер пошел было на него, но затем вдруг быстро отступил. Наклонившись, чуть повернулся и выбросил вперед ногу, целя Джеку в голову. Но тот оказался проворнее и схватил его за лодыжку. С силой дернул, и Лэсситер грохнулся на спину.

Поделиться:
Популярные книги

Солдат Империи

Земляной Андрей Борисович
1. Страж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Солдат Империи

Идеальный мир для Лекаря 27

Сапфир Олег
27. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 27

Игрушка для босса. Трилогия

Рей Ольга
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Игрушка для босса. Трилогия

Гридень 2. Поиск пути

Гуров Валерий Александрович
2. Гридень
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Гридень 2. Поиск пути

Лубянка. Сталин и НКВД – НКГБ – ГУКР «Смерш» 1939-март 1946

Коллектив авторов
Россия. XX век. Документы
Документальная литература:
прочая документальная литература
военная документалистика
5.00
рейтинг книги
Лубянка. Сталин и НКВД – НКГБ – ГУКР «Смерш» 1939-март 1946

Потомок бога 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Локки
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Потомок бога 3

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Сойка-пересмешница

Коллинз Сьюзен
3. Голодные игры
Фантастика:
социально-философская фантастика
боевая фантастика
9.25
рейтинг книги
Сойка-пересмешница

Законник Российской Империи

Ткачев Андрей Юрьевич
1. Словом и делом
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Законник Российской Империи

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Возвышение Меркурия. Книга 2

Кронос Александр
2. Меркурий
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 2

Алые перья стрел

Крапивин Владислав Петрович
Детские:
детские приключения
8.58
рейтинг книги
Алые перья стрел

Граф

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Граф