Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Спасите меня, Кацураги-сан! Том 9
Шрифт:

— Акихибэ Акико тоже с тобой? — спросил я, не открывая двери.

— Ага! — услышал я голос девушки. — Напугал ты нас, Тендо-кун. Мы уж подумали, что ты умер от осложнений после введения вакцины!

— Стоп! — воскликнул я. — Вы откуда это узнали? Кто-то ещё в курсе?

— Не беспокойся, больше никто ничего не знает, — уверил меня Кондо Кагари.

— А рассказал мне отец, — пояснила Акико. — Я завела с ним разговор об этой дурацкой вакцине, и он проболтался, что ты себе её вколол. Я рассказала Кагари-куну, а он…

— А я проверил больничные

листы. Сначала думал, что ты заболел, — заявил он. — Но в поликлинике ходит легенда, будто ты помогаешь Окабэ-сану с работой в инфекции. Вот мы и пришли разузнать.

Главный врач знал о том, что я вколол себе вакцину, но не мог знать, что именно мы с коллегами задумали.

— Ребята, вам лучше молчать об этом. Никто не должен знать, что я здесь, — строго сказал я. — Акико-тян, особенно твой отец. Просто поверь мне на слово — так надо!

— Да, мы уже догадались, что вы затеяли какую-то интригу с вакциной, — ответила она. — Не беспокойся, мы никому ничего не расскажем. Просто хотели убедиться, что с тобой всё хорошо.

— Я в полном порядке, — кивнул я. — Спасибо, что пришли проведать, я очень это ценю. Но сейчас лучше уходите — не привлекайте лишнего внимания. Впустить сюда я вас не могу.

— Хорошо, Тендо-кун, — согласился Кондо Кагари. — Но ты хотя бы иногда отвечай нам. Хотя бы раз в день пиши, что всё хорошо. Если всё хорошо, разумеется. Этого будет достаточно.

Попрощавшись с друзьями, я вернулся в свою палату. И уже на входе понял, что не слышу храпа Тошибы Кетсу. Видимо, проснулся из-за боли в ноге.

Но всё оказалось совсем не так, как я думал.

Тошиба лежал на спине, обхватив руками шею. Его лицо покраснело.

А изо рта шла кроваво-красная пена.

Глава 21

Я ускорился, подбежал к Тошибе Кетсу и резко перевернул его на бок. Кровавая пена полилась из его рта на подушку.

Что это с ним происходит? Много вариантов я предположить не могу. Первое, что бросается в голову — тромбоэмболия лёгочной артерии или кровотечение из верхних отделов желудочно-кишечного тракта. Но ведь я вчера его осматривал и никаких патологических процессов кроме самой лихорадки не обнаружил!

— Окабэ-сан! — прокричал я, рассчитывая, что смогу разбудить инфекциониста. — Срочно сюда!

Лучше действовать вдвоём. Так больше шансов его спасти. Только Окабэ Акира, похоже, меня не услышал. Неужели, он настолько крепко заснул у себя в ординаторской?

Времени на размышления нет, нужно действовать.

Я надавил лекарской магией на дыхательные пути Тошибы и заставил их ускорить отхождение слизи. Мужчина закашлялся и сплюнул красный комок. В его глазах появилась ясность, бешеный пульс начал медленно падать.

Стоп, и это всё?

— Спасибо, Кацураги-сан, — прохрипел он. — Я уж думал — всё! Подохну…

Я подключил «анализ» и осмотрел его лёгкие, пищевод, шею… Вот оно! Всё оказалось куда проще, чем я думал. В главных органах никакого кровотечения не было. У него потекла

кровь из дёсен, как у меня прошлым утром, только обильнее. Но почему он начал задыхаться?

И ответ пришёл ко мне сразу, как только я вспомнил спящего Тошибу Кетсу.

Храп. Он ведь храпел, как слон! Видимо, во рту скопилась кровь и произошла аспирация — слюна попала в гортань. А кровавая пена возникла потому, что воздух лёгких заполнил эту жидкость воздухом — оттуда и пузыри.

