Станция Ангелов
Шрифт:
– Послушай, Эдуардес, я предлагаю сделку. Расскажи мне всю правду, и тогда я не оставлю тебя в этой штуке ждать, пока клей не подастся.
Эдуардес вполз обратно в шлюзовую камеру.
– Я слышу, как выходит воздух! Я не шучу!
– Расскажи, Эдуардес.
– Да будь ты проклят! Я этого не делал!
– закричал во всю глотку Эдуардес. Элиас наконец решил, что он говорит правду. Черт.
Сначала Элиас предположил, что Эдуардес связан с прималистами, но теперь это стало казаться маловероятным. А это означало, что у Элиаса кончились
Он открыл дверь шлюза и заглянул внутрь. Эдуардес уставился на него с опаской.
– Я сказал тебе правду, - заикаясь выдавил он.
– Мне не нравится вид той неподписанной кнопки, Эдуардес, - ответил Элиас.
– Невозможно даже представить себе, какие мерзости можно творить с помощью такого устройства.
Эдуардес вышел из шлюза и смерил его спокойным взглядом.
– Нельзя так обращаться с человеком. Элиас улыбнулся.
– Я мог бы проявить меньше заботы. Ах да, видишь это?
– Он показал на пневмошприц - один из тех, которыми пользовался Эдуардес.
– Устроишь мне какую-нибудь гадость - и начальство на этой Станции узнает, что ты держишь на продажу большую кучу этих штук.
В шестидесяти тысячах километров от Станции, медленно наращивая скорость, Паскуаль направил свой «Гоблин» к внутреннему поясу астероидов. На экране замигало сообщение - официальное предупреждение, напоминающее о запрете подходить к Касперу ближе определенного расстояния.
– Говнюки проклятые, щенки блохастые, - пробормотал Паскуаль себе под нос. Столько суеты из-за какого-то стада мохнатых троглодитов. Там, дома, такое творится, а тут целая планета пропадает зря. Среди предков Паскуаля были майя, и его бабушка с материнской стороны клялась всем святым, что ее род восходит к Древним царям. Паскуаль потрогал крестику себя на шее. Брехня все это. Конкистадоры, может, и не стеснялись в средствах, но жизнь в целом стала гораздо лучше благодаря прогрессу и настоящей цивилизации.
Краем глаза он заметил какой-то блеск и испуганно огляделся.
«Мерещится теперь всякая чертовщина», - подумал старик. Он покинул Станцию всего несколько часов назад, и с тех пор его грызло беспокойство. Что, если дела на Станции станут совсем плохи и некуда будет вернуться?
«Да что ты психуешь?» - одернул себя Паскуаль.
Оттого и психует, что в космосе легко стать параноиком. Может, стоит войти в Касперскую Сеть и поговорить с другими «Гоблинами».
«Ну вот, опять», - подумал старик, вскакивая с кресла пилота. Держась одной рукой за потолочную скобу, он обернулся. Потом склонился над пультом управления, увеличил яркость ламп - Паскуаль предпочитал уютный полусвет, когда решал, что наступил вечер, - и направился в корму.
Жук.
«Один из тех серебряных жуков, - подумал старик, чувствуя пот, выступающий на лбу.
– Но всего один. Сунь его
Когда Паскуаль поднял решетку, тысяча пар блестящих металлических глаз уставились на него. «Гоблин» затрясся, как будто что-то в нем с цепи сорвалось.
– Ой, блин!
– простонал старик.
ГЛАВА 11
Сэр, они везде. Пирс только что вошел в офис командующего Холмса и наткнулся на стену военных. Их собралось не меньше дюжины, и в этом тесном пространстве они стояли почти плечом к плечу.
– Это не та новость, какую я хочу услышать, - произнес Холмс, лицо у него было серым.
– Что там с конвоями? С военными кораблями?
– Два грузовых звездолета, кажется, заражены, сэр. Эсминец «Пхеньян» точно заражен.
– Извините, - бормотал Пирс, осторожно проталкиваясь среди одетых в форму плеч, - извините…
Человек в погонах армейского коммандера обернулся и смерил его свирепым взглядом.
– Кто этот человек?
– резко спросил он, снова поворачиваясь к Холмсу.
– Это мэр Пирс, коммандер Джохоба. Не сомневаюсь, что вам хорошо известна его роль в жизни Станции.
– То, что мы здесь обсуждаем, - буркнул Джохоба, - штатских не касается.
Пирс наконец протолкался мимо Джохобы и увидел двух знакомых: Рейчел Томасон и Линдси Манселл, обе из ученых.
– Я бы так не сказал, - громко заявил Пирс.
– Я тоже говорил с людьми. Этих жуков видят по всей Станции. Я бы сказал, что теперь это очень касается штатских.
Мэр чувствовал, что Джохоба мысленно мечет в него кинжалы.
– Я надеюсь, командующий рассматривает приказ об эвакуации, - вежливо продолжил Пирс.
Люди, втиснутые в эту комнатушку, сердито загомонили, а Холмс, пожалуй, еще немного посерел.
– Ситуация под контролем!
– крикнул кто-то.
– Не нужно никого эвакуировать.
Посмотрев, откуда идет голос, Пирс увидел азиата в морской форме. «Похоже, Холмс собрал здесь всех командиров кораблей в Касперской системе», - подумал мэр.
– Возможно, если профессор Томасон скажет нам пару слов, - заговорил Холмс, - ситуация станет яснее.
– Мистер Пирс!
– Он взглянул на мэра.
– Прошу вас учесть, что, пока не приняты никакие официальные решения, все, что вы видите или слышите в этой комнате, строго конфиденциально.
Пирс кивнул.
Все глаза устремились на двух ученых.
– Как, гм, некоторые из вас знают, - откашливаясь, начала Томасон, - несколько месяцев назад были найдены определенные артефакты - несомненно, Ангельского происхождения, - которые с тех пор содержались в изолированном помещении в населенной людьми части этой Станции Ангелов. Эти артефакты пропали три дня назад, примерно в то же самое время, как появились первые сообщения об этих, гм, жуках.
Пропали? Пирс уставился на ученых. Томасон взглянула на Манселл, как бы ища поддержки. Манселл кивнула, и она продолжала говорить, но ее перебили.