Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

А на следующее утро мы отправились в один из парков комплекса «SeaWorld» — «Aquatica». И первое, что я сделала там — пошла осваивать локеры. Lockers там были абсолютно такими же, как и во вчерашнем Universal. Объективно ничего сложного в них нет, но я почему-то страшно тупила. Никак не могла понять, куда вставляется coin (монетка), как набирать код и как потом при помощи него открыть шкафчик. Хотя это все очень четко прописано в инструкции на английском языке. Инструкция висит прямо на дверце локера, а английский я изучала с самого детства… Но, видимо, женский технический идиотизм сильнее всяких слов — и русских, и английских… С огромным трудом и с посторонней помощью совладав с локером, я решила, что теперь не отопру его до самого вечера — never! Ни за что! И, пока мое семейство веселилось на разнообразных горках, тубах и трубах, я (прикупив тут же в ларьке огромное, пушистое и яркое полотенце с надписью Aquatica) со всем комфортом разлеглась возле роскошного просторного бассейна с искусственными волнами. Примерно раз в две минуты в бассейне появлялась гигантская волна в три человеческих роста, и все купальщики принимались с визгом под нее подныривать. Я тоже пару раз поднырнула, а потом просто легла на бережку и, кажется, даже задремала под шум волн…

Aquatica Park — самый новый из всех парков Орландо, он был открыт только в 2008 году. Понятно, что оснащен он по самому последнему

слову техники, и желающих насладиться всякими новинками водных увеселений — пруд пруди. Нам даже пришлось ждать какое-то время на паркинге возле входа. Там дежурили шерифы и запускали посетителей на территорию ограниченными группами. «Overcrowded!» («Переполнено!») — объясняли копы. Ясно, что перегружать аттракционы противоречит технике безопасности, и со всех сторон разумнее искусственно сократить поток посетителей… Но все равно: полицейские, не пускающие на карусели, никак не хотели ассоциироваться в моей голове с легендарным американским Диснейлендом. Когда мы, наконец, вошли в парк, то убедились: он, действительно, переполнен. На огромной территории реально яблоку было негде упасть: бесчисленные босоногие карапузы и их родители, мамаши с колясками, группы пенсионеров и очень много инвалидов в колясках. В США тщательно соблюдается принцип «равных возможностей». Инвалида тут никогда не назовут инвалидом, он человек «с ограниченными возможностями». И поэтому ему надо помочь попасть туда, куда он хочет. Для удобства инвалидов-колясочников по всем Штатам оборудованы специальные пандусы, ручки, въезды и пр. И парки развлечений — не исключение. Но в тот жаркий орландский день мне показалось, что в Aquatica Park инвалидов как-то особенно много.

