Станция 81°44'. Триумф и трагедия полярной экспедиции лейтенанта Адольфа Грили
Шрифт:
Четверо гражданских специалистов были привлечены под обещание внеочередного присвоения им младших воинских званий. Сержант Уильям Кросс – с бородой не менее длинной и окладистой, но близко не столь острой, как у самого Грили, – ранее работал механиком на Вашингтонской военной верфи и с готовностью завербовался в судовые механики парового катера экспедиции. Фотографом стал молодой, энергичный и высокообразованный сержант Джордж У. Райс из Новой Шотландии. Он свободно говорил и писал по-французски, поступил на юридический факультет Колумбийского университета в Нью-Йорке, но не смог устоять перед велением сердца – и записался в добровольцы экспедиции в залив Леди-Франклин. Редакционным заданием от The New York Herald на описание и фотосъемку всего, с чем ему доведётся столкнуться в Арктике, он, естественно, разжился, – но ничуть не меньшим стимулом для него была возможность стать первым в истории канадцем,
Грили просиял, переведя взгляд на бронзовое безбородое лицо 22-летнего сержанта Эдварда Израэля. Восхитительно отважный юноша! Самый младший в составе экспедиции Израэль временно покинул Мичиганский университет перед выпускным курсом и отправился в это путешествие по рекомендации своего наставника, профессора астрономии. А рядом с ним – Уинфилд Джуэлл, крепкий и закалённый отставник Корпуса связи, проведший минувшую зиму на ледяной вершине горы Вашингтон в Нью-Гемпшире, славящейся самыми лютыми ветрами и морозами на востоке страны. Он будет главным метеорологом, а в помощь ему были назначены сержанты Ралстон и Гардинер.
Остальная команда была недавно набрана из числа американских бойцов переднего края. Закалённые в походах и боях на бескрайних равнинах кавалеристы и пехотинцы откомандировывались к Грили с блестящими рекомендациями по части выносливости, мастерства плотников или механиков и готовности часами и сутками терпеть всяческие тяготы и лишения без жалоб. Это были люди, буквально созданные для жизни в полевых условиях.
Вольно, бойцы! Но без особых вольностей.
Грили очертил конкретные обязанности и приказал приступать к их исполнению, строго соблюдая его предписания. Учёным полагалось считывать показания всех приборов и фиксировать результаты замеров, оставляя в сутки до 500 записей о температуре и влажности воздуха, скорости и направлении ветра, атмосферном давлении, приливах и отливах, толщине ледяного покрова и прочих метеорологических, гидрологических и геофизических данных вплоть до флуктуаций гравитационного поля, в которых никому, кроме Израэля и, естественно, самого Грили, полностью разобраться был не под силу. Остальных разбили на малые группы, каждой из которых был поручен своей проект: добыча угля из пласта в 4 милях от форта Конгер, разведка и картографирование бухты Дискавери и окрестностях и прорубание тропы от форта в горы. Кислингбери и ещё пару метких стрелков сразу же отрядили на охоту.
Йенс и Фред продолжали заниматься собаками, и Грили даже предпринял пару пробных вылазок на санной упряжке, но быстро понял, что гренландцы правы, советуя ему два месяца с этим повременить, чтобы лёд устоялся и снег слежался. «Молодой» морской лёд был крайне коварен – тонок, хрупок и, по наблюдению Грили, «покрыт влажным высолом, который красив и радует глаз, но вяжет полозья и тормозит сани примерно так же, как мокрый песок на рельсах перед паровозом». Эта проблема, вкупе с риском недосчитаться людей, провалившихся под неокрепший лёд, окончательно убедила его в том, что лучше пока что ограничиться пешими вылазками. Грили отправил Локвуда с двумя спутниками в двухдневный поход в южном направлении, к заливу Святого Патрика. Те обнаружили там небольшие стада овцебыков в долинах между скалами, а также узкое ущелье, углубляться в которое Локвуд не стал, разумно сочтя, что времени на то, чтобы его исследовать, у них по осени будет навалом.
Доктор Пави и сержант Райс были отправлены на куда более долгую и опасную разведку в северном направлении вплоть до мыса Джозеф Генри в море Линкольна на самой оконечности этой кряжистой земли. Там им предстояло искать любые следы пропавшего без вести парохода «Жанетта», вышедшего в июле 1879 года из порта Сан-Франциско под командованием Джорджа В. Делонга при поддержке и на деньги издателя New York Herald Джеймса Гордона Беннетта – младшего с тем, чтобы, выйдя через Берингов пролив в воды Северного Ледовитого океана, проследовать с тёплым течением Куросио («Черным потоком» в переводе с японского) прямиком к Северному полюсу. О судьбе «Жанетты» теперь не было известно ровным счётом ничего. В последний раз чёрный дым из её труб видели американские китобои у острова Геральд в Чукотском море. Пави и Райс также не обнаружили ни единого признака того, что «Жанетта» добралась в эти края, зато Райс провалился под лёд, чудом не утонул и получил первое среди членов их экспедиции обморожение, и лишь оперативное вмешательство доктора Пави помогло ему обойтись без серьёзных последствий.
