Справочник по правописанию и стилистике
Шрифт:
§ 202. Управление при синонимических словах
Следует различать конструкции со словами, близкими по значению или однокоренными, но требующими различного управления. Сюда относятся:
обидеться на что-либо – обижен чем-либо ( обиделся на эти слова – обижен оказанным ему холодным приёмом);
обрадоваться чему-либо – обрадован чем-либо ( обрадовался
обращать внимание на что-либо – уделять внимание чему-либо ( обращать внимание на оформление книги – уделять внимание подбору шрифтов);
опиратьсяна что-либо – базироваться на чем-либо ( опираться на фактические данные – базироваться на результатах эксперимента);
основываться на чем-либо – обосновывать чем-либо ( основываться на одних предположениях – обосновывать проверенными фактами);
отзыв о чем-либо (реже на что-либо ) – рецензия на что-либо – аннотация на что-либо (реже о чем-либо и чего-либо ) ( отзыв о диссертации – рецензия на книгу – аннотация на опубликованные сборники – аннотация о выходящих пособиях – аннотация вышедших изданий);
отчитаться в чем-либо – сделать отчёт о чем-либо ( отчитаться в израсходовании полученного аванса – сделать отчёт о выполненной работе);
полный (исполненный, преисполненный) чего-либо (в значении «наполненный доверху, до краев», а также в сочетании с местоимениями – полный кем-чем ) – наполненный чем-либо ( полный воды кувшин – полное мглою ущелье – душа полна любовью – сердце полно тобою – исполненный ужаса крик – преисполненный любезности приём – наполненный ароматом воздух);
превосходство над чем-либо – преимущество перед чем-либо ( превосходство машинного способа производства над ручным – преимущество наружной телевизионной антенны перед комнатной);
препятствовать чему-либо – тормозить что-либо ( препятствовать экономическому развитию –
различать что и что – отличать что от чего ( различать старые и новые методы – отличать новые методы от старых);
рассердиться на что-либо – рассержен чем-либо ( рассердился на неуместную шутку – рассержен глупой выходкой);
уверенность в чем-либо – вера во что-либо ( уверенность в победе – вера в победу);
удивляться чему-либо – удивлён чем-либо ( удивляюсь его выносливости – удивлён его смелостью);
уплатить за что-либо – оплатить что-либо ( уплатить за проезд – оплатить проезд; в разговорной речи стала употребляться также конструкция оплатить за что-либо ).
§ 203. Различные предложно-падежные формы при одном управляющем слове
1.Некоторые глаголы имеют при себе управляемое слово в различной предложно-падежной форме, что связано с разными смысловыми или стилистическими оттенками. Сюда относятся:
бросить что (значение объекта: бросить камень в воду, бросить палку на землю) – бросить чем (значение орудия действия: бросить камнем, палкой в собаку);
вертеть пальцы(крутить, причиняя боль) – вертеть пальцами(от нечего делать);
гнушаться кого (гнушаться нечестных людей) – гнушаться чем (гнушаться подачками);
говорить что (в полном объеме: говорить правду) – говорить о чем (в общем виде: говорить о разных вещах);
двигать ногу(чтобы ступить) – двигать ногой(например, во сне);
жертвовать что (приносить в дар материальные ценности: жертвовать деньги на благотворительные цели) – жертвовать чем (поступаться чем-либо, отказываться от чего-либо: жертвовать собственными интересами, свободою, честью, жизнью ради высокой цели);