США и борьба Латинской Америки за независимость, 1815—1830
Шрифт:
Вашингтонская усадьба Октагон (1798–1800), арх. Уильям Торнтон
Заметим, что подчас Дуэйн стремился использовать свои латиноамериканские связи и в личных целях. Оказавшись в тяжелом финансовом положении, он по просьбе Торреса и с рекомендациями кентуккийского политика Ричарда Джонсона пытался (за 5 % – 6 % комиссии) организовать поставку 10 тысяч ружей армии Венесуэлы. Резко против этого плана, впрочем, выступили и Монро, и Адамс. Последний даже полагал, что в идее Дуэйна содержится скрытое предложение купить таким образом молчание его газеты [340] .
340
MJQA. Vol. IV. Р. 507–509, 514 (записи от 18, 27 января 1820 г.).
Видимо, самым горячим и экстравагантным энтузиастом Латинской Америки был основатель и глава Патентного ведомства Уильям Торнтон (1759–1828) [341] . Выходец из богатой английской квакерской семьи, Торнтон унаследовал веру в совершенствование человечества. Утопические общественные идеалы Торнтона вели его от одной красивой схемы к другой. Так, он мечтал, что все Западное полушарие образует в итоге одно государство – Колумбию,
341
Литература о Торнтоне – утописте, враче, изобретателе, одном из архитекторов здания Конгресса – крайне невелика. Предпринятое было издание его бумаг остановилось на 1802 г. О деятельности Торнтона по созданию «универсального алфавита»: Lepore J. A is For American: Letters and Other Characters in the Newly United States. N.Y., 2002. P. 42–60.
342
Thornton W. Outlines of a Constitution for United North and South Columbia. Wash., D.C., 1815. По признанию автора, план был составлен еще около 1800 г. Экземпляр памфлета находился в библиотеке Джефферсона – Lockey J. В. Pan-Americanism. Its Beginnings. N.Y., 1920. Р. 273.
Не всем идеи Торнтона казались утопией. Так, житель Нью-Йорка Джозеф Фэй соглашался с эмоциональным автором: «Благоразумие требует расширить и усилить союз всех друзей свободы для самозащиты против угрожающей комбинации тиранов Европы – и ничто не могло доставить мне больше удовлетворения, чем рассказ о Вашем плане объединения Северной и Южной Колумбии» [343] .
В целом памфлет Торнтона принес сторонникам Латинской Америки больше вреда, чем пользы. Бывший испанский посланник в Вашингтоне Луис де Онис счел эту утопию тонким макиавеллиевским замыслом экспансии США [344] . Учитывая широкое распространение сочинения Ониса в Латинской Америке в 1820-е гг., есть основания полагать, что его трактовка не прошла незамеченной. Позднее, в 1826 г., план Торнтона вспомнят противники участия США в первом межамериканском Панамском конгрессе, чтобы высмеять энтузиастов единства Нового Света [345] .
343
Джозеф Фэй – Уильяму Торнтону, 29 марта 1816 г. – LC. William Thornton Papers. Reel 2.
344
Onis I., de. Op. cit. P. 129.
345
Patricius. // U.S. Telegraph. April 17, 1826.
Но торнтоновская конституция Колумбии при всей своей необычности выражала распространявшуюся в общественном мнении «идею Западного полушария». Еще до окончания войны с Англией Джефферсон в письме Гумбольдту замечал, что какими бы ни были новые креольские правительства, они будут правительствами «американскими», то есть в любом случае лучше европейских [346] . О единстве интересов, целей, мировоззрения двух Америк писали, к примеру, Пасос и Ирвайн [347] .
346
Уильям Джефферсон – Александру Гумбольдту, 6 декабря 1813 г. – Writings of Thomas Jefferson / Ed. by Albert Ellery Bergh. Wash., D.C., 1905. Vol. XIV. P. 21–22.
347
Pazos [Kanki] V. Letters on the United Provinces of South America. P. 242–244; Irvine B. Op. cit. Esp. p. 14.
В Европе одним из наиболее деятельных сторонников освобождения испанских колоний был бывший архиепископ Малина (Мехелена) плодовитый автор аббат Доминик де Прадт (1759–1837), прославившийся тем, что именно у него в Варшаве останавливался Наполеон в бегстве из России [348] . Один вдумчивый исследователь даже сделал попытку обосновать влияние Прадта на доктрину Монро [349] . Сам Боливар считал деятельность аббата столь полезной для латиноамериканских революционеров, что просил его принять особую пенсию в три тысячи песо [350] .
