Спасите меня, Кацураги-сан! Том 11
Шрифт:
Наш психиатр Макисима Сакуя хоть и отказался от участия в этом деле, всё равно рядовым сотрудником не является. За ним десятки научных работ о шизофрении и других расстройствах психики.
Одна лишь Акихибэ Акико попала сюда случайно. Да, она способная девушка и очень хорошо разбирается в ряде тем. Однако Акико — новичок, которого протолкнул на конгресс её отец — главный врач клиники «Ямамото-Фарм». Думаю, предстоящий отбор, который задумали организаторы, и состоится во многом из-за желания министерств и главных врачей провести сюда своих знакомых и родственников.
Не знаю, каким способом, но нас будут тестировать.
— Ну что, Кацураги-сан, значит, и вы тоже решили рискнуть? — улыбнулся присевший рядом со мной Фукусима Ренджи.
— Не думаю, что мы чем-то рискуем, — ответил я. — Вряд ли «ВОЗ» подарит вам порцию адреналина.
— Согласен, — ответил коллега. — Однако риск всё же есть. Риск опозориться перед другими врачами и проиграть в испытаниях, которые они для нас подготовили. Что думаете, Кацураги-сан? Вам не страшно потерять свой всемирный авторитет?
— Не знаю, о каком всемирном авторитете вы говорите. Мы с вами всего лишь рядовые терапевты из частной Токийской клиники, — ответил я.
— Однако мы оба являемся авторами огромного количества статей, — напомнил он. — Поверьте, треть присутствующих людей вас знает в лицо. А все остальные, как минимум, слышали ваше имя.
— И к чему вы клоните? — пожал плечами я.
— К тому, что если кто-то из нас потерпит неудачи, это быстро распространится в медицинском обществе. Будьте уверены, статей об этом напишут немало.
Уж не знаю, имела ли смысл паранойя Фукусимы, но в одном он был прав — узнать нас несложно. Все участники конгресса носили бейджи с именем, клиникой и страной, из которой прибыли. Так что те, кто слышал обо мне в новостях, вычислить смогут меня без труда.
Продолжить свои рассуждения Фукусима Ренджи не смог, поскольку к нам поднялись Рэйсэй Масаши и Акихибэ Акико.
— Значит, всё же нас четверо, — заключил я. — Только Макисима-сан вышел из игры.
— Я жутко-жутко взволнована! — воскликнула Акико. — Не знаю, на что согласилась. А вдруг я не справлюсь?
— Всё в порядке, Акихибэ-сан, — произнёс я. — Я говорил с сотрудником, уточнил пару вопросов. Если не захотите участвовать, можно будет отказаться в любой момент. Но, думаю, те, кто уже отказались, вернуться не смогут.
— Итак! Прошу вашего внимания, коллеги! — Теодор Авраам Гебреус подошёл к микрофону, когда голосование закончилось. — Ещё раз благодарю всех, кто принял участие. Сразу спешу предупредить, если кто-то воздержался и не подошёл ни к одному из постаментов, ничего страшного в этом нет. Карты всех, кто не зарегистрировался, будут заблокированы. Итак, теперь всех, кто согласился на участие в проекте, прошу набраться терпения. Уже сегодня вечером вы получите инструкции. Пока что предлагаю вашему вниманию вступительную лекцию.
Все посетители конгресса замолчали. Наступила гробовая тишина. Каждый из нас прекрасно понимал, что темы, которые нам предстоит обсудить, куда важнее, чем то, о чём говорилось на прошлых международных конгрессах.
Насколько я понял, в этом мире ещё никогда не проводились столь длительные совещания, на которые уходили дни или даже недели. Видимо, у «ВОЗ» накопилось довольно много тем для обсуждений.
— В первую очередь хочу сказать,
— Но уж нас-то это точно не касается, — прошептала мне Акихибэ Акико. — В «Ямамото-Фарм» работают все, не покладая рук.
В этом она права. Если учесть, что осенью наши фармакологи чуть не изобрели лекарство от рака…
Да чего уж мелочиться, они действительно его изобрели. Просто сильно поторопились, не протестировали побочные эффекты. Если бы разработка этого лекарственного средства контролировался «ВОЗ», а не частными лицами, возможно, результат мы бы получили другой.
— Потому-то мы и решили, что с этого года мы будем создавать тесные взаимоотношения между медицинскими работниками со всех уголков света. Впереди у вас целый месяц, который позволит обзавестись новыми контактами, найти будущих партнёров, запланировать новые проекты.
Генеральный директор «ВОЗ» выдержал паузу, после чего произнёс:
— Меня очень печалит, что в свете последних событий приходится сделать вывод, что биологические террористы сильно опережают нас в своих, позвольте так выразиться, научных достижениях. Новые штаммы вирусов, бактерий, от которых у нас до сих пор нет полноценной защиты. Прошу вас задуматься об этом. События, которые произошли в этом декабре на территории Японии, заставляют нас насторожиться.
Я заметил, как многие врачи обернулись, чтобы взглянуть на меня. Прав был Фукусима Ренджи. Я стал известнее, но не только за счёт своей статьи. Весть о моём противостоянии с Томимурой Ичиро быстро разошлась по всему миру.
Генеральный директор «ВОЗ» объявил начало лекции, которая будет прочитана одним из ведущих вирусологов Европы. Однако в перерыве перед началом первой лекции всем гостям мероприятия раздали буклеты, в которых была описана программа всего грядущего месяца.
Между лекциями и другими слушаниями были организованы завтраки, обеды и ужины в различных ресторанах делового центра Сиднея.
— Смотрите, Кацураги-сан, — вновь позвала меня Акихибэ Акико. — Трёхразовое питание в отеле бесплатное! Но и в ресторанах нас будут обслуживать по скидке. Чувствую, будет весело! Жаль, что мы с утра об этом ничего не узнали. Я такая голодная!
— Будто вы сюда есть приехали! — усмехнулся я.
— А почему бы и нет? Мне интересно познакомиться с местной кухней. Я про Австралию почти ничего не знаю. Не хотите сегодня поужинать где-нибудь в городе?
— Я «за», — вмешался в наш разговор Рэйсэй Масаши. — Если учесть, что к концу дня нам скинут инструкции и весь предстоящий график может сильно измениться… Я бы хотел воспользоваться, возможно, последней возможностью хорошо провести время.
— Предлагаю заглянуть в ресторан итальянской кухни, — произнёс Фукусима Ренджи.