Спенсер

Шрифт:
? Переводчик: Denika
? Редактор: Иришка
? Обложка: Wolf A.
Переведено для группы «Золочевская Ирина и её друзья»
Мы в ВК: vk.com/zolochevskaya_irina
Мы в ТГ: t.me/zolochevskaya_irina_and_friends
Глава 1
Габриэлла
— Они действительно никогда раньше не встречались? — слова одной из моих ночных посетительниц всплывают
Подняв взгляд от стола, я замечаю, что обе женщины смотрят на свадебную фотографию на одном из своих мобильных телефонов.
— Нет. Она просто решила, что после очередного провала в отношениях, она доверит свою жизнь специалисту.
— Они выглядят такими счастливыми. Такими… идеальными.
Я подхожу к ним поближе, протирая и без того чистый стол, чтобы лучше слышать.
— Да, ты бы никогда не поверила, что они только что познакомились.
— Я думала, что невесты, заказываемые по почте, — это такая старомодная вещь.
— По-видимому, нет. Кажется, многие так делают. Существует масса веб-сайтов. Погугли, ты будешь поражена. Извини, дорогая, — говорит она, заметив, что я нахожусь в пределах слышимости. — Не плеснёшь чего-нибудь ещё? — спрашивает она, поднимая свою кружку.
— О, конечно. Простите, — я спешу взять кофейник, но разговор, который я только что подслушала, продолжает крутиться у меня в голове.
В закусочную, где я работаю, заходит новая группа посетителей, мешая мне подслушивать разговоры о невестах, заказываемых по почте, но я более чем заинтригована.
Я хотела уехать из Нью-Йорка почти с того момента, как приехала сюда. То, что муж ждёт меня на другом конце света, звучит гораздо привлекательнее, чем, я уверена, должно быть.
Закончив работу на ночь, я достаю из шкафчика свою сумочку, из-под которой торчит конверт, который мама дала мне сегодня утром, отчего у меня опускаются плечи.
Она желает мне только самого лучшего. Это всё, чего она когда-либо хотела. Жаль, что у нас с ней разные взгляды на жизнь.
Она хочет, чтобы я использовала свой недавно полученный диплом и покорила мир издательского дела. Я, однако, мечтаю о маленьком городке моего детства, где я целыми днями пишу роман, сидя на подоконнике и глядя на горы вдалеке.
Вздохнув, я закидываю сумочку на плечо и направляюсь домой.
— Габриэлла, это ты? — зовёт мама, как только я закрываю входную дверь в пентхаус, который мы делим на двоих.
— Да, мам. — Кто бы это ещё мог быть?
Сбросив туфли, я подхожу к ней.
— Добрая ночь?
— Наверное, — бормочу я, направляясь на кухню за бутылкой воды. — У тебя была возможность посмотреть на ту вакансию, которую я нашла?
— Пока нет, — стону я.
— Что ж, тебе нужно поторопиться. Такие возможности представляются не каждый день. Если ты потратишь время на подачу заявления, то можешь проиграть.
Я закатываю
— Я приму душ и взгляну что к чему, — вру я.
— Хорошо. Если ты захочешь, чтобы я вычитала твоё заявление, просто дай мне знать.
— Конечно.
Не дожидаясь, пока она скажет что-нибудь ещё, я разворачиваюсь на пятках и направляюсь в свою спальню.
Здесь я должна чувствовать себя как дома, но это не так. Моё тело, может, и здесь, в городе, но сердце я оставила в том маленьком городке в Монтане.
Я пробегаю пальцами по нескольким фотографиям, которые у меня есть в рамках, сделанным во время моего пребывания там.
На одной из них мы всей семьей были до того, как всё пошло прахом. На другой мы со Спенсером как-то зимой играли в снегу.
Моё сердце сжимается, когда я думаю о нём. Мой самый старый друг. Мой лучший друг. Вплоть до того дня, когда уехала, я думала, что он создан для меня. Я практически могла представить наше будущее. Наша идеальная зимняя свадьба, наш дом, который я всегда любила, в Снежной Долине, с парой бегающих вокруг детей.
Шум за окном вырывает меня из воспоминаний. В Снежной Долине всё было так просто. Возможно, это было потому, что я была простым ребёнком, не знавшим стрессов реальной жизни, но я бы всё отдала, чтобы вернуться туда.
Я принимаю душ, как и обещала, но вместо того, чтобы искать описание работы, я запускаю Гугл на своём мобильном телефоне и выполняю поиск, как предлагала моя клиентка.
Я немного прокручиваю страницу вниз, пока мне на глаза не попадается одно из них объявлений.
Невесты по почте на Рождество.
Заинтригованная, я открываю веб-страницу и, не успев опомниться, заполняю анкету, в которой меня записывают в невесты.
Я ненавижу свою жизнь здесь. Что может случиться в худшем случае?
Я смотрю на красную розу в своей дрожащей руке и удивляюсь, что, чёрт возьми, я делаю.
Проснувшись утром после заполнения заявления, я почти забыла о своём импульсивном решении его подать. Последнее, чего я ожидала через несколько недель, был телефонный звонок от Холли Гекльберри, сообщившей, что она нашла мне пару.
Я сначала подумала, что это спам-звонок, и уже собиралась повесить трубку, но она произнесла шесть слов, которые заставили меня насторожиться.
— Он живёт в Снежной Долине, штат Монтана. — Я чуть не уронила трубку.
Она отказалась сообщить мне что-либо ещё, только объяснила, что сегодня утром я должна была сесть в самолёт и что, когда я выйду из зала прилёта, у меня в руках будет красная роза.
Вот чем я занимаюсь.
Я иду вместе с другими пассажирами самолёта, с которого мы только что сошли, навстречу своему будущему мужу.