Сравнительное богословие. Книга 4
Шрифт:
27 Потом обратится Бог после этого к тем, к кому пожелает: ведь Бог — прощающий, милостивый!
28 О вы, которые уверовали! Ведь многобожники — нечистота. Пусть же они не приближаются к мечети священной после этого года! А если вы боитесь недостатка, то обогатит вас Бог от Своей щедрости, если пожелает. Поистине, Бог — знающий, мудрый!
29 Сражайтесь с теми, кто не верует в Бога и в последний день, не запрещает того, что запретил Бог и Его посланник, и не подчиняется религии истинной — из тех, которым ниспослано писание, пока они не дадут откупа своей рукой, будучи униженными.
Последнее предложение верующим — остаётся актуальным и в наше время, как и предыдущие — в первую очередь по отношению к самим «мусульманам».
Последний поход пророка состоялся в Табук, в 500 км. к северо-западу от Медины, после получения известия о готовности Византии начать вторжение в Аравию. Из Медины выступило огромное
К 632 году пророк Мухаммад смог объединить большую часть Аравии, чего никто до него не сделал. Культ идолопоклонничества отмирал, а число приверженцев ислама росло повседневно и устойчиво. Процесс распространения ислама к 632 году вошёл в свою необратимую стадию — с помощью Бога. Земная миссия Мухаммада была выполнена. А судьба его — исчерпана в согласно её наилучшему, прямому пути.
В марте 632 года Мухаммад совершил хадж, названный впоследствии «Прощальным паломничеством», во время которого его сопровождало более 90 тысяч верующих. На горе Арафат пророк прочитал свою знаменитую проповедь, по преданию вошедшую в суру 5 Корана «Трапеза»:
Коран 5
3 Сегодня отчаялись те, которые не веровали, в вашей религии; не бойтесь же их, а бойтесь Меня. Сегодня Я завершил для вас вашу религию, и закончил для вас Мою милость, и удовлетворился для вас исламом как религией. Кто же вынужден в голоде, не склоняясь в греху, — то ведь Бог — прощающий, милостивый!
Через три месяца после возвращения с хаджа в Медину пророк заболел и 8 июня 632 года скончался. Его тело было погребено в комнате его жены Айши, а чуть позже это помещение стало частью мечети пророка.
До наших дней в предании сохранилась прощальная проповедь, произнесённая им в святилище Каабы, [139] в которой есть такие слова (нами выделены особо интересные места):
«Имя моё Мухаммад ибн Абдаллах ибн Абд ал-Муталлиб ибн Хашим. Я араб, родился в Мекке. После меня никакого пророка больше никогда не будет. [140] О, люди! Знайте! Поистине, мне стало известно о приближении моей смерти. Скоро я расстанусь с этим миром и желаю возвращения к Богу.
139
Проповедь достаточно большая — составляет около пяти книжных страниц — и её подлинность под большим вопросом.
140
Действительно, подобного явления человека с прямым и таким ясным и важным прямым пророчеством больше не было.
Расставаться со своей общиной мне тяжело и печально, после меня вы будете сталкиваться с непростыми делами. О, Бог! Защити мою общину во всех делах настоящей и будущей жизни, защити их от всех видимых и невидимых бед.
О люди! Внимательно слушайте это моё завещание и запомните, что я скажу! Пусть присутствующие передадут мои слова отсутствующим. О, люди! Поистине ниспослано Священное Писание Бога! В этом Коране ясно передано всё дозволенное и запретное, а также то, что возложено на вас к безоговорочному исполнению. [141] Хорошо усвойте и знайте: то, что Бог дозволил, это вам дозволено, а то, что запретил, — то строго вам запрещено. Будьте далеки от запретного! Те аяты Священного Корана, которые неясны вам и содержание которых скрыто от вас — знайте, что они от Бога и не тратьте впустую время для их толкования». Пользуйтесь теми аятами, которые понятны и доступны вам, в которых ясно различимо дозволенное и запретное».
141
То есть, Коран содержит в себе — жёсткую программу для людей, выполнять которую нужно в первую очередь.
