Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Стань моей судьбой
Шрифт:

– И, по-вашему, из-за этого она спалила фабрику? Не слишком ли опрометчивый поступок? Не имея готовой к продаже продукции, при остановленном производстве я попадаю в гораздо худшее положение, чем до пожара.

– Но лишь потому, что страховая компания ничего вам не выплатила. Если бы выплатила, ваша жена быстренько подала бы на развод и востребовала половину страховой суммы.

Валери ахнула. Слейтер перевел взгляд на нее.

– Так было намного легче получить деньги, чем от продажи компании. Конвертировать машины и оборудование

в наличные значительно сложнее, чем превратить их в пепел.

– По-моему, вы слишком уходите в сторону, – холодно заметил Шелдон.

– Строить предположения – моя работа. А если думать о мотивах, то деньги – всегда один из самых верных. И возможность есть. Нужно всего лишь ввернуть лампочку в настольную лампу. Это можно сделать в любое время. Когда ваша жена в последний раз была в вашем офисе?

– По крайней мере недели за две до пожара. И в тот день я сам пользовался лампой. Кроме того, пустить газ могли только после ухода последних рабочих, иначе они почувствовали бы запах. К тому времени и Валери, и я уже были дома и готовились отправиться на обед в ресторан.

– Вы переодевались в одной комнате? – осведомился Слейтер. – И ваша жена все время была у вас на глазах?

– Конечно нет. Но вы же не можете всерьез рассматривать возможность того, что она выскользнула из дома, проехала через город к фабрике, отключила противопожарную систему, вкрутила наполненную бензином лампочку, пустила газ и вернулась никем не замеченная в Эшроуд Плейс!

– Если представлять ее действия таким образом, то звучит действительно неправдоподобно, – согласился Слейтер. – Но предположим, что ей кто-то помогал. И подумайте об этой лампочке... Очень интересная штука. Такое впечатление, что целью были лично вы, мистер Макинрой, а не фабрика. Кстати, ваша жизнь застрахована?

Валери словно ударили обухом по голове. Она покачнулась и прислонилась к стене, боясь, что вот-вот упадет. Что позволяет себе этот Слейтер?!

– Да, застрахована, – спокойно ответил Шелдон. – И сумма достаточно большая, по крайней мере, на ваш взгляд, чтобы у кого-то возник соблазн устранить меня. Но ведь вы абсолютно не знаете мою жену. Говорю вам, Валери не имеет к случившемуся никакого отношения.

– А тот человек, которого вы видели недавно у вашего дома?

– Это был гость наших соседей.

– Вы видели, как он вошел в дом?

– Нет, не видел. Но он поднялся по ступеням и подошел к двери, у которой стоял слуга, поэтому просто не мог уйти потом незамеченным. Если вы хотите намекнуть, что это был сообщник моей жены, дожидавшийся обещанных денег, то позвольте не согласиться с вами. А теперь давайте прекратим заниматься ерундой и попробуем вычислить, кто на самом деле поджег мою фабрику.

– Именно это я пытаюсь сделать.

После ухода Слейтера в кабинете стало очень тихо.

– Спасибо, что заступился за меня, – еле слышно сказала Валери.

– Не за что, –

буркнул Шелдон.

Теперь, немного успокоившись, Валери задумалась о его довольно неожиданной реакции. Когда она заговорила со следователем, Шелдон сразу же, не раздумывая, выступил в ее защиту. Выступил настолько быстро, что удивил даже ее саму.

Как будто выдвинутые против Валери обвинения не стали для него сюрпризом. Как будто он сам размышлял о возможной причастности жены к пожару еще до того, как она открыто поставила этот вопрос. Может быть, Шелдон уже подозревал ее, но потом, проанализировав все мотивы и обстоятельства, сделал вывод о невиновности Валери?

Конечно, он мог прийти и к иному заключению: в противном случае не стал бы защищать ее. Но, вероятно, поначалу, имея какие-то сомнения, вынужден был доказывать себе ее непричастность.

Если так, то Валери могла понять Шелдона. Любой нормальный человек на месте ее мужа задумался бы о том, не переросла ли не скрываемая ею неприязнь в более сильное чувство. Например, в ненависть.

Жаль, устало подумала Валери, что в книгах по этикету не рассматриваются подобные ситуации. Благодарить мужа за то, что он убедил себя в непричастности жены к покушению на его жизнь, наверное, не очень тактично.

Из офиса Шелдона Валери направилась прямиком в универсальный магазин, где работал Рик Бирнхем.

– Мне надо поговорить с тобой, – сказала она. – Я знаю, ты спешишь домой, но я не отниму у тебя много времени.

Рик внимательно посмотрел на Валери.

– Я не спешу.

Однако приступить к разговору Валери помешала вошедшая секретарша.

– Мистер Бирнхем, прибыл груз, который вы долго ждали. Вот бумаги. – Она положила на стол толстый пакет и вышла.

– Валери, извини, мне надо убедиться, что это именно то, что я ждал.

Валери кивнула и опустилась на стул.

– Ну как здесь разберешься, – пробормотал Рик, перебирая содержимое пакета. – Все перепутано. Это из «Нидлз энд Пинз», а это что-то другое. – Он бросил на стол какой-то каталог.

Валери посмотрела на блестящий глянцевый проспект.

– «Бриггз Бразерс», – прочитала она. – Интересно, видел ли его Шелдон. Это же...

– Возьми, если хочешь. – Рик пролистал бумаги, сложил их в стопку и сунул в пакет. – Итак, Валери, чем я могу помочь тебе? Что случилось?

– Несколько месяцев назад мы говорили с тобой о моей работе. Насчет дизайна витрин, помнишь? Могу ли я получить это место?

Он вздохнул.

– Дела настолько плохи?

– Я бы не сказала. Но мне надоело сидеть дома, и, если я могу заработать...

Валери не стала вдаваться в детали. Пусть о том, как обстоят дела Шелдона, Рик узнает от него самого.

– А что об этом думает твой муж?

Валери посмотрела на него в упор.

– Он ничего не знает.

Рик смущенно покрутил головой.

Поделиться:
Популярные книги

Измена. Право на любовь

Арская Арина
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на любовь

Эртан. Дилогия

Середа Светлана Викторовна
Эртан
Фантастика:
фэнтези
8.96
рейтинг книги
Эртан. Дилогия

Локки 5. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
5. Локки
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Локки 5. Потомок бога

Архил...? Книга 2

Кожевников Павел
2. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...? Книга 2

Блуждающие огни 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 3

Здравствуйте, я ваша ведьма! Трилогия

Андрианова Татьяна
Здравствуйте, я ваша ведьма!
Фантастика:
юмористическая фантастика
8.78
рейтинг книги
Здравствуйте, я ваша ведьма! Трилогия

Злыднев Мир. Дилогия

Чекрыгин Егор
Злыднев мир
Фантастика:
фэнтези
7.67
рейтинг книги
Злыднев Мир. Дилогия

Свет Черной Звезды

Звездная Елена
6. Катриона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Свет Черной Звезды

Идеальный мир для Лекаря 12

Сапфир Олег
12. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 12

Сын Тишайшего

Яманов Александр
1. Царь Федя
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.20
рейтинг книги
Сын Тишайшего

Новый Рал 5

Северный Лис
5. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 5

Кодекс Крови. Книга VII

Борзых М.
7. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VII

Глубина в небе

Виндж Вернор Стефан
1. Кенг Хо
Фантастика:
космическая фантастика
8.44
рейтинг книги
Глубина в небе

Отвергнутая невеста генерала драконов

Лунёва Мария
5. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Отвергнутая невеста генерала драконов