— Как себя сейчас чувствуете, Тошиба-сан? — спросил я.

— Горло дерёт, — пожаловался он. — В остальном уже лучше. Кацураги-сан, а что со мной случилось? Я проснулся оттого, что перед глазами круги цветные начали идти. Будто меня душат!

— Храп, Тошиба-сан. Ночной убийца, — произнёс я. — Сейчас я объясню подробнее, но придётся немного подождать. Вы пока прополощите рот, на столе есть антисептик. Им тоже обработайте ротовую полость. Не хватало ещё, чтобы в дёсны попала инфекция. Я схожу, проверю, как там Окабэ-сан и вернусь к вам.

Тошиба Кетсу медленно поднялся с постели и, хромая, пошагал к раковине. Я же покинул палату и заглянул к Окабэ Акире. Старик мирно спал на диване.

На всякий случай я проверил его состояние «анализом», но ничего страшного не обнаружил. Пока что он от нас не заразился. Просто сильно вымотался за эти сутки.

Я решил не будить его. Пусть хорошо отдохнёт. Учитывая, что и у Тошибы Кетсу произошли ухудшения, завтра нам предстоит много работы. Придётся проанализировать большой пласт информации, ведь скоро будут готовы остальные анализы. Важно оценить динамику — как меняется наше состояние в течение нескольких суток после введения вакцины.

— Ну что, Кацураги-сан, как там наш инфекционист? — спросил Тошиба, когда я вернулся в палату.

— Спит, — коротко ответил я. — И не храпит, в отличие от вас. Скажите, Тошиба-сан, как давно вы заметили за собой эту черту?

— Храп? — усмехнулся он. — Да лет десять уже этим страдаю — не меньше. А разве это заболевание? Я думал, что все мужчины храпят. Вроде как это — эволюционный механизм, чтобы мы хищников по ночам отпугивали!

— Отчасти так и есть, — кивнул я. — И в целом сам храп — это не заболевание, но он может быть симптомом заболевания и портить вам качество жизни. Речь про обструктивное апноэ сна. Слышали когда-нибудь об этом заболевании?

— Нет, — помотал Тошиба Кетсу.

— А уже приходилось задыхаться ночью, как сегодня? — поинтересовался я.

— На самом деле что-то подобное и вправду уже было, но я не могу вспомнить — когда, — признался Тошиба. — Кажется, один раз я в казарме чуть не задохнулся. Благо рядом оказался сослуживец, который вовремя меня растолкал.

— Значит, очень высок риск, что это заболевание у вас действительно имеется, — заключил я. — Никакого отношения к прививке это не имеет. Просто ситуация усугубилась, поскольку во сне у вас смешалась кровь и слюна, а потом этот комок попал в лёгкие. Откройте рот, я осмотрю состояние ротовой полости.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 18

Володин Григорий Григорьевич
18. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 18

Секретарь лорда Демона

Лунёва Мария
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Секретарь лорда Демона

Жатва душ. Остров мертвых

Сугралинов Данияр
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.20
рейтинг книги
Жатва душ. Остров мертвых

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

Найденыш

Шмаков Алексей Семенович
2. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Найденыш

Служанка. Второй шанс для дракона

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Служанка. Второй шанс для дракона

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Флеш Рояль

Тоцка Тала
Детективы:
триллеры
7.11
рейтинг книги
Флеш Рояль

Имперский Курьер. Том 2

Бо Вова
2. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 2

Громовая поступь. Трилогия

Мазуров Дмитрий
Громовая поступь
Фантастика:
фэнтези
рпг
4.50
рейтинг книги
Громовая поступь. Трилогия

Наследница долины Рейн

Арниева Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Наследница долины Рейн

Демон

Парсиев Дмитрий
2. История одного эволюционера
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Демон

Ищу жену с прицепом

Рам Янка
2. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Ищу жену с прицепом