Спи спокойно
Шрифт:
Бекки притихла. Что сказать, она не знала, а Том, будучи джентльменом, не собирался ее торопить. Бекки смотрела в иллюминатор на простиравшийся внизу ковер из белых облаков. Значит, Питер и Рут развелись. Всего несколько месяцев назад эта новость привела бы ее в восторг и вновь пробудила бы надежды на совместное будущее. Бекки пыталась разобраться в собственных чувствах. Чего она хочет? Снова быть с ним? Или нет?.. Но Бекки поняла, что не чувствует ровным счетом ничего — ни удовлетворения оттого, что Питер получил по заслугам, ни радости оттого, что он теперь свободен. Бекки
— Ну уж нет, так легко ты от меня не избавишься.
— Молодец, правильное решение, — пробормотал Том, едва заметно улыбнувшись, и снова погрузился в изучение бумаг.
Глава 62
ЧЕТВЕРГ
Том весь вечер и всю ночь провел, перебирая в уме известные факты и обдумывая собственные подозрения. С Лео не виделся. Просто сидел на кухне с бутылкой вина, тарелкой пасты, ручкой и листом бумаги, но так ни слова и не написал. Нужно было срочно встретиться с Филиппой.
Когда Том вошел в ее кабинет, начальница встретила его широкой улыбкой и потянулась через стол, чтобы пожать руку.
— Молодец, Том. В этот раз вы сработали особенно хорошо. Чуть позже подойду к инспектору Робинсон и выражу свое одобрение лично. И пожалуйста, передай мои поздравления всей остальной команде.
— Спасибо, Филиппа. Но, прежде чем начнем бурно праздновать успех… Есть у тебя свободная минутка?
— Конечно, садись. Ну, и по какому поводу мрачное настроение? Уж кто-кто, а ты должен радоваться и гордиться.
Том даже не знал, с чего начать.
— Ты же в курсе, что Роберт Брукс утверждает, будто не убивал Джахандера? Клянется, что всю ночь провел в отеле, а в Манчестер и обратно на его машине ездил кто-то другой. Уверяет, будто его подставили. И разумеется, тело до сих пор не нашли.
Филиппа только пожала плечами:
— Если оно действительно на болотах, как ты и предполагал, то, скорее всего, и не найдут. Естественно, Брукс клянется, что невиновен. Обычная история. А ты чего ожидал? И вообще, он единственный человек, у которого был мотив расправиться с Джахандером.
Том покачал головой. Он был убежден, что эта история не так проста, как может показаться на первый взгляд.
— В доказательство своей невиновности Роберт просил нас проверить, лежат ли запасные ключи от «ягуара» в ящике, куда он их обычно кладет. Ключей не оказалось. В то же время единственное свидетельство, что они там вообще были, — его слова, которым по понятным причинам доверять нельзя.
— Том, у нас на руках очевидное, элементарное дело на пять минут. Нам известно, что Джахандер звонил Роберту Бруксу в Ньюкасл. Они договорились о встрече, и Брукс ненадолго заезжал домой. При этом его видели даже не один, а два человека. В доме и в машине обнаружили следы крови. К утру Брукс успел доехать обратно до Ньюкасла. Из кухни исчез нож и был заменен на другой, похожий. Причем мы точно знаем, что новый нож купил Роберт. Не говоря уже о том, что Джахандер исчез: никто его не видел начиная со среды и к телефону он не подходит.
— Знаю, Филиппа, знаю. Но в этой истории многое настораживает. Да, Роберт
— Ничего страшного, выкладывай как есть. Попробуем разобраться вместе.
— Оливия Брукс проявила незаурядную ловкость и хитрость, — продолжил Том. — Как минимум трижды ей удалось тайком уехать, скрыв от мужа свое местонахождение. И каждый раз не обошлось без Софи Дункан.
— Ну, за это ее осуждать нельзя. Судя по всему, что мы узнали, помешательство Роберта все больше усугублялось. Оливия — умная, изобретательная женщина, и слава богу, — с пылом возразила Филиппа. Кажется, прониклась к Оливии Брукс уважением.
— Что верно, то верно. Но я почти уверен, что фальшивые видеофайлы оказались в компьютере Роберта при ее непосредственном участии.
Филиппа озадаченно нахмурилась:
— Том, зачем ей это нужно? По-твоему, Оливия хотела обмануть Роберта? Заставить его думать, что была дома до пятницы?
— Возможно. Однако на этот раз Оливия возвращаться не планировала. Ну и какая тогда разница, что подумает Роберт? Скорее всего, Оливия предвидела, что мы обнаружим подделку, и хотела создать впечатление, что видео смонтировал Роберт. Разумеется, именно так мы и подумали.
Филиппа постукивала ручкой по столу.
— Не пойму, к чему ты клонишь, Том.
— Сейчас поймешь. Почему мы решили обыскать дом? — дожидаться ответа Том не стал. — Потому что показания Роберта неоднократно расходились с фактами, и мы пришли к выводу, что он лжет. Если бы Роберт не сбежал, следующий шаг, который мы предприняли бы, — проверили его компьютер. Нашли бы видеофайлы, отсмотрели бы их все, заметили, что некоторые из них — просто смонтированные вместе отрывки из предыдущих видео. Расписание на кухне также ненастоящее. Конечно, мы бы сразу пришли к выводу, что Роберт пытается отвести от себя подозрения, и Оливия на самом деле исчезла гораздо раньше, чем он утверждает. Тогда к делу, естественно, подключились бы криминалисты. Думаю, все эти улики были нарочно оставлены для того, чтобы мы принялись осматривать дом и наткнулись на следы крови.
Том видел, что его рассуждения не производят на слушательницу особого впечатления, и прекрасно понимал почему. Полноценной готовой версии у него не было, однако Том был уверен, что движется в правильном направлении.
— И потом, есть, казалось бы, несущественные мелочи. Например, сенсорный фонарь, который случайно задели таким образом, чтобы луч светил прямо в окно соседке напротив — будто нарочно, чтобы старушка вовремя проснулась. Слишком много совпадений.
Филиппа начала перебирать лежащие на столе бумаги.