Спящий океан
Шрифт:
— Все-таки хочу заметить, еще есть моменты которые можно было бы исправить даже сейчас. Я внимательно наблюдала за Ровеной и могу сказать, что подметила где бы вашему бриллианту можно было бы нанести дополнительные грани для яркости.
— Неужели вы так считаете? Вот что значит женский глаз. А я уж было опустил руки.
— Для этого, если вы не против, я бы взяла девочку под свое крыло и обучила бы ее всему.
Граф, услышав столь лесное предложение, не смотря на сдержанность своей натуры, почти растаял от счастья, не переставая спрашивать себя откуда на их семью свалилось вдруг столько
— Вас, наверное, удивляет мое желание, — продолжила маркиза как ни в чем ни бывало, — вы спрашиваете себя откуда вдруг подобная честь? У меня есть обоснованный ответ на ваш вопрос.
Я говорила вам, что ваша дочь очень напоминает мне мою дорогую Генриетту. Но дело даже не совсем в этом. Ваша дочь — неограненный алмаз. При ее грамотном поведении, мудрости наставника и желании она смогла бы достичь больших высот и сверкать рядом с королями.
— Неужели вы так считаете?!
— Прошу вас, не недооценивайте ваше дитя. Я достаточно мудрая, чтобы увидеть весь ее потенциал, поверьте мне, и только поэтому я готова приложить к этому делу свою руку. Взамен, я конечно хотела бы получить некоторые выгоды и для себя. Вы же знаете, что я нахожусь здесь на правах refugee. Но об этом поговорим по мере результата.
При желании и прочих условиях ваша дочь могла бы спокойно выйти замуж даже за герцога.
— Но как же это возможно с ее приданным?!
Граф, вознесенный на Олимп сладкими речами Луизы, кажется совсем потерял голову и теперь корил себя а то, что не смог сам разглядеть в его дочери тех талантов, о которых говорит маркиза.
— Скажите, разве это не заманчиво кланяться своей дочери при каждой с ней встрече и называть ее “ваша светлость”? — промурлыкала Луиза, очаровательно улыбнувшись графу.
— Вы поистине правы. Каждый родитель желает для своего ребенка самой лучшей судьбы. И если бы только это было возможно, я бы многое за это отдал.
— Это возможно. Просто доверьтесь мне. И через некоторое время вы увидите как ваша дочь сияет на пьедестале славы.
Граф с готовностью поддержал начинание маркизы. Та же, высказав все, что собиралась сказать, теперь попросилась назад в дом под предлогом того, что ей нужно было еще поболтать с Ровеной.
Девушка ожидала Луизу у себя в комнате, готовясь к беседе о предстоящем мероприятии и о своем по этому случаю туалете.
— Итак, моя дорогая, давайте с вами начнем, потому что мне нужно бежать на одну встречу…. Ей-богу, у меня от них уже голова кружиться, я бы с удовольствием лучше осталась с вами. Но отказать нельзя, сами знаете, я не люблю оскорблять людей. Продемонстрируйте мне, что у вас там спрятано в гардеробе.
Ровена подлетела к гардеробной и распахнула створки перед маркизой. Та придирчиво оглядела весь набор нарядов и быстро отошла от комнатки.
— Для вечера у мадам Уитклиф вам лучше было бы надеть ваше розовое муслиновое платье с кружевами. Это единственный наряд, в котором я вас вижу.
Ровена, услышав эту фразу, устремила на маркизу жалобный взор и пролепетала:
— Но, но ведь я не могу….
— Чего вы не можете, леди Клифорд?
— Дело в том, что
Ровена покраснела. Чувствуя на себе пристальный взгляд маркизы.
— Вы должны каждый день выходить на улицу, словно на праздник.
Девушка чувствовала всю неловкость ситуации. Эта женщина привыкла жить на широкую ногу и разве ей было понять скромные возможности семьи Клифордов.
— Но, мадам, — снова осмелилась Ровена, — понимаете ли, мы немного стеснены в средствах…
— Ах, простите. Я понимаю, вы правы.
Луиза замолчала, погрузившись на минутку в раздумья и потом продолжила:
— Ну ничего, мы что-нибудь придумаем. У меня есть парочка нарядов, я попробую что-нибудь сообразить для вас.
В любом случае, одевайте свой прелестный наряд. И кроме того, всегда вы должны быть исполнены достоинства. Куда бы вы ни шли, что бы вы ни делали, что бы вы ни одели и с кем бы вы ни общались. Помните, я говорила вам, что вы должны вести себя как принцесса? Но надо уметь тонко чувствовать грань, когда чувство собственного достоинства переходит в высокомерие. Или когда смирение, переходит в заискивание. С опытом вы научитесь все это чувствовать. И даже если служите кому-то, делайте это достойно исходя из вашего положения как хозяйки ситуации. Вы оказываете услугу и это от вас зависит ее исполнение. Понимаете?
Не дожидаясь ответа Ровены, она взяла ту под локоть и повела ее к дамскому столику с зеркалом. Поставив девушку перед ним, она подобрала ее волосы, полностью обнажив шею и открыв лицо.
— Посмотрите на себя. У вас та форма лица, которая позволяет носить прически, когда все волосы убраны в пучок.
Лицо любой женщины должно быть максимально открыто. Мы должны сиять как солнце и это касается всего. Открытость лица — открытость миру.
У вас прекрасная лебединая белоснежная шея, а вы ее прячете. Непростительно!
Старайтесь всегда обнажать шею, если хотите произвести впечатление.
Знаете ли вы японских гейш? У них наряды сделаны так, что грудь полностью закрыта, а ворот с задней стороны шеи опущен так, что оголяет всю шею, к тому же включим сюда грамотно выбранную прическу. Это очень пикантно. Вы показываете зрителю все и в то же время ничего. Задняя сторона шеи — очень нежное место и почти всегда спрятана под волосами, тем оно еще более притягательно. Но мы не в Японии. И наши дамы, от недостатка ума, решили вместо задней стороны шеи оголить грудь. Очень жаль, но увы, с этим уже ничего не сделать и придется следовать этой моде.
На счет прически. У меня есть парикмахер, его вкусу я полностью доверяю. Я пришлю его к вам, он займется вами. И кстати, ваши брови….
— Брови! Неужели и с ними что-то не так?!
— Им надо придать форму. Придется выщипать кое-что. Мой парикмахер этим займется. В любом случае, если он захочет сделать с вами еще что-то, не сопротивляйтесь! У него тонкий вкус чувствовать женскую красоту.
Пока на этом все. Будет с вас на сегодня информации.
Ровена отошла от зеркала, желая избежать дальнейшего экзаменирования ее внешности. Луиза же все еще продолжала смотреть на свое отражение и рассуждала скорее уже сама с собой.