Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Кэл молчал, с необыкновенной пронзительностью ощущая близкое соседство Далси. Подул ветер, и он почувствовал, как ее локон мимолетно коснулся его щеки. Он видел маленькие перепачканные руки, сложенные на коленях, голые ступни, видневшиеся из-под юбок.

– Поскорее бы сунуть голову в ведро с водой, – сказал Барк, отирая пот со лба.

– Да, не мешало бы искупаться, – весело отозвалась Фиона. – Смыть с себя весь этот каролинский чернозем.

– Искупаться? – На мгновение Барк задумался. – А ведь это идея. Что скажешь, Кэл? Может, по

дороге остановимся?

– Нам надо разгрузить бревна, – сказал Кэл. – Но гостей мы можем высадить на берегу.

– Так нечестно, – возмутился Барк. – Почему только им должно быть хорошо? Ну, давай, Кэл, – уговаривал он. – Мы заслужили купание.

Машинально повернув к берегу, Кэл не стал корить себя за легкомыслие. Фиона первая отбросила туфли и шляпку и сломя голову побежала в воду. Волны накатывались ей навстречу, и она радостно смеялась, погружалась в воду и, отфыркиваясь, выныривала, чуть не падая из-за длинных юбок.

– Просто божественно! – восклицала она.

Далси помогла детям снять громоздкие одеяния, сожалея о том, что скромность не позволяет и ей самой избавиться от верхней одежды. Сняв обувь и шляпу, она взяла за руку Старлайт, и они повели робких девчушек на мелководье. Оказавшись в воде по щиколотки, те радостно завизжали.

Барклая и Дарвина не пришлось уговаривать скинуть рубашки и нырнуть. Вскоре они уже резвились в воде, как дельфины.

Снимая рубашку, Кэл заметил, что Натаниэль в одиночестве сидит на берегу.

– Ты умеешь плавать?

Натаниэль покачал головой.

– А пробовал когда-нибудь?

– Да, сэр. Но это было давно.

– Значит, ты сможешь вспомнить. Хочешь попробовать еще раз?

Натаниэль пожал плечами, и, взявшись за руки, они зашли на мелководье.

– Я не боюсь! – решительно сказал мальчик, когда к ним подкатилась волна. Вцепившись в руку Кэла, он почувствовал, как волна приподняла его, потащила за собой и вернула обратно, на твердую землю.

Когда волна прошла, Кэл опустился на колени рядом с мальчиком и посмотрел ему в глаза.

– Запомни, Натаниэль: в страхе нет ничего позорного.

– Значит, я не трус, если боюсь воды?

– Конечно же, нет. – Кэл поднялся на ноги, все еще держа Натаниэля за руку. – Вполне естественно бояться того, что мы не можем подчинить себе. – Он все дальше вел мальчика в воду, тихо продолжая: – Когда я был маленьким, отец привел меня вот сюда и сказал, что вода, окружающая наш остров, будет мне либо другом, либо врагом – выбор за мной.

– И что же вы сделали? – Мальчик слушал, широко раскрыв глаза.

– Я захотел сделать океан своим другом – и для этого научился плавать. Хочешь попробовать?

Немного поколебавшись, Натаниэль ответил:

– Да, сэр.

Глава девятая

– Ради Бога, что с вами?

Тетя Бесси в ужасе смотрела, как девушки поднимаются по лестнице, приподнимая юбки, чтобы не замочить пол. Дети шли за ними, неся в руках мокрую, перепачканную

в песке одежду.

– Мы искупались, – пояснила Старлайт.

– Слава Богу, что у этого зрелища не было свидетелей! А где мои племянники?

– Разгружают бревна, – ответила Далси, оглянувшись через плечо. – Скоро будут здесь.

Когда они ушли наверх, Роберт прошелся шваброй по полу, затирая мокрые следы. Но как только он закончил, вошли Кэл, Барк и Дарв, задавая ему новую работу.

В широко раскрытых глазах тети Бесси появилось изумление.

– Вы купались вместе с молодыми дамами?! Но это немыслимо! – простонала тетя Бесси. – Каким еще ужасам вы научились на войне?

У Барка в глазах заплясали веселые искорки, и он легонько поцеловал тетушку в щеку.

– Вы и в этом будете винить проклятых янки, тетя Бесси?

– А почему бы и нет? Уйди от меня, негодник. – Она шутливо оттолкнула его.

Оставшись в одиночестве, тетя Бесси взяла веер и пошла в гостиную. Вечер выдался необыкновенно жарким и тихим, занавески даже ни разу не колыхнулись. Что ж, призналась она себе, если бы ее заставили работать под палящим солнцем, она бы тоже не упустила возможности искупаться, невзирая на правила приличия.

Сняв рубашку, Кэл намылил лицо и взял в руки бритву. Поначалу, когда он вернулся с войны, тетушкины требования соблюдать этикет за ужином раздражали его и казались глупыми. Но со временем он начал понимать, что упорядоченность существования, подобно бальзаму, излечивала его раны, облегчала боль.

Но теперь, думал он, делая легкие движения бритвой, с появлением Далси вся упорядоченность куда-то исчезла. А вместо нее появилось…

Что же появилось? Его рука застыла в воздухе. Что эта девушка принесла в их жизнь? Осознание того, что даже здесь, на их маленьком островке, невозможно скрыться от правды войны.

Кэл закончил бриться и стер с лица мыльную пену, а потом подошел к окну. Он вернулся домой, чтобы исцелить свои раны. Вернее, не так, поправил он себя, прислонившись к подоконнику. Он вернулся, чтобы спрятаться. Этот остров стал убежищем от реальной жизни. Теперь его заставили вспомнить о кошмарах войны, а он совершенно не хотел этого. Не хотел заботиться о мальчике, который отчаянно пытался быть взрослым. Не хотел видеть страх и муку в глазах девочек. Не хотел смотреть, как юная девушка делится своим мужеством с теми, кто его потерял.

Но больше всего ему не хотелось, чтобы сердце начинало бешено колотиться, когда она заходит в комнату. Он не имел права на подобные чувства, потому что к добру они все равно не приведут. Какая женщина в здравом уме польстится на него – такого, каким он стал сейчас?

На веранде послышались детские голоса, и он поспешно отошел в тень. С другой стороны появилась Далси. Дети выстроились в ряд, и она поправила им ленточки, завязала пояса. Довольная тем, как они выглядят, Далси взяла их за руки и повела дальше со словами:

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 11

Сапфир Олег
11. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 11

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

Миф об идеальном мужчине

Устинова Татьяна Витальевна
Детективы:
прочие детективы
9.23
рейтинг книги
Миф об идеальном мужчине

Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Цвик Катерина Александровна
1. Все ведьмы - стервы
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Вечный. Книга V

Рокотов Алексей
5. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга V

Надуй щеки!

Вишневский Сергей Викторович
1. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки!

Командир штрафбата

Корчевский Юрий Григорьевич
3. Я из СМЕРШа
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
7.06
рейтинг книги
Командир штрафбата

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Проводник

Кораблев Родион
2. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.41
рейтинг книги
Проводник

Зайти и выйти

Суконкин Алексей
Проза:
военная проза
5.00
рейтинг книги
Зайти и выйти

Плеяда

Суконкин Алексей
Проза:
военная проза
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Плеяда

Дело Чести

Щукин Иван
5. Жизни Архимага
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Дело Чести

Темный Лекарь 9

Токсик Саша
9. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 9

Идеальный мир для Социопата 3

Сапфир Олег
3. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.17
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 3