Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Срочно разыскивается герцог

Брэдли Селеста

Шрифт:

Момент затянулся, тишина нарастала между ними, как непроницаемая стена. Рейф ощутил, как мороз распространяется от холодных камней ее решимости. Решимость, с которой Феба отвергла его, заставила его вытянуться на подушках в медленном признании своего поражения.

– Понимаю.

Рейф попытался вздохнуть, борясь с тяжестью, давящей внутри него. Его грудь ныла.

– Я больше не стану докучать вам. Приношу мои извинения за ту боль, которую я причинил своим невежеством. – Был ли это его голос? Он звучал как голос мужчины, раздавленного огромным камнем.

Он потянулся к ручке двери, приготовившись

к тому, чтобы выйти и позвать слуг, когда ее дрожащая рука легко легла на его предплечье. Молодой человек посмотрел на эту маленькую ручку, на дрожащие пальцы, едва касавшиеся ткани его рукава.

– Мисс Милбери…

– Рейф… – В ее шепоте слышалась мука, агония, которая равнялась его собственной. – Мне так жаль.

– Нет, – тихо ответил он, не отрывая взгляда от ее затянутой в перчатку руки, от белого каракуля на черной шерсти. – Это мне жаль. Мне жаль, что я провел свою жизнь, избегая респектабельности вместо того, чтобы зарабатывать ее. Мне жаль, что я не начал раньше стремиться стать достойным такой женщины, как ты. Мне жаль, что я не попросил твоей руки той первой ночью на балу. Мне жаль, что я пришел к тебе слишком поздно, и слишком мало могу предложить тебе.

Она провела ладонью вниз по его руке, чтобы переплести свои пальцы с его пальцами.

– Нет. Слишком поздно, возможно, но ни в коем случае не слишком мало. Если бы я только могла сказать тебе…

Рейф застонал.

– В чем дело, Феба? Почему ты отвергаешь меня, а затем дразнишь меня своим прикосновением? Почему ты отталкиваешь, а затем притягиваешь?

Девушка рассмеялась надрывным смехом сквозь слезы.

– Это не я, кто… однажды ты узнаешь кое-что обо мне. Я выйду замуж за Колдера, а затем он станет герцогом, и ты узнаешь кое-что. Когда настанет этот день, пожалуйста, пожалуйста, пойми, что у меня не было выбора. Ты вспомнишь, что я подчинялась своему отцу и что я была трусихой – но ты должен также помнить, что я любила тебя нежно и сильно. Причина, по которой я отказала тебе, заключается не в том, какой ты человек. Как раз потому, что ты являешься особенным человеком, мне очень трудно сделать это.

– Ты не трусиха. – Он поднес ее руку к губам. – Ты женщина чести, которая не станет нарушать слово, данное хорошему человеку. Я не смог бы так любить тебя, если бы ты не была такой. А Колдер хороший человек. Он никогда преднамеренно не обидит тебя. – В отличие от меня, ведь я уже причинил тебе слишком много боли своей настойчивостью.

Она не могла слышать этой его мысли, но, как всегда, она узнала о ней.

– И ты тоже хороший человек, лорд Рафаэль Марбрук. Ты можешь не разделять это мнение, но я не любила бы тебя так сильно, если бы ты им не был. – Ее голос задрожал и Рейф ощутил трепет ее пальцев, предвещающий неминуемые слезы.

Он потянулся к Фебе, притянул в свои объятия, устроив ее голову у себя под подбородком.

– Все будет хорошо, милая Феба. У тебя будет блестящая жизнь, а я буду иногда навещать вас и стану хорошим, беспутным дядюшкой твоим детям – буду кормить их сладостями так, что они заболеют, и покупать им игрушки, от которых будет слишком много шума.

Она рассмеялась в его жилет, но смех превратился в рыдание между одним вздохом и другим.

Рейф крепко держал ее, пока она плакала, ощущая сквозь свой жилет и рубашку эти горячие слезы, обжигавшие его, как клеймо. На этом месте останутся шрамы, хотя он будет единственным, кто когда-либо узнает о них.

Он может умереть от того, что позволит ей уйти.