Я легла на новое мягкое полотенце возле бассейна, закрыла глаза и замерла в блаженстве. Волны в бассейне накатывали с мерным гулом, как в настоящем океане. Откуда-то доносился негромкий джаз, вокруг щебетали американские дети. Им отвечали их мамы. В бесконечном потоке английской речи чаще всего доносились уменьшительно-ласкательные и ободрительные слова — honey, sweetheart (сладкий мой), cute (симпатично), great (великолепно), darling (дорогой). Мои муж и дочь только изредка подбегали ко мне, взахлеб делясь впечатлениями от очередной посещенной ими удивительной водной карусели. В какой-то момент они принесли мне купленный где-то на территории парка пульверизатор Aquatica — яркий пластиковый баллон с пшикалкой наверху. Им хорошо опрыскиваться в жару. Я была очень им благодарна: солнышко хотя и ласково, но припекало. Еще через час муж взглянул на неподвижную меня с подозрением и принес sun-protector (солнцезащитный крем) со степенью защиты 15. У меня была «четверка», я вообще-то от природы смуглая… Увы, но даже степень 15 в тот момент меня уже не спасла. К вечеру выяснилось, что я сильно обгорела. У меня дико разболелась голова, саднило все тело, а единственным сильным желанием было добраться до постели в своем номере, включить кондиционер и упасть в постель. Тем не менее, по настоянию близких (благодаря активному времяпрепровождению, в отличие от меня, они были в полном порядке) мы отправились в ресторан. Мне было до того плохо, что я не помню не только названия того заведения, но даже еды, которую там давали. Запомнилось только, что ресторан был тематический и посвящен автомобильным гонкам Indycar (типа европейской «Формулы-1»). В интерьере заведения в изобилии присутствовали автомобильные покрышки, глушители, аккумуляторы и прочие технические детали. Названия блюд в меню тоже были концептуальными — типа «Коктейль MC Laren» или «Бифштекс Гран При». Я пила ледяной апельсиновый фрэш и страшно страдала. Муж с нескрываемым наслаждением лакомился свиными ребрышками-барбекю с каким-то очередным «гоночным» названием. Ну а наша Яна, быстро откушав, слиняла в садик при ресторане. А через минуту я увидела ее, стоящую в полный рост на капоте роскошного гоночного «Мустанга» — победителя гонок 1988 года. «Mom, Dad, look at me! I'm a race winner!» («Мама, папа, смотрите на меня, я победительница гонок!»), — кричало мое дитя. Нет, определенно погружение в среду идет на пользу знанию языка! В московской школе мой ребенок что-то невнятно бубнил по учебнику хором со всем классом, а тут доходчиво выражает свои эмоции! Я взяла камеру и, превозмогая боль во всем теле, тоже направилась в садик. Мы с Яной принялись с увлечением фотографироваться с многочисленными гоночными авто, красующимися у входа в ресторан. Это реальные модели, участвовавшие в гонках разных лет, а теперь ушедшие на покой. В садике ресторана они выполняют функцию музея под открытым небом. Но при этом в экспонаты официально разрешено не только садиться и фотографироваться за рулем, но и лазить по крышам, забираться на капот и вообще — всячески ощущать себя причастным к столь прекрасным, легендарным образцам автопромышленности. А что им зря стоять? Эти машины отслужили свой век спорту, а теперь они служат индустрии развлечений — привлекают посетителей в тематический ресторан. Казалось бы, никакого пиетета к музейным реликвиям! У нас бы эти легендарные модели под стекло да под охрану! Но американцы рассуждают по-другому. Какими бы заслуженными эти авто ни были, они все равно остаются железяками. А железяка должна служить человеку, а не наоборот. Как и все на свете, по мнению американцев, должно быть в первую очередь для человека. И в Штатах за этим тщательно следят. В этом, на мой взгляд, и кроется самое существенное различие между нашими странами. Увы.

На следующее утро, учитывая мое обгоревшее состояние, мы решили посетить какой-нибудь парк, не связанный с раздеванием и купанием. Моя семейка выбрала Epcot — Мир Будущего. Его символ — огромный серебряный шар, поддерживаемый такой же огромной рукой Микки-Мауса в белой перчатке. Шар этот видно издалека. А внутри он представляет из себя космический корабль «Земля» (Spaceship Earth), внутри которого демонстрируют эволюцию Земли — от глубокой древности до отдаленного будущего. Самим ходить не надо: сидишь в вагончике и медленно едешь, созерцая экспозицию. Все настолько интересно и классно сделано, что от восхищения дух захватывает. Парк Epcot как «Мир Будущего» попытался воссоздать картину идеального объединения наций. Идеального, однако, не получилось: все нации в парк не поместились. Поэтому выбрали самые достойные (очевидно, на взгляд учредителей) страны: Норвегию, Мексику, Китай, Германию, Италию, Америку, Японию, Марокко, Францию, Англию и Канаду. Жаль, но России в «Мире Будущего» места не хватило. Зато атмосфера всех перечисленных стран — от пейзажей до национальной кухни — воссоздана настолько натуралистично, что возникает ощущение, будто вы там побывали. В «Мексике» мы съели по буррито, а мы с мужем еще и выпили по «Маргарите» с лаймом. Кстати, в отличие от курения, спиртное на территории Диснея не возбраняется. Алкоголь продается почти в каждом кафе, и его даже можно пить на улице, не пряча в бумажный пакет. Но у всех, кто выглядит молодо, при покупке все равно спрашивают ID (удостоверение личности), чтобы убедиться, что покупателю есть 21 год — совершеннолетие по-американски. Продажа спиртного лицу, не достигшему 21 года, уголовное преступление.

