Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Спираль истории. Книга 1

Симонов Сергей

Шрифт:

– Зря ты столько жрал, - сказал Лугарев.
– У меня уже руки устали. Я бы на твоем месте поторопился.

Вождь понял, что шутки кончились и истошно заорал:

– Все, все скажу, только отпустите! Они... когда эта штука упала, мы их схватили... мальчишек съели, вкусные такие... А эти... они нелюди... кровь синяя... Прилетел назгул... приказал отвезти трупы в Барад-Дур. Уши отрезали, он их взял.

– Когда их увезли?

– Только что перед вами... вон они, - он указал на облачко пыли на горизонте, - Пожалуйста... Отпустите, я все рассказал...

Ну что ж, - сказал Лугарев.
– Ты сам попросил, - и разжал пальцы.

Мартин Бейли проводил негра долгим задумчивым взглядом.

– Мне кажется, он был уже староват, чтобы научиться летать, - меланхолично произнес он.

Негр летел вниз, медленно вращаясь, его дикий вопль становился все тише и тише. Наконец, он шмякнулся в пыль посреди площади. Его собственное племя в ужасе шарахнулось от тела, лежавшего как сломанная кукла, возле жертвенного помоста.

Протиснувшись между сиденьями, Лугарев уселся в правое пилотское кресло и одел наушники.

– Давай вперед, Джон, - он указал на пылящий далеко на северо-востоке отряд.

Тем временем к форту подлетела "свиня".

– Немезис, говорит Стингер. Начинаю работу.

– Good luck, Стингер, - ответил Лугарев.

АС-119 встал в левый круг над фортом. "Миниганы" взревели, тысячи пуль врезались в землю, в глинобитные постройки, в жертвенный помост, перемалывая все в однородную пыль и перемешивая с разбрызганным месивом из тел людоедов. Облако пыли поднялось над фортом, из него взлетали вверх щепки и куски стропил от уцелевших после обстрела с вертолетов крыш.

Лугарев связался с базой. Ему ответил Ирвинг Голдштейн.

– Ирв, пошли сюда Пэйв Лоу под охраной двух-трех Ка-пятидесятых, пусть вывезут отсюда "дакоту". Где Митч?

– Они с Хейвудом играют в святую инквизицию, - ответил Голдштейн.
– Не знаю, сказал этот пацан что-нибудь, или нет. Хейвуд копается у него в мозгах.

Вертолеты настигли отряд негров, везущих тела наемников во вражескую крепость. Завидев настигающие их смертоносные стрекозы, негры порскнули, как мыши, в разные стороны, бросив телегу с телами. Топхауз дал несколько очередей из "миниганов", лошадь перепугалась и понесла, телега наскочила на камень у обочины и опрокинулась. Вертолеты приземлились. Наемники сноровисто погрузили в Хью Хог три тела андроидов, сами залезли в Хьюй, и вертолеты взлетели в облаке пыли.

Когда они сели на базе, полдень уже миновал. Лугарев с ужасом смотрел на искромсанные неграми тела андроидов. Ему еще не приходилось видеть, чтобы андроидные тела были настолько изуродованы. Кожа и мышцы были располосованы во множестве мест, так, что обнажились титановые скелеты, многие мышцы были вырезаны; похоже, негры пытались полакомиться биопластмассой, из которой делались наиболее сильные мышцы рук и ног. Шеи превратились в бесформенное месиво обрывков кожи - людоеды пытались отрезать головы своих жертв, но не смогли - помешали титановые трубки пищевода, артерий и трахей, а также позвоночник. У ван Хейдена негры сумели даже вспороть титановую сетку, защищавшую брюшину, а затем вырезали

и съели печень.

От жуткого зрелища его отвлек Митчелл.

– Игорек, - сказал он.
– пацан рассказал, что его нанял отнести сверток какой-то мужик. Он знает, где тот живет, это барак на улице короля Телумехтара...

– Барак?
– переспросил Лугарев.

– Ну, не барак, что-то вроде меблирашки или общежития, - отмахнулся Митчелл.
– В общем, бери ребят и тащите этого сукина сына сюда.