Экипаж стоял, не двигаясь, на обочине дороги, когда Стикли и Вульф догнали его. Они оставались на другой стороне, прячась в тени. Густой придорожный кустарник был влажным и прилипающим после недавнего дождя.

– Что они делают? – прошипел Стикли. – Я думал, что они собираются в оперу?

Вульф пригладил свой запачканный и порванный наряд.

– Лучше бы им теперь туда не ездить. Я никогда не пройду по коридору в опере в таком виде.

Стикли подергал пуговицы на своем жилете.

– Нам лучше отложить это дело. Сейчас все идет не так. Мне не нравится эта темнота и тишина. Здесь рядом могут быть бандиты или им подобные.

Вульф усмехнулся, его зубы сверкнули белизной в темноте.

– Ах, Стик, ты гений. Дай мне этот твой пистолет.

– Не дам! Мне он нужен только тогда, когда я делаю депозиты в банке. Я очень осторожен с деньгами других людей, ты же знаешь.

Вульф кивнул.

– Совершенно верно. Я знаю это. И прямо сейчас я собираюсь спасти мисс Милбери и ее деньги от этого лорда-убийцы и его разрушающегося поместья – если ты согласен, конечно.

Стикли в ужасе отпрянул.

– Ты собираешься убить его?

Вульф закрыл глаза и вздохнул.

Стикли нахмурился.

– Ты уже третий человек на этой неделе, который издает при мне такие звуки.

Вульф приподнял бровь.

– Не представляю почему. Итак, Стик, я не собираюсь убивать Брукхейвена. Я собираюсь взять его в плен, точно так, как мы планировали. Это лучше, чем пытаться схватить его в опере, потому что здесь не нужно иметь дело ни с кем, кроме кучера и лакея.

– И мисс Милбери. Ты ведь не напугаешь ее слишком сильно, не так ли?

Вульф поднял обе руки.

Я здесь, чтобы спасти мисс Милбери, помнишь? Мы с тобой герои в этой пьесе, правда?

Стикли напряженно улыбнулся.

– Правда. Конечно. – Он вручил пистолет Вульфу. – Будь убедительным, но не слишком яростным. И ни за что не раскрывай свою личность!

Вульф вытащил из кармана синий шелковый платок.

– Этот цвет в темноте кажется черным? Сгодится, полагаю. – Он использовал острую палку, чтобы проткнуть дырки для глаз, а затем повязал шелк вокруг верхней части головы, наподобие маски. – Вот. Ни Брукхейвен, ни мисс Милбери никогда не встречали меня, так что я буду в достаточной безопасности. Ты же оставайся здесь.

– Но это мой пистолет. Я тоже хочу быть героем.

– Стикли, останься. – Вульф повернулся к нему, его глаза внезапно зловеще блеснули под маской. – Я не шучу.

Стикли отступил.

– Хорошо.

Но Вульф уже ушел, как тень в темноте он крался к стоящему у края дороги экипажу.

Глава 36

Феба подняла голову с груди Рейфа и вытерла слезы со своих щек.

– Ты слышал это?

Рейф отсутствующим взглядом посмотрел в окно.

Поделиться:
Популярные книги

Мужчина моей судьбы

Ардова Алиса
2. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.03
рейтинг книги
Мужчина моей судьбы

Черный маг императора 3

Герда Александр
3. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора 3

Тайны ордена

Каменистый Артем
6. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.48
рейтинг книги
Тайны ордена

Измена. Он все еще любит!

Скай Рин
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Измена. Он все еще любит!

Эволюционер из трущоб. Том 2

Панарин Антон
2. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 2

Купец VI ранга

Вяч Павел
6. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец VI ранга

Связанные Долгом

Рейли Кора
2. Рожденные в крови
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
эро литература
4.60
рейтинг книги
Связанные Долгом

70 Рублей

Кожевников Павел
1. 70 Рублей
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
70 Рублей

Облачный полк

Эдуард Веркин
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Облачный полк

Достигая Вершин

ZerKo
1. Достигая Вершин
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Достигая Вершин

Дочь моего друга

Тоцка Тала
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дочь моего друга

Надуй щеки! Том 6

Вишневский Сергей Викторович
6. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 6

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2

(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Найт Алекс
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника