Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Спасите меня, Кацураги-сан! Том 16
Шрифт:

— Ты — хороший парень, Тендо-кун, — неожиданно заявил Додзен на заднем сидении. — Мы ещё как-нибудь поболтаем. Особенно мне интересно, как ты смог попасть в закрытую секцию храма Аматэрасу…

— Садись уже, Додзен! — разнервничалась Хината, а затем обратилась ко мне: — Простите, Кацураги-сан. Я никогда ещё не видела его в таком состоянии. Мы в браке почти три десятка лет, но такое… Это в первый раз.

— Всё хорошо, Хамабэ-сан, — улыбнулся я. — Все отлично провели время. Надеюсь, что и мои родственники вас ничем не обидели.

Нет, — покачала головой Хината. — Всё в порядке.

Следом я закрыл дверь за родителями Сайки, а её саму усадил рядом с водителем.

— Завтра созвонимся, — произнёс я. — Пока твои родители здесь, ничего менять не будем. Но вскоре придётся что-то менять. Для начала переедешь ко мне. А потом найдём другое жильё.

— Хорошо, Тендо-кун, — улыбнулась она. — До завтра!

Машина покинула двор, я поднял взгляд на квартиру родителей и заметил, что там уже погас свет. Видимо, все сразу же отправились спать.

Однако мне пока что спать не хотелось, поэтому я даже решил не вызывать такси и побрёл домой пешком. Всего лишь пять кварталов — мелочи! Мне хотелось подышать свежим воздухом и переварить всё, что произошло за последние несколько дней.

В течение следующего года я стану отцом. В ближайшие несколько недель мы с Сайкой поженимся. А мой дядя тем временем будет размышлять насчёт того, кто должен получить «Кэйтэки-сю».

Столько событий… А ведь всё это лишь касаемо моей семьи. А сколько у меня других проблем и задач? Я даже не говорю про «Фебрис-12» и две клиники.

Якудза.

Из-за обиды Акиты Такехиро и главы семьи Гакити мне пришлось воспользоваться «контролем». Таким образом, я обезопасил свою семью, но…

А что мне теперь делать с Фува? Изначально я планировал устроить восстание внутри их семьи и заменить Фуву Рёкэна другим человеком. Кем-то, на кого я сам смогу рассчитывать. Именно для этого мне и нужен был «контроль». Но теперь синтез «харизмы» и «психоанализа» будет восстанавливаться ещё очень долго.

Я ведь прекрасно понимаю, что полностью искоренить якудзу в районе Сибуя не получится. Даже если по каким-то причинам вся семья Фува и их подчинённые окажутся истреблены, вскоре на их место придут другие семьи. Не факт, что они продолжат давить на меня и мою клинику. Но такой риск есть. Искоренение целой семьи ничего не изменит.

Но если я заменю главу на кого-то, кому я могу доверять — мой план сработает. Только перед этим придётся расшатать членов этой организации. И я уже собрал больше десятка нежелающих продолжать эту работу. Семь сятэев, три кёдая и один младший лейтенант — Фува Шихей. Младший сын оябуна.

Плюс ко всему, оябун пока что мне доверяет. Значит, я без проблем могу творить под его носом всё, что угодно. Тут мои принципы слабеют. Раз мой враг преступник, я готов воевать с ним даже из тени. Не обязательно идти на прямое столкновение. Это слишком рискованно, когда дело касается якудзы.

Добравшись до дома, я сразу рухнул на кровать. Хоть я сегодня и не пил, впрочем, как и всегда,

но мой мозг отключился даже быстрее, чем у наших с Сайкой отцов. Тут нечему удивляться — сознание было не готово испытать такое напряжение. «Контроль» сам по себе давался мне непросто, а уж в сочетании с дистанционным воздействием — и вовсе настоящая пытка.

Хорошо, что я нашёл этот артефакт уже после того, как увеличил свой уровень до «молекулярного». Иначе бы, вероятнее всего, моя магическая система лопнула быстрее, чем я осознал факт своей гибели.

Утром меня разбудил звонок Ямамото Ватару.

