Спасти Рождество
Шрифт:
— Они обещали, что это будет — я цитирую — «со вкусом», — добавила Марта.
— Эти девочки достойны большего, чем обложка журнала, — сказала Кэт, указывая на свою грудь двумя указательными пальцами.
— Это было бы отличным разоблачением — без шуток — в преддверии твоего второго сезона.
Кэт покачала головой.
— Не подойдет. Я не достигну никаких долгосрочных целей, выставляя свои сиськи двадцатилетним напоказ.
Марта двинулась дальше, не сбавляя ритма.
— Телеканал хочет предложить тебе рождественский спецвыпуск.
—
— Они нашли больше денег в бюджете и хотят добавить специальный выпуск с тобой и Дрейком Маккенроу в главных ролях.
— С Дрейком? Интересно.
Они сделали паузу в разговоре достаточно надолго, чтобы поблагодарить официантку за полезные для фигуры салаты.
— У вас двоих все закончилось хорошо, не так ли? — спросила Марта, вонзая вилку в кусок жареной курицы.
Два года назад у Кэт и Дрейка были очень приятные отношения, длиной в месяц. Технически слово «отношения» звучало более серьезно, чем оно было на самом деле. Они никогда не были в одном и том же месте дольше, чем на одну ночь, и расстались друзьями. Им удалось подлить масла в огонь, появившись вместе на красной ковровой дорожке, но, как ни старались пиарщики, отношения не затянулись.
Это было хорошее времяпровождение, о котором Кэт не жалела. Она никогда раньше не работала с Дрейком, но не видела причины, по которой это могло бы стать проблемой сейчас. Он был славным парнем, и у него не было бы проблем с тем, чтобы она командовала.
— Все закончилось хорошо, — сказала Кэт, накалывая на вилку неприятный лист капусты. Как только на этой неделе будет завершена рекламная съемка для шоу, она угостит себя пиццей. Целой. И целой бутылкой вина. Она могла бы пригласить Пейдж, свою невестку, и они вместе бы напились до беспамятства. — Что за спецвыпуск?
— Они думают о конкурсе украшений домов между соседями, — ответила Марта.
Кэт сморщила нос.
— Фу. Не интересно.
— Их предложение довольно щедрое, — сказала Марта, называя цифру, от которой пальцы Кэт застыли на вилке. Но ее время было ценным, и, если она собиралась переключить внимание с дел, которыми она сейчас жонглировала, это должно было ее заинтересовать.
— Неужели они не понимают, что зрители устали от конкуренции? Как насчет чего-то пропитанного настоящими чувствами и духом Рождества?
— Я не думаю, что ты получишь что-то связанное с щедростью и человеческой добротой от телевидения, — съязвила Марта.
— У меня и так достаточно дел. Я не заинтересована в добавлении еще одного проекта, если они не готовы к шоу, которое действительно принесет пользу чему-то, помимо их банковских счетов. Это же праздник, ради всего Святого.
— Именно так, я им и сказала, — самодовольно объявила Марта.
Кэт улыбнулась.
— Ты так хорошо меня знаешь.
— Именно за это ты мне неплохо так платишь.
Кэт
— Разве Рождество не должно быть чем-то большим, чем реклама и конкуренция?
— Не в шоу-бизнесе.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
— Пап!
Ноа вздрогнул от крика дочери.
— Подожди секунду, Дейв, — сказал он, прикрывая трубку офисного телефона, когда в его кабинет ворвалась Сара со всей этой ошеломляющей энергией двенадцатилетнего ребенка. — Я говорю по телефону, Сар.
Она закатила свои темные глаза и плюхнулась в кресло для посетителей, ссутулившись так, что подбородок коснулся ее груди. На ней был желтый свитер, который она выпросила у матери, и крупное бирюзовое ожерелье.
— Давай оставим старую старшую школу в качестве плана «А» для убежища. Там уже есть свободное пространство, и нам не придется тратить время и силы на его расчистку. Свяжись с пожарной частью и узнай, сколько у них есть коек и одеял, и мы решим, где можно достать еще.
Он повесил трубку и полностью сосредоточился на дочери.
— Почему ты не в школе, юная леди?
— Паааап! Ураган? — Сара указала за окно третьего этажа, где уже лил дождь. — Нас отпустили пораньше, чтобы мы могли безопасно добраться до дома и помочь забить люки. — Она покачала своими розово-желтыми резиновыми сапогами и скрестила их в щиколотках.
— Задраить люки, — машинально поправил Ноа, перебирая городские дела, которые он мог позволить себе отложить, пока разбирался с тем, что, судя по всему, станет прямым ударом урагана второй категории7. А поскольку река Коннектикут протекала у них на заднем дворе, им грозило серьезное наводнение.
— Да все равно. Если ты дашь мне денег, я куплю что-нибудь в магазине.
Ноа поднялся, автоматически потянувшись за бумажником.
— Сможешь рассказать мне, как выглядят отделы с хлебом и водой? — Он уже разослал по городу информационные листовки о провизии и действиях в чрезвычайных ситуациях. Но Мерри, штат Коннектикут, традиционно был чрезмерно оптимистичен, когда дело касалось почти всего. Быть городским управляющим здесь было одновременно и постоянной радостью, и борьбой, в попытках заставить жителей принять не совсем позитивные последствия их выбора.
— Я напишу тебе, — сказала Сара, вскакивая на ноги и выхватывая деньги из его рук.
— Мне нужно закончить здесь с кое-какими делами. Встретимся дома через час?
Сара была слишком занята перепиской, чтобы ответить. Ноа закрыл экран ее телефона ладонью.
— Прошу прощения, дочь.
Драматично вздохнув, она убрала телефон обратно в рюкзак.
— Отдел с хлебом и водой. Быть дома через час. Я поняла, пап. Это ты всегда опаздываешь.
Она говорила правду. Казалось, его работа никогда не заканчивалась.