– Джим, ребята только что из боя, надо хотя бы перекусить, - начал было Лугарев, но Митчелл и слушать не стал.

– Потом перекусите! В городе действует вражеская резидентура, а вам только бы жрать!

Он, в общем-то, был прав, так что Лугарев не стал спорить и отдал команду. Заревели моторы "виллисов".

– Да, вот еще что, - остановил его Митчелл.
– Тут ко мне твоя эльфочка подходила, просила ее подкинуть до... черт, как же она сказала, .. на букву "Л"...

– До Лотлориена.

– Точно! В общем, туда и обратно. Она какие-то семена привезти хотела.., - по лицу Митчелла было видно, что в гробу он видел Селест с ее семенами, но из уважения к Лугареву стесняется послать ее подальше.

– Она хочет озеленить все брустверы, - ответил Лугарев.
– Это было бы неплохо в смысле маскировки с воздуха. Может, пошлешь кого-нибудь из Машкиной эскадрильи на "Найт Хоке"?

– Не знаю, на хрен нам маскировка с воздуха, но раз уж ты так считаешь, ..
– Митчелл пожал плечами и удалился.

Наемники, ругаясь на голодный желудок, расселись в четыре "виллиса" и выехали за ворота базы. В ста метрах от ворот по дороге к городу Лугарев с удивлением обнаружил импровизированный трактир, нечто вроде летнего кафе, с оригинальным названием "Развеселые покойнички". Три дня назад на этом месте еще ничего не было.

– Это еще что такое?
– поинтересовался он у сидящего рядом Бэнкса.

– А! Купчик один за полдня развернулся, - ответил Бэнкс.
– Зайди вечером, не пожалеешь. Пиво там в жизни такого не пробовал!

Из трактира вдруг выскочил Кевин и бросился чуть ли не под колеса "виллиса".

– Игорь! Здравствуй!

Лугарев ударил по тормозам, поминая незлым тихим словом глупого мальчишку.

– Куда ты... под колеса лезешь! Давай, залезай, ты нам сейчас понадобишься.

Кевин мигом запрыгнул в кузов.

"Виллисы" на полной скорости неслись к городу.

– Где улица короля Телумехтара?
– Лугарев сунул через плечо Кевину бумажку с адресом.

– А, знаю! Поехали, я покажу.

Наемники въехали в город и помчались по узким, вымощенным каменными плитами, улицам, распугивая прохожих. Им пришлось подняться на второй ярус города, проехать его почти до половины, затем по знаку Кевина машины свернули налево с относительно еще широкой улицы на совсем узкую, где два "виллиса" с трудом смогли бы разъехаться. Улица короля Телумехтара, несмотря на громкое название, была населена мелким пришлым людом, и застроена длинными унылыми домами барачного типа.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 15

Сапфир Олег
15. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 15

Душелов. Том 3

Faded Emory
3. Внутренние демоны
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
ранобэ
хентай
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 3

Хозяин Теней 3

Петров Максим Николаевич
3. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 3

Под Одним Солнцем

Крапивин Владислав Петрович
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Под Одним Солнцем

Связанные Долгом

Рейли Кора
2. Рожденные в крови
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
эро литература
4.60
рейтинг книги
Связанные Долгом

Прорвемся, опера! Книга 2

Киров Никита
2. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 2

Предатель. Ты променял меня на бывшую

Верди Алиса
7. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
7.50
рейтинг книги
Предатель. Ты променял меня на бывшую

Магия чистых душ

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.40
рейтинг книги
Магия чистых душ

Новый Рал 5

Северный Лис
5. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 5

Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2

Коллектив авторов
Warhammer Fantasy Battles
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2

Опасная любовь командора

Муратова Ульяна
1. Проклятые луной
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Опасная любовь командора

От океана до степи

Стариков Антон
3. Игра в жизнь
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
От океана до степи

Игра престолов

Мартин Джордж Р.Р.
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Игра престолов

Черный Маг Императора 10

Герда Александр
10. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 10