— Что-то вы зачастили, генеральный директор, — сонно пробурчал я, а затем ответил на звонок. — Да, Ямамото-сан, слушаю вас.

— Слушаете? Кацураги-сан, вообще-то я ждал от вас обратного звонка ещё вчера вечером. Почему вы не перезвонили? Я думал, что вам настал конец! — заявил он.

— Мы вроде не договаривались о повторном созвоне, — поднимаясь с кровати, произнёс я. — А что случилось?

— Что… Что случилось?! — воскликнул он. — Это вы меня спрашиваете, Кацураги-сан? Я предупредил вас о том, что вам угрожает опасность, и через несколько часов после этого со мной связался… Сами знаете кто. Мне приказали, чтобы я не увольнял вас ни при каких обстоятельствах. Как это понимать?

Ого! Видимо, мой навык сработал даже лучше, чем я думал. Оябун семьи Гакити отдал приказ не только своим людям, но и знакомым из корпорации. А я готов поспорить, что семья Ямамото очень плотно взаимодействует с Гакити. Если уж якудза влияет на правительство, значит, и фармацевтическая корпорация может оказаться под их крылом.

— Ямамото-сан, благодарю, что предупредили меня вчера, но вопрос уже решён. Насчёт моего увольнения — это уже лишние капризы оябуна…

— Не называйте его имени! — прокричал Ямамото Ватару. — Нас могут прослушивать.

— Как пожелаете, — усмехнулся я. — В любом случае мне уже ничто не угрожает. Так что можете и дальше обращаться ко мне за помощью в часы моей работы. Всё как всегда.

— И всё-таки вы — странный человек, Кацураги-сан. Не воспримите это как оскорбление. Но я впервые вижу кого-то, кто смог так быстро решить подобный вопрос. Что ж, ну раз с вами всё хорошо, свяжемся в следующий раз, когда мне или кому-то из моих знакомых понадобится медицинская помощь.

— Стойте, Ямамото-сан, — прервал его я. — У меня к вам есть ещё одно дело.

Я даже через телефон услышал, как сглотнул слюну Ямамото Ватару. Видимо, он ожидал чего-то худшего. Кто знает, что он там надумал? Может, он уже решил, что я сам состою в якудзе? Да плевать, если честно. Моя совесть чиста, а все остальные пусть думают, что им угодно.

— Что вы хотели, Кацураги-сан? — напрягся Ямамото Ватару.

— Ничего особенного. Мелочь! — ответил я. — У меня намечается свадьба, Ямамото-сан. Пока что я всё ещё живу в служебной квартире, но мне хотелось бы перевезти сюда в ближайшее время свою будущую жену. Вы не против?

Поделиться:
Популярные книги

Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Ланцов Михаил Алексеевич
Десантник на престоле
Фантастика:
альтернативная история
8.38
рейтинг книги
Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Возвращение Безумного Бога 3

Тесленок Кирилл Геннадьевич
3. Возвращение Безумного Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвращение Безумного Бога 3

Измена. Тайный наследник. Том 2

Лаврова Алиса
2. Тайный наследник
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена. Тайный наследник. Том 2

Измена. Отбор для предателя

Лаврова Алиса
1. Отбор для предателя
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена. Отбор для предателя

Вернуть Боярство 7

Мамаев Максим
7. Пепел
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Вернуть Боярство 7

Студент из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
2. Соприкосновение миров
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Студент из прошлого тысячелетия

Хозяин Теней

Петров Максим Николаевич
1. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

Сын Тишайшего 2

Яманов Александр
2. Царь Федя
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сын Тишайшего 2

Кай из рода красных драконов 2

Бэд Кристиан
2. Красная кость
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кай из рода красных драконов 2

Император

Рави Ивар
7. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.11
рейтинг книги
Император

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Темный Лекарь 7

Токсик Саша
7. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Темный Лекарь 7

Его огонь горит для меня. Том 2

Муратова Ульяна
2. Мир Карастели
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.40
рейтинг книги
Его огонь горит для меня. Том 2