В

«Норвегии» мы покатались на галерах викингов, в «Китае» посмотрели круговое кино — в зале нет сидений, нужно стоять и крутить головой, так как экран окружает со всех сторон. Очень необычно, но у меня, например, к концу закружилась голова. В «Германии» мы отведали бюргерских колбасок, а муж очень нахваливал разливное бочковое пиво. Сказал, мол, настоящее немецкое! Не чета американской бурде! Вот так: правильное пиво в Америке ищите в Диснейленде! В «Италии» нас настиг вечерний парад — шествие разных костюмированные персонажей и представителей разных наций. Вместе с парадом мы дошли до «Японии», где полюбовались коллекцией старых механических кукол, а заодно потанцевали с драконом в два человеческих роста. На подходе к «Франции» я устала и засела в очаровательной местной кондитерской. Горячие французские блинчики и круассаны я вспоминаю до сих пор! Они оказались ничуть не хуже, чем на парижском Монмартре в уличном кафе теплым весенним вечером! После французских десертов сил хватило еще и на «Англию». В «Англии» забрели в чайный магазинчик, где я не удержалась и прикупила пару коробочек душистого английского breakfast tea — чая к завтраку. Хотя муж всячески протестовал, говоря, что тащить с собой из Америки английский чай — высшее проявление женской глупости.

Аттракционов, чтобы захватывало дух (типа американских горок ли нашего любимого Доктора Ужаса), в Epcot нет. Но, как известно, когда чего-то нет, то именно этого и нестерпимо хочется! Так уж устроен человек. Поэтому мы все-таки нашли единственный на весь парк аттракцион в стиле action (действие) под названием «Test Track» — испытание автомобиля. Уже наученные горьким опытом стояния в очередях, мы сразу приобрели экспресс-билет. В этом парке он называется fast pass (скоростной пропуск) — пропуск, дающий право пройти без ожидания на определенный аттракцион в определенное время. В Epcot получить fastpass можно в специальном киоске с большими белыми буквами FP на красном фоне. Причем в этом парке это абсолютно бесплатно, требуется только основной билет в Epcot. Суть Test Track заключалась в том, что нам показывали, какие испытания проходит машина, прежде чем ее поставят на поток. Обдувание жаром и холодом, обрызгивание чем-то едким, езда по кочкам, резкое столкновение с препятствием, поворот на скорости 70 миль в час, что особенно впечатлило. Во время всех этих тестов мы находились в испытуемом джипе с откидным верхом, так что досталось и нам. На финише нам вручили фотки, запечатлевшие, кто с каким лицом проходил испытание. Разумеется, лица у нас были такие, что фотографии пришлось выкупить. Когда стемнело, мы полюбовались фейерверком и шоу «Летающие фонтаны». В общем, парк «Мир Будущего» в целом оставил мирное впечатление.

На следующее утро мой ожог, к счастью, превратился в легкий загар, и я дала согласие освоить очередной парк водных развлечений. Мы решили прогуляться в парк «Blizzard Beach» («Метелистый пляж»), благо от нашего отеля до него оказалось рукой подать. «Blizzard Beach» изображает заснеженный лыжный курорт в центре жаркой Флориды. К их чести, устроителям действительно удалось передать атмосферу горнолыжного курорта. Правда, вместо снежных трасс тут скоростные водные спуски, вместо саней — их пластиковые копии (тобогганы), а вместо лыж — тубы. Но все это только добавляет веселья. Мы переоделись в купальники и оставили вещи в камере хранения. В этом парке уже не уличные локеры, а настоящие сейфы, и услуга хранения вещей обходится в $8. Первым делом мы наткнулись на «Downhill double dipper» («Двойные ныряльщики»). Внизу берешь тубу и залезаешь с ней на вышку, от которой отходят два параллельных желоба с водой. Вот по ним и следует нестись вниз, причем наперегонки с соседом по желобу. Из трубы вылетаешь прямиком в бассейн, где смотришь на табло со временем — каков твой результат? Через 2–3 секунды, которые занимает спуск, становишься мокрым настолько, как будто 2–3 часа сидел под водой. Следующий номер программы — что-то вроде водного бобслея. Аттракцион «Toboggan racers» — это 8-полосная извилистая водная гора. На тобогган (имитация саней) ложишься животом и головой вперед скользишь вниз. Честно говоря, мне не очень понравилось. На подобных мероприятиях мне всегда прическу жалко. Хотя на тот момент у меня ее уже и не было. Но все равно я решительно сказала, что на этом мои водные выступления можно считать законченными. Дальше я выступала исключительно наблюдателем. Муж и дочь отважились на экстремальный спуск по почти отвесному закрытому желобу с водой на собственной попе. Этот аттракцион высотой 120 футов под названием «Summit Plummet» (Стремительное падение) виден даже за пределами парка. Я с ужасом наблюдала, как мои близкие послушно сложили ножки и ручки крестиком (так велел инструктор) и прыгнули в темную неизвестность. Как мне объяснил служитель аттракциона, свободное падение продолжается 4–5 секунд, при этом скорость падающего тела достигает 60 миль в час! Через полминуты я с облегчением узрела головы моих домочадцев в бассейне, куда выходил конец желоба. Яна сказала, что разглядеть внутри желоба ничего не удалось, там темно, но все равно прикольно. А муж так впечатлился, что прыгнул еще раз. Для тех, кто не решается на «Summit Plummet», рядом красуется почти такой же аттракцион, но более пологий — «Slush Gusher» (Хлюпающий фонтан). Но ограничение по росту есть и на нем — детей ростом до 102 см не пустят.

