Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Мы с Элоиз переглянулись. Перспектива пересечь море, неспроста названное Полуночным, тяготила нас обоих.

Персефона озвучила наши общие мысли.

– Мы смиренно принимаем твой дар, Геката. – Она грациозно склонила голову. – Пусть наше путешествие будет быстрым и безопасным благодаря твоей помощи.

Геката улыбнулась.

– Я буду молиться об этом. – Она пожелала нам счастливого пути, а затем растворилась в тени.

Я подал знак Персефоне и Элоиз. Мы одновременно устремили наших пегасов ввысь, оставив позади

одинокую бухту и «Дыхание дракона». Крылья пегасов мерно хлопали под нами, пока мы набирали высоту, поднимаясь к усыпанному облаками небосводу.

Хотя коварные воды все еще лежали во многих милях внизу, я уже чувствовал себя в большей безопасности в открытом небе. Мы летели навстречу спасению, оставляя страну смерти позади. Свет сумерек сверкал на наших лицах, предвещая возвращение домой.

79. Персефона

Первые ласковые лучи рассветного солнца, возвестившие о начале нового дня, ласкали мое лицо, пока мы парили над утесами Стоунволла. Мое сердце наполнилось радостью при виде этого драгоценного рассвета – первого за целую вечность, проведенную под покровом бесконечной ночи.

Далеко внизу море мерцало в лучах восходящего солнца. Волны с белыми гребнями отражали свет, словно рассыпанные бриллианты. Башни и парапеты Стоуноволла выступили из тени. Замок пробуждался с наступлением нового дня.

Мы кружили, опускаясь все ниже, пока перед нами не открылся внутренний двор. Стражники и слуги с благоговением смотрели в небо. Пегасы устремились вниз с порывом воздуха, их оперенные крылья согнулись, чтобы плавно опуститься на землю. Вокруг послышался потрясенный шепот. Копыта лошадей легонько стукнули о камни, когда они грациозно приземлились, аккуратно сложив свои блестящие черные крылья.

На мгновение звуки стихли, была слышна лишь песнь фонтанов. Затем толпа хлынула вперед, радость и облегчение отразились на бесчисленных лицах. Они изумленно выкрикивали мое имя – хотя и не настоящее.

Я спешилась и шагнула в приветственные объятия. Руки тянулись ко мне, проверяя, настоящая ли я. Слезы потекли по моим щекам.

Толпа расступилась, и вперед вышли леди Риан и лорд Морган. Их постаревшие, но гордые лица были знакомы мне. Я узнала в них верных слуг короны Стилборн. Они низко поклонились, и леди Риан тепло поздоровалась со мной:

– Стоунволл наконец-то приветствует свою законную королеву, которая вернулась домой.

Прежде чем я успела ответить, Филлип шагнул вперед.

– Леди Риан, лорд Морган, – почтительно обратился он к ним. – В отсутствие принцессы вы следили, чтобы ее королевство оставалось сильным и защищенным. Стилборн в большом долгу перед вами.

Я кивнула в знак согласия, тронутая их непоколебимой верностью на протяжении долгих лет, и обняла каждого по очереди, слишком уставшая, чтобы говорить.

Пока мы пробирались сквозь толпу радостных жителей,

к нам вышли три дамы – мои дорогие подруги Элис, Элин и Керидвен. Охваченная эмоциями, я бросилась вперед и обняла их. Они горячо обняли меня в ответ. Вчетвером мы прижались друг к другу, и радостные рыдания сотрясли наши тела.

После бесконечных лет разлуки мы наконец снова были вместе. Я зарылась лицом в их знакомые душистые волосы – физическое доказательство того, что это не сон. Фейри тоже судорожно вцепились мне в спину, как будто с трудом верили, что это действительно я.

Мы долго стояли, обнявшись, не обращая внимания на посторонних. В этот момент существовало только наше сестринство, мы воссоединились вопреки всему. Прошедшие годы исчезли, бессильные перед такой дружбой. Теперь я почувствовала, будто нашла недостающие кусочки своего сердца.

– Мы молились, чтобы этот день настал, – сказала Элис, нежно погладив меня по голове.

Я смотрела на море полных надежды лиц передо мной, чувствуя, как крепнет мой дух. Прокашлявшись, я уверенно заговорила:

– Народ Стоунволла. Для нашего королевства наступил новый рассвет. Слишком долго мы страдали, но довольно. Долгая ночь закончилась – теперь мы вместе, рука об руку, пойдем навстречу свету нового дня. Объединившись, мы увидим, как вновь расцветет наше любимое королевство, наш дом.

Мои слова отчетливо прозвучали в бодрящем утреннем воздухе. На мгновение толпа замолчала. Затем радостные крики перелетели через крепостные стены и разнеслись по морю, словно раскаты грома.

Вернувшись на свое законное место среди близких, с храбрыми друзьями за спиной, я впервые за целую вечность почувствовала душевное равновесие и надежду. Предстоящие испытания больше не казались непреодолимыми.

Я вернулась домой.

80. Персефона

Я поплелась в зал совета, изнуренная долгим путешествием и охваченная ужасом. У членов совета, ожидавших моего прибытия, были торжественные лица, которые подтвердили то, что я уже знала: я вернулась, но над королевством нависла опасность. Все взгляды были прикованы ко мне, когда я встала во главе стола, даже не переодевшись.

Казначей прокашлялся и заговорил первым, в его голосе послышались мрачные нотки.

– Ваше возвращение вселяет надежду во всех нас, – сказал он, – но Стоунволлу по-прежнему грозит опасность.

Измученные подданные окружали меня – Филлип, Мурскилл и доверенные советники, которые верно служили в период моего отсутствия.

Следом заговорила леди Риан, морщины на ее лице стали заметнее от тягот испытаний.

– Военачальник фейри Мейгон увидел в вашем отсутствии шанс заявить о своих правах на Стоунволл.

Я встревоженно подалась вперед.

– Неужели ваши слова не возымели никакого эффекта? Вы не пытались вразумить его?

Поделиться:
Популярные книги

Хозяйка собственного поместья

Шнейдер Наталья
1. Хозяйка
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяйка собственного поместья

Никчёмная Наследница

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Никчёмная Наследница

Душелов. Том 2

Faded Emory
2. Внутренние демоны
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 2

Как я строил магическую империю 6

Зубов Константин
6. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 6

Блуждающие огни 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 2

Барин-Шабарин 2

Гуров Валерий Александрович
2. Барин-Шабарин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барин-Шабарин 2

Законник Российской Империи. Том 4

Ткачев Андрей Юрьевич
4. Словом и делом
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
дорама
5.00
рейтинг книги
Законник Российской Империи. Том 4

Имперский Курьер

Бо Вова
1. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Вперед в прошлое 10

Ратманов Денис
10. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 10

Граф

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Граф

Полное собрание сочинений в одной книге

Зощенко Михаил Михайлович
Проза:
классическая проза
русская классическая проза
советская классическая проза
6.25
рейтинг книги
Полное собрание сочинений в одной книге

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5

Ведьмак. Перекресток воронов

Сапковский Анджей
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ведьмак. Перекресток воронов