348
См. его работы: Pradt D.-G.-F., abbi de. Des Colonies, et de la Revolution Actuelle de EAmerique. 2 vols. P., 1817; Idem. Europe and America, in 1821; with an Examination of the Plan Laid Before the Cortes of Spain, for the Recognition of the Independence of South America / transl. by J. D. Williams. 2 vols. L., 1822; Idem. L’Europe et EAmerique en 1822 et 1823. 2 parties. P., 1824; Idem. Congres de Panama. P., 1825; etc.
349
Bornholdt L. The Abbe de Pradt and the Monroe Doctrine // HAHR. Vol. 24. № 2 (May 1944). P. 201–221. Тж.: Schellenberg T. R. Jeffersonian Origins of the Monroe Doctrine // HAHR. Vol. 14. № 1 (Feb. 1934).
350
Bolivar S. Cartas de Libertador / Ed. Vicente Lecuna. Caracas, 1929. Vol. V. P. 258–260; Masur G. Simon Bolivar. 2nd rev. ed. Albuquerque (N.M.), 1969. P. 399. О признании его вклада Конгрессом Колумбии: National Intelligencer. Dec. 25, 1821.
Нам кажется, что влияние де Прадта было на деле весьма ограниченным, по крайней мере в США. Его многочисленные произведения ни разу не упоминает Джеймс Монро. Лишь однажды ссылаются на аббата Адамс и Брэкенридж, приводя его пышные, но банальные, ни к чему не обязывающие сравнения: в одном случае, латиноамериканская революция сопоставляется по значению для Европы с французской, в другом – указывается, что город Буэнос-Айрес построен столь удачно, что при лучшем правлении (без испанцев!) его расцвету позавидовали бы Тир, Карфаген и Рим [351] . Мэдисон остался равнодушен к трудам аббата, и только один Джефферсон отмечал его «глубокие взгляды», скрытые, впрочем, за водянистыми фразами [352] . Клей цитировал Прадта лишь однажды, говоря о блестящем будущем торговли освобожденной Южной Америки [353] .
351
Джон
352
См.: Schellenberg Т. R. Op. cit. Р. 3–7 passim.
353
Speech on South American Independence, May 10, 1820 – PHC. Vol. 2. P. 856.
Поначалу работы де Прадта, особенно их направленность против великих держав – Великобритании и России, увлекли писателя и дипломата Александра Эверетта. Вскоре, впрочем, и он разочаровался в «отважном пророке», «чье перо подчас бежит впереди мысли» [354] .
Крайне скептически относился к неутомимому французу редактор “North American Review” Джаред Спаркс. Читать его книги – значит, разгребать «кучу шелухи в поисках зернышка пшеницы. Охотиться за мыслью или фактом в трудах аббата – что искать крупицы золота в песках Северной Каролины», – оба занятия крайне истощают [355] . Другой автор этого журнала, Калеб Кашинг назвал Прадта плодовитым «фантастическим спекулятором» [356] .
354
Александр Эверетт – Джону Куинси Адамсу, 27 июля 1820 г. – MHS. Correspondence of Alexander Hill Everett. Reel 1; [Everett A. Н]. Europe… Boston, 1822. P. 3; [Idem] America…. Philadelphia, 1827. P. 182.
355
Джаред Спаркс – Александру Эверетту, 13 декабря 1825 г. – Harvard University. Houghton Library. MS Sparks 147c. P. 43, 44.
356
[Cushing C] Bolivar and the Bolivian Constitution //NAR. Vol. XXX. № 66 (Jan. 1830). P. 48.
Выдержки из наиболее важных глав («Может ли Испания вновь завоевать и сохранить Америку?», «О правах Европы в войне Испании против Америки») его трактата 1817 года публиковал “National Intelligencer”. Аббат верно указывал на невозможность сохранить власть Испании над столь обширной и далекой территорией, подчеркивал единство интересов американского континента. Уверенность автора вызвала, впрочем, и весьма гневные возражения читателей газеты [357] .