Их барак высился на поросшем низкорослым кустарником плато маяком жизни и безопасности. Внутри крепких стен форта Конгер всё было ухоженно, упорядочено и организовано сугубо функционально: офицерская спальня на четверых с пузатой печкой располагалась в одном из торцов. Угол Грили был обставлен весьма уютно: постель на сундуке
Дальше по коридору от офицерских квартир располагались кухня и сени. Посередине барака размещалась уборная с ванной и умывальниками, служившая заодно и рабочей комнатой для регистрации данных научных наблюдений и черчения всяческих графиков и карт. Рядовой состав спал на двухъярусных нарах вдоль стен далее до конца барака, а в проходе этой казармы стояли обеденные столы для её обитателей. Главная площадь отапливалась большой и трескучей угольной печью.
Из-за тесного соседства со своими людьми – особенно с офицерами, с которыми делил комнату, – Грили имел предостаточно времени как для разговоров по душам, так и для пристальных наблюдений за их поведением и привычками. С первых же дней после прибытия, отметил он, лейтенант Кислингбери повадился регулярно манкировать побудкой и обязательным построением перед завтраком в 7:30 утра. Сначала он три дня кряду просто опаздывал к завтраку на полчаса, задерживая его завершение, а затем и вовсе пропустил его, проспав до 10-го часа утра, после чего проскользнул на кухню, что-то там украдкой перехватил и снова лёг до самого обеда. Поведение немыслимое для военного, по крайней мере Грили прежде с подобными привычками и повадками сталкиваться не доводилось, да и здесь Кислингбери оказался среди них уникумом по части недисциплинированности. Пару раз его заместитель также уходил в самовольные отлучки, поднимался на борт «Протея», по-прежнему запертого льдами в гавани, и там в тиши своей каюты часами строчил какие-то длинные письма, как доложили Грили.
Грили и сам писал письма родным, но по ночам и не в ущерб несению службы, поскольку считал, что офицеру пристало соблюдать предписанный уставом распорядок дня наравне с подчинёнными. Более того, офицеры призваны служить рядовому составу примером дисциплинированности. Всё это Грили и высказал Кислингбери в лицо, отозвав лейтенанта в сторонку и устроив ему строгий нагоняй. Дело не в завтраке как таковом, а в том, что ему просто надлежит быть собранным наравне со всеми; и это приказ. Грили, как старший по званию и должности, жёстко указал лейтенанту на то, что приказам должны подчиняться все без исключения. Кислингбери дерзко возразил, что не видит ни малейшего смысла в принуждении офицеров к столь же раннему утреннему подъёму, как у рядовых. Грили смерил его пристальным, жёстким взглядом и спокойно, но резким тоном сказал, что, если он не способен следовать приказам командующего, то ему лучше подать в отставку со своего поста и отбыть с «Протеем» на Большую землю. Он, Грили, неповиновения не потерпит. В ответ Кислингбери взорвало, и он в гневе ретировался.
Грили задумался, что делать. Ему было жаль Кислингбери. С ним стряслась беда. Ведь Кислингбери сам написал ему из Дакоты, где стояла его часть, и чуть ли не умолял взять его в экспедицию. В том письме он признавался, что пребывает в расстроенных чувствах, и просил взять его в Арктику в надежде, что это прольёт бальзам на его израненную свалившимися на него горестями душу. За три года он потерял двух жён и сестру, умерших при эпидемиях, и остался с четырьмя маленькими сыновьями на руках. Его родня о мальчиках позаботится в его отсутствие, писал Кислингбери. Оставить их ему будет тяжело, он будет по сыновьям скучать неимоверно, зато, писал он, «…дети мои полюбят меня ещё больше, когда я вернусь, и будут гордиться отцом, которому достало отваги преодолеть все опасности, присущие Арктике, о которых мы раньше лишь читали». Грили решил дать Кислингбери шанс, вняв его явно идущей от самого сердца мольбе взять его в экспедицию как «ниспосланный свыше шанс изжить ужаснейшее горе».
Но вместо облегчения душевных страданий голая пустынность окрестностей форта, похоже, лишь усугубила помрачение сознания лейтенанта Кислингбери. Когда Грили его строго отчитал за привычку пропускать завтраки и спать чуть ли не до обеда, тот снова улизнул на «Протей» и засел у себя в каюте за письмо с жалобами на то, что Грили ничуть не верит в него и его способности, и дописался до решительного: «Единственное, что мне остаётся, как я чувствую, – попросить освободить меня от обязанностей». И попросил доктора Пави передать это письмо лично в руки старшему лейтенанту Грили.
Законы Рода. Том 4
4. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
рейтинг книги
Титан империи 8
8. Титан Империи
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Загадки Лисы
3. Дочь Скорпиона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Вторая жизнь
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
рейтинг книги
Морской волк. 1-я Трилогия
1. Морской волк
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 2
2. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
фантастика: прочее
рейтинг книги
Наследник
1. Рюрикова кровь
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