Что еще запомнилось на «Метелистом пляжу»? Пожалуй, «Runoff Rapids» («Убегающий поток»). Это относительно предсказуемый рафтинг на тубах: несешься на них попеременно по открытым и закрытым трубам, а в финале вылетаешь в бассейн. Несмотря на простоту, очень даже миленько. «Teamboat Springs» (я бы перевела как «Лодочники весной», потому что это смешно) — это достаточно долгий спуск с препятствиями на громадной тубе с дном, где спокойно могут разместиться человек десять. Наверное, поэтому в название аттракциона и включено слово «Teamboat» — лодочная команда.

Порадовал и гуманизм парка «Blizzard Beach»: для тех, у кого уже нет сил самостоятельно забраться на аттракционы, но продолжать развлекаться все равно хочется, существует подъемник — прямо как на настоящих горнолыжных курортах! А вокруг парка протекает спокойный ручей с тихим течением «Cross country creek» (что-то типа «Окружной ручей»). На нем можно шикарно расслабиться и даже вообразить себя русалкой — хозяйкой реки, плывущей на плоту и осматривающей собственные владения на плоту. Возлежишь себе вальяжно на тубе и неторопливо оплываешь кругом весь парк.

Соседний водный парк «Typhoon Lagoon» («Тайфуновая лагуна») по набору развлечений оказался практически близнецом «Метелистого пляжа». С той разницей, что аттракционы в нем оформлены в стиле «индейская деревня, затерянная в джунглях». Тут мы занялись «экстремальным снорклингом»: плавали в масках, с трубкой и в жилете в очень холодной соленой воде …и в окружении настоящих хищных рыб! Огромные скаты, акулы, мурены и еще какие-то страшноватые морские чудовища, названий которых я даже не знаю, крутились рядом с нами, порой касаясь нас плавниками. Вид у них был недобрый: мы явно вторглись в их жилище. Радовало одно: чудовища, видно, были предварительно хорошо накормлены служителями парка, и попыток съесть посетителей не делали. Хотя, на мой взгляд, в отличие от работников аттракциона, морские гады взирали на нас с плохо скрываемой неприязнью.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 19

Володин Григорий Григорьевич
19. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 19

Курсант: Назад в СССР 4

Дамиров Рафаэль
4. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.76
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 4

Я все еще князь. Книга XXI

Дрейк Сириус
21. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще князь. Книга XXI

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Золотой ворон

Сакавич Нора
5. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Золотой ворон

Таня Гроттер и магический контрабас

Емец Дмитрий Александрович
1. Таня Гроттер
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Таня Гроттер и магический контрабас

Сонный лекарь 4

Голд Джон
4. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Сонный лекарь 4

Я еще не князь. Книга XIV

Дрейк Сириус
14. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не князь. Книга XIV

Наследник павшего дома. Том II

Вайс Александр
2. Расколотый мир [Вайс]
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том II

Служанка. Второй шанс для дракона

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Служанка. Второй шанс для дракона

Николай II (Том II)

Сахаров Андрей Николаевич
21. Романовы. Династия в романах
Проза:
историческая проза
5.20
рейтинг книги
Николай II (Том II)

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Цвик Катерина Александровна
1. Все ведьмы - стервы
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать