Спасите меня, Кацураги-сан! Том 9
Шрифт:
— Добро, — кивнул Окабэ. — Вдвоём мы справимся быстрее. Я пока договорюсь с лабораторией, чтобы у вас взяли анализы, а вы располагайтесь. Можете познакомиться со своим соседом. Он тоже будет участвовать в исследованиях.
— Только в роли подопытного, — усмехнулся лежащий на кушетке мужчина.
На вид ему было чуть больше тридцати. Крепкий, гладко выбритый, голова ровно подстрижена почти под ноль.
— Кацураги Тендо, — представился я.
— Тошиба Кетсу, — коротко кивнув, произнёс он. — Вы уж извините, что не могу встать и поприветствовать вас, как полагается. У меня небольшая
— Тошиба? — удивился я. — Знакомая фамилия.
— Вы встречались с моим младшим братом. Тошиба Гото — работает в отделе маркетинга «Ямамото-Фарм». Он мне много о вас рассказывал.
Вот как… А Гото, как и его начальника Акиту Такехиро, я не видел уже очень давно.
— Но, если не секрет, какими судьбами вы тут оказались, Тошиба-сан? Я был уверен, что буду находиться здесь один, — произнёс я.
— Ну, раз уж мы оба оказались в этом «секретном» проекте, я могу с вами поделиться, — пожал плечами Тошиба Кетсу. — Мы с вами ввели вакцину почти одновременно.
— Вы тоже медик? — поинтересовался я.
— Нет, я военный, — заявил он.
— Тогда зачем вы это сделали? Добровольно вызвались, чтобы стать испытуемым? — спросил я.
— Вам уже рассказали о том, откуда взялся вирус? — аккуратно поинтересовался Тошиба Кетсу.
— У меня есть лишь догадки, — ответил я. — Якобы это биологическое оружие.
— Да, всё верно, — кивнул он. — Я служу в контртеррористическом отряде сухопутных сил самообороны Японии. Именно мы схватили гайдзина, который завёз в страну кейс с образцом вируса. Но, когда наш отряд попытался его схватить, этот безумец разбил ампулы, чтобы от нас сбежать. Мы его всё равно схватили. Но позже все мои соратники заболели.
— Видимо, в ампулах был глицерин с заражёнными вирусом тканями, — предположил я. — Что с вашими коллегами?
— Лежат в Токийской инфекционной больнице, — вздохнул он. — Двое в тяжёлом состоянии, и ещё трое в относительно лёгком. Я связался с братом, сказал, что хочу испытать вакцину. Всё-таки во многом это наша оплошность. Мы отреагировали неправильно, спровоцировали преступника. В итоге Гото-сан связался со знакомыми, и через цепочку из нескольких людей я попал сюда.
Могу предположить, какой была эта цепочка. Исследования, которые проводятся в этом отделении, решили скрыть от верхушки корпорации. Значит, сюда Тошибу Кетсу привёл кто-то, кто знал о нашем плане.
Скорее всего, Тошиба связался со своим другом Фурухатой Кадзуей, а тот уже передал информацию своему знакомому фармакологу — Эитиро Кагами.
И вот вся наша компания здесь.
— Похвально, что вы добровольно пошли на это, — сказал я. — Ваш поступок достоин уважения.
— Главное, чтобы от нас с вами был толк, Кацураги-сан, — сухо усмехнулся он. — У нас есть всего четыре дня.
Беседуя с Тошибой Кетсу, я разложил свои вещи, а через полчаса в нашей палате появился Окабэ Акира с металлическим подносом, на котором лежали запакованные шприцы и пробирки для взятия крови.
— Давайте, господа, — скомандовал он. — Садитесь, сейчас посмотрим, что эта дрянь наворотила в вашей крови.
— Вы будете брать кровь сами? — поинтересовался я.
— Медсестёр здесь нет, — ответил он. — О нашей маленькой авантюре
И только сейчас я понял, что Окабэ Акира не только взвалил на себя всю врачебную и медсестринскую работу. Он пошёл ещё и на серьёзный риск. Ни защитного костюма, ни экрана, даже маски нет.
— Окабэ-сан, вы что делаете?! — удивился я. — Мы ведь не знаем, точно ли мы с Тошибой-саном не являемся источником инфекции?
— А как, по-вашему, мы должны это узнать? — спросил он. — Да, мы можем сделать ПЦР, взять у вас мазки, в том числе и крови. Но на сто процентов не будем уверены, заражаются ли другие люди от вас или нет. У нас всего четыре дня. Так что проверим на мне.
— Это очень рискованно, — не согласился я. — Вы ведь в зоне риска. Уж поймите меня правильно, но организм у вас совсем не молодой.
— Почему же? Шестьдесят восемь лет — я ещё о-го-го! — рассмеялся Окабэ Акира. — Это не обсуждается, Кацураги-сан. Я уже всё для себя решил.
— Допустим, Окабэ-сан, но как же другие люди? — подметил я. — Если вы заразитесь, а потом пойдёте к другим пациентам…
— Я к ним не пойду, — помотал головой он. — В инфекционном отделении меня заменит Ватанабэ Кайто.
— А на улице? Дома?
— Я не вернусь домой, пока мы с вами не закончим. Будем жить до понедельника здесь — в этом отделении, — заявил Окабэ Акира. — Важно, чтобы главный врач не узнал. Акихибэ-сан очень добродушный и понимающий человек. Уверен, если бы мы попросили его посодействовать в этом плане, он бы нас поддержал. Но Эитиро-сан и Ватанабэ-сан решили, что не стоит перекладывать ответственность ещё и на него.
Достойное решение. На самом деле, коллеги предстали передо мной совсем с другой стороны. Да, я прекрасно знал, что все они являются первоклассными профессионалами. Но не думал, что они настолько верны медицине, что будут готовы пойти против внутренних установок клиники, лишь бы убедиться в безопасности вакцины для людей.
— Как вообще так получилось? — решил узнать я. — Ещё вчера мне никто ничего не рассказывал об этом плане.
— Этот план созрел за десять минут, — усмехнулся Окабэ Акира. — Эитиро Кагами и Ватанабэ Кайто, узнав о том, что вы хотите протестировать вакцину на себе, решили поддержать вас. А потому сразу пришли ко мне с просьбой принять участие в этом благородном преступлении. То есть, фактически, инициатором этой «операции» стали именно вы, Кацураги-сан.
Что ж, тогда это даже к лучшему. Я не один. Вместе-то мы точно за четыре дня управимся. Анализировать своё состояние в одиночку, параллельно работая в поликлинике — сложное мероприятие. Лучше полностью отдаться этому проекту.
Окабэ Акира взял у нас кровь на общий и биохимический анализы. Общий я и сам себе мог проверить, но было бы неплохо сравнить точность моего «клеточного анализа». Посмотрим, сильно ли мои подсчёты отличаются от лабораторных.
— Кровь будет готова через пару часов, — сказал Окабэ. — Кацураги-сан, ваша задача фиксировать все симптомы и изменения в своём теле и теле Тошибы-сана. Справитесь?