Последний выделенный нами текст требует комментария. Действительно, большинство современных мусульман и даже их духовных лидеров — до сих пор руководствуются, можно сказать, этим фрагментом завещания Мухаммада ( знайте, что они от Бога и не тратьте впустую время для их толкования), когда читают Коран. Они забывают, что пророк говорил это членам своей общины в VII веке. И, скорее всего, призывая не тратить время на толкование (понимание) неясных аятов, пророк имел в виду степень развития людей (если это вообще его завещание, а не приписано позже, поскольку пророк не руководил составлением Корана), ощущая, что Коран (записанные после него проповеди) — многослоен и его информация
Всем же его последователям-мусульманам он, возможно, завещал — понимать из Корана то, что необходимо в то время, в которое они живут. Но как поняли это мусульмане? Разве это не призыв пророка совершенствоваться и нравственно и интеллектуально, чтобы в идеале — все смыслы Корана стали доступны людям? Разве может быть информация от Бога (как она названа в завещании) не быть востребована людьми?
Такая информация, названная в завещании " от Бога», на которую якобы не надо " тратить впустую время» сохранилась в Коране для многих мусульман как непонятная, но «святая». Это дало повод для последующего беспричинного обожествления непонятой информации из Корана с приданием её статуса «божества». А как раз последнее и есть основной элемент идолопоклонничества, которое многократно порицается пророком в текстах Корана. Такой повод обожествления многих аятов Корана привёл к обожествлению и самого Корана как книги — с привычными для этого дела (обожествления) запретами на толкование Корана мусульманами, не допущенными к этому делу. В действительности же просто исторически сложившийся ислам (во многих его разновидностях) за время от смерти пророка до наших дней настолько разошёлся со многими рекомендациями Корана (которые мусульмане и их духовные лидеры не удосужились понять), что из Корана в результате сделали «идол» главного мусульманского «фетиша». А Бога вспоминают при молитвах, в которые вложены смыслы, доступные людям, жившим в VII веке. Мало того, большинство верующих бессмысленно повторяют слова «священных» аятов как заклинания стихии, надеясь, что Бог их услышит. Не этого Бог ждал от мусульман. [142]
142
К духовным руководителям культуры современного исторического ислама вполне можно отнести слова пророка:
Коран 2
78 Среди них есть простецы, которые не знают писания, а только мечты. Они только думают.
Коран 3
64 Скажи: «О обладатели писания! Приходите к слову, равному для нас и для вас, чтобы нам не поклоняться никому, кроме Бога, и ничего не придавать Ему в сотоварищи, и чтобы одним из нас не обращать других в господ, помимо Бога. Если же они отвернутся, то скажите: «Засвидетельствуйте, что мы — предавшиеся».
70 О обладатели писания! Почему вы не веруете в знамения Бога, раз вы их свидетели?
71 О обладатели писания! Почему вы облекаете истину ложью и скрываете истину, в то время как вы знаете?»
Но есть и другая крайность, от которой сразу же шарахнулись в первую (описанную выше) практически все мусульмане, обожествив Коран и из боязни Бога, о которой многократно сказано в писании. Другая крайность в подходе к текстам Корана это — излишнее фантазёрство либо даже извлечение из Корана «удобных» смыслов в угоду своим корыстным интересам. Надо отдать должное культуре исторически сложившегося ислама: в эту крайность мусульмане в общем и целом не ударились. Поэтому к настоящему времени Коран является, можно сказать в большей мере — непрочитанной книгой — откровением, которое так до конца и не понято людьми. Так мусульмане сами мало что взяли из Корана (взяли то, что соответствует степени развития общества уровня средних веков) но и другим не дали исказить Коран. Вот и лежит эта Книга не познанной перед верующими людьми. В самом же Коране про излишнее фантазёрство и злой умысел сказано (выделено нами):
Коран 3
7 Он — тот, кто ниспослал тебе писание; в нем есть стихи, расположенные в порядке, которые — мать книги; и другие — сходные по смыслу. [143] Те же, в сердцах которых уклонение, — они следуют за тем, что в нем сходно, домогаясь смятения и домогаясь толкования этого. Не знает его толкования никто, кроме Бога. И твердые в знаниях говорят: «Мы уверовали в него; все — от нашего Господа». Вспоминают только обладатели разума!
143
Другой перевод «сходные по смыслу» — «иносказания» (Г.С.Саблуков). Г.С.Саблуков скорее всего перевёл хуже И.Ю.Крачковского, сузив смысл данного аята. Вообще же иносказания зачастую обладают свойством символики: разные слои иносказательных смыслов раскрываются по мере духовно-нравственного и интеллектуального развития общества.