Аббат де Прадт не был ни глубоким политическим мыслителем, ни провидцем. Но его bons mots способствовали развитию интереса к Латинской Америке среди либеральных единомышленников в Европе и до некоторой степени в США, среди космополитически настроенных интеллектуалов [358] . В 1817–1825 гг. постоянно выходившие трактаты аббата все время напоминали читающей публике о борьбе латиноамериканцев – в этом и заключается его настоящее значение. Наиболее важна работа «О колониях и о нынешней революции в Америке» (1817) – как, возможно, первое высказывание европейца в поддержку независимости Латинской Америки, сделанное после наполеоновских войн. По сути, аббат де Прадт был лишь одним из множества европейских авторов самого разного масштаба и политической направленности, которые в один голос предсказывали грядущее величие Нового Света и ослабление Старого [359] .
357
Pradt D.-G.-F., abhe de. Des Colonies, et de la Revolution Actuelle de EAmerique. Vol. II. P. 157–247; National Intelligencer. June 7, 12; June 17, July 3, 1817. Прадт не верил в жизнеспособность огромных государств, предсказывая в том числе и распад Соединенных Штатов по горным хребтам. Анонимный корреспондент спорил с аббатом, доказывая, что строительство дорог свяжет страну воедино – National Intelligencer. July 15, 1817. Впоследствии газета опубликует не столь спорные выдержки из книги 1821 г. о морском могуществе – National Intelligencer. November 9, 1821.
358
19 апреля 1817 г., после вечера у мадам де Сталь, где присутствовали, в частности, Александр фон Гумбольдт, Август Шлегель и Хемфри Дэви, Джордж Тикнор записал, что после выхода книги де Прадта «в Париже все говорят» о Южной Америке. Надежды аббата на скорейшее освобождение колоний разделяют «все республиканцы Парижа» во главе с мадам де Сталь. Аббат де Прадт славился как собеседник: «[Г]оворят, из всего французского общества он наиболее разумен в разговоре» (is said to have the most esprit in conversation), – записал Тикнор в парижском дневнике зимой 1818–1819 гг. – Life, Letters, and Journals of George Ticknor. Boston, 1876. Vol. I. P. 128–129, 257n.
359
Из консервативного и умеренного лагерей назовем Гете, Шатобриана, Шмидта-Фисельдека, позднее Токвиля.
Очевидно, основным источником знаний североамериканской публики о революционных событиях в полушарии служили газеты. Кстати, как уже упоминалось, после разгрома Наполеона Латинская Америка на некоторое время стала единственным регионом в мире, откуда поступали военные вести. Купцы-корреспонденты сообщали самые разные сведения, поступавшие как из революционных, так и лояльных портов. Безусловно, разноголосица становилась особенно очевидной в разгар битв, тем более, что зачастую информация шла не напрямую, а через вест-индские острова. Налицо было противоречие между огромным интересом к Латинской Америке и неточностью, предвзятостью новостей.
Автор единственного монографического исследования взглядов прессы США на латиноамериканскую борьбу за независимость пришел к заключению, что газеты единодушно поддерживали революцию от ее начала до завершения [360] . В целом этот вывод верен, но не следует забывать и о деталях.
В 1815 – начале 1817 гг. дела революционеров обстояли плохо, так что им приходилось идти на откровенные фальсификации, чтобы войска не потеряли веру в победу. Бостонский “Columbian Centinel” обвинял южноамериканцев в бесстыдном вранье, сравнивая бюллетени Освободительной армии Венесуэлы с печально известными бюллетенями Наполеона. Высокопарные и часто откровенно недостоверные боливаровские листовки вызывали раздражение сдержанного пуританина Рассела, считавшего их «помпезную манеру» «в высшей степени отвратительной» и отмечавшего «позорные преувеличения» [361] . Регулярно отмечалось, что новости из Новой Гренады и Венесуэлы «противоречивы и ужасны», «в огромной степени преувеличены» [362] .
360
Solnik В. В. Contemporary American Opinion on the Spanish American Wars of Independence, 1808–1824. Ph.D. New York University, 1960. P. 325. Тж.: Puentes Mares J. Op. cit. P. 1.
361
Bolivar’s Bulletins // Columbian Centinel. July 10, 1816.
362
Ibid. August 5, November 4, 22, 1815; May 22, 1816.