Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Спасите меня, Кацураги-сан! Том 11
Шрифт:

После этого собрания мы ещё много раз собирались с коллегами, чтобы обменяться слухами. Через трое суток Акихибэ Акико пришла ко мне в каюту и рассказала, что девушка из Франции поделилась с ней точно такой же информацией.

Либо кто-то запустил на корабле лживый слух, который успел распространиться, как вирус. Либо… Либо, нас и вправду ждёт крайне интересная командировка.

— Чувствуете, Кацураги-сан? — спросил меня психиатр Макисима Сакуя, когда я вышел на палубу спустя пять дней после отплытия. — Люди

встревожены.

— Слышать такое от вас особенно жутко, — усмехнулся я. — Кстати, я, кажется, не видел вас, Макисима-сан, уже пять дней. Куда вы пропали?

— Психиатры организовали небольшой клуб на нижней палубе, — ответил он. — Мы собирались там каждый день. Обсуждали предстоящее. Делились своими мнениями.

Подул холодный ветер, заставив меня сомкнуть на себе края пальто, хотя на улице было где-то пятнадцать градусов. Надеюсь, что за ближайшие дни погода улучшится… станет такой, какая и должна быть для этих мест, куда более жаркой. Аномалии в погоде часто случаются… В прошлой жизни, когда я жил в России, мне приходилось сталкиваться со снегом посредине лета! Предположу, что в этом мире озоновый слой разрушен ещё больше, отчего подобные аномалии учащаются.

— До вас ведь тоже уже дошли слухи? — спросил Макисима Сакуя и, не дожидаясь моего ответа, продолжил. — Все люди на этом судне встревожены. Им обещали совсем другое. Я чётко вижу, что многие из них переживают сильнейший стресс. У некоторых паника. Как психиатру, мне тяжело за этим наблюдать. Не знаю, что задумала «ВОЗ», но мне это совсем не нравится. Я жалею, что отплыл. А вы?

— Я — нет, — пришлось признаться мне. — Для меня такие мероприятия — это отличный способ испытать себя и свои знания.

— Не люблю, когда коллег выставляют друг против друга, — пробурчал Макисима. — Уж как психиатру мне такое точно не по душе. Представляете, сколько наших коллег наживут себе неврозы или другие психоневрологические расстройства?

Отвечать на вопрос Макисимы я не стал. Я не понимал тех, кто страдал из-за предстоящего испытания. Меня подбадривал сам факт того, что мне придётся испытать свои силы в Австралии.

Наконец, наше плавание подошло к концу. Вскоре мы увидели берег Австралии.

Мне казалось, что прошла уже целая вечность. Будто мы плыли не по водам южного полушария, а пытались совершить кругосветку.

Как только мы приблизились к берегу, стало значительно теплее. «Королева Мария 2» остановилась в порту Сиднея, что располагался на восточном побережье Австралии — в Новом Южном Уэльсе.

Когда я сошёл на берег в одном из самых главных портов страны, меня встретили представители «ВОЗ».

И какого же было моё удивление, когда, выдержав длиннющую очередь, я столкнулся с одним из организаторов конгресса, который перегородил мне дорогу к берегу. То же самое он сделал ранее и со всеми остальными врачами.

Так… Доктор Кацураги, верно? — поинтересовался голубоглазый блондин.

— Да, из Японии, — уточнил я.

— Отлично, тогда прошу вас выбрать, доктор Кацураги… — мужчина протянул мне две пластиковые карты — белую и чёрную. — Без лишних вопросов — выберите любую из них. Это же должны будут сделать все ваши коллеги.

Началось… Я не успел сойти на берег, а меня уже ставят перед выбором.

Что ж, я к этому готовился целую неделю. Приступим!

Глава 4

Я понятия не имел, что из себя представляют эти пластиковые карты. На первый взгляд, на них не было абсолютно никаких обозначений. Отличались они только цветом.

Белая и чёрная.

Что ж, тогда не вижу смысла слишком долго думать над этим выбором. Возьму чёрную. Банально потому, что белая может затеряться в моём халате, а эту я всегда смогу быстро найти.

— Хорошо, доктор Кацураги, — кивнул сотрудник. — Можете проходить дальше.

— А вы не объясните, в чём был смысл этого выбора? — поинтересовался я.

— Скоро вам всё объяснят, когда вы встретитесь с организаторами конгресса, — произнёс мужчина. — Простите, что не могу дать вам объяснений. Мне самому неизвестен смысл этого мероприятия. Могу лишь сказать, что карту вам лучше сохранить до того момента, как начнётся конгресс.

Я не стал больше мучить его расспросами и последовал за остальными коллегами к выходу из порта. Вскоре после проверки документов и получения багажа, из которого у меня был лишь один небольшой чемодан, я нашёл своих коллег, собравшихся неподалёку от выезда в город.

Только сейчас я понял, как много врачей прибыло в Австралию одновременно со мной. На лайнере было трудно определить, сколько человек разделяют со мной это путешествие. Многие почти не выходили из своих кают, а судить по числу собирающихся в баре людей, было нерационально.

Оказавшись на парковке, я обнаружил ожидающие нас автобусы.

— Кацураги-сан! Вот вы где! — крикнул мне Рэйсэй Масаши. — А я уж думал, что вы заснули и пропустили высадку.

Хирург стоял рядом с Макисимой, Акихибэ и Фукусимой. Весь бравый отряд клиники «Ямамото-Фарм» был в полном составе.

— Как себя чувствуете? — спросил у Рэйсэя я. — После нашего разговора около бара мне показалось, что вы совсем перестали покидать каюту.

— Справлялся с качкой, как мог, — пожал плечами он. — Но после ваших… «советов», мне стало намного лучше.

— Как думаете, зачем нам нужны эти карты? — заговорила Акихибэ Акико, показав такую же чёрную карточку, как и у меня. — Может, «ВОЗ» открыла нам несколько счётов, чтобы мы могли целый месяц ни в чём себе не отказывать?

Фукусима Ренджи едва сдержал смех.

Поделиться:
Популярные книги

Девятый

Каменистый Артем
1. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
9.15
рейтинг книги
Девятый

Цеховик. Книга 2. Движение к цели

Ромов Дмитрий
2. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Цеховик. Книга 2. Движение к цели

На границе империй. Том 10. Часть 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 3

Жена неверного маршала, или Пиццерия попаданки

Удалова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
4.25
рейтинг книги
Жена неверного маршала, или Пиццерия попаданки

Надуй щеки! Том 2

Вишневский Сергей Викторович
2. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 2

Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка

Васина Илана
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Ни слова, господин министр!

Варварова Наталья
1. Директрисы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ни слова, господин министр!

По дороге на Оюту

Лунёва Мария
Фантастика:
космическая фантастика
8.67
рейтинг книги
По дороге на Оюту

(Не) моя ДНК

Рымарь Диана
6. Сапфировые истории
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
(Не) моя ДНК

Газлайтер. Том 17

Володин Григорий Григорьевич
17. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 17

Адвокат вольного города 3

Кулабухов Тимофей
3. Адвокат
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Адвокат вольного города 3

Шлейф сандала

Лерн Анна
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Шлейф сандала

Беглец

Бубела Олег Николаевич
1. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.94
рейтинг книги
Беглец