Станция Араминта
Шрифт:
– Об этом я и просил с самого начала.
Мутис проигнорировал это замечание.
– Оставайтесь здесь.
Дверь захлопнулась перед самым носом Глауена.
Глауен повернулся, спустился с крыльца и принялся вышагивать взад-вперед по дороге. Он резко остановился. Мальчишество, сказал он сам себе. Поведение Мутиса оскорбляло его достоинство. Он вернулся на крыльцо, но встал спиной к двери и уставился на далекую степь.
Он услышал, как у него за спиной открылась дверь и повернулся. Пренебрежительные выражения, которые они приготовил для Мутиса испарились
– Я – Орден Заа, – заговорила она наконец глухим голосом, – Что вам от меня надо?
– Я капитан Глауен Клаттук со станции Араминта на Кадволе, – с формальной вежливостью ответил Глауен, – Хранитель направил меня сюда, для проведения расследования.
Лицо Заа не отразило никаких эмоций.
– Я могу только повторить мой вопрос.
– Я офицер полиции станции, а так же сотрудник ИПКЦ. Если хотите, я могу показать свои документы.
– Не имеет значения. Мне это безразлично.
– Я говорю это вам, чтобы вы не приняли меня за случайного посетителя. Мое расследование имеет касательство к недавней экскурсии на остров Турбен, которую совершили шесть ваших человек, – Глауен зачитал имена, – Эти люди меня не интересуют. Но я хочу узнать имена человека или людей, который организовали это мероприятие.
Заа продолжала молча стоять в дверях. Глауен сообразил, что он не задал никакого вопроса. Холодный взгляд нервировал его. Надо быть осторожным, сказал он сам себе, нельзя выказать нетерпение, но нельзя и потерять спокойствие.
– Можете вы сообщить мне имя этого человека? – как и прежде формально вежливым тоном спросил он.
– Да.
– И как имя этого человека?
– Этот человек мертв. Не знаю уж, пользуются ли мертвецы именами.
– И как же было имя этого человека пока он или она был жив?
– Орден Сибила.
– Вы знаете откуда Орден Сибила узнала про эту экскурсию?
– Да, и предвидя следующий ваш вопрос, скажу, я не собираюсь делиться с вами этой информацией.
– И каковы же причины вашего отказа?
– Их несколько и для того, чтобы их понять требуются определенные изначальные знания.
Глауен задумчиво кивнул.
– Если вы будете столь любезны, – заговорил Глауен самым елейным тоном, какой только мог изобразить, – и спуститесь на несколько ступенек вниз, то мы можем сесть на крылечке, чтобы избежать вашей усталости от долгого стояния на ногах. Затем, если вы не против, опишете мне эти знания в объеме, достаточном для наших целей.
– Подозреваю, что ты будешь продолжать упорствовать, –
– Очень жаль, что мне приходится такое слышать, – ответил Глауен, – поверьте мне, у меня были совершенно другие намерения.
– Я не вижу смысла сидеть здесь на крылечке и повторять то, что я уже и так сказала. Хорошо и тщательно подумай. Если тебе нужна дальнейшая информация, то ты должен пройти курс основ. Но сделать это ты должен по собственной воле, а не в результате моего приглашения. Это понятно?
– Не совсем, – нахмурился Глауен.
– А мне кажется, что я выразилась вполне понятно, – возразила Заа.
Глауен стоял в нерешительности. Высказывание Заа, судя по ее тону, да и по смыслу самих замечаний, подразумевали какие-то неприятности, ответственность за которые он должен был возложить на себя. Он уже открыл рот чтобы поинтересоваться дальнейшими деталями, но дверной проем оказался пустым. Заа ушла.
Глауен стоял в растерянности заглядывая в дверной проем. Что с ним может случиться? Он официальный полицейский служащий, если его задержат, то Кеди обратится к командиру Плоку. Юноша сделал глубокий вздох и прошел сквозь дверной проем в вестибюль с высоким потолком и каменными стенами и полами, в котором ничего и никого, кроме самого Глауена, не было.
Глауен немного подождал, но никто так и не появился, чтобы заговорить с ним. С одной стороны короткий сводчатый проход вел в помещение, напоминающее зал для собраний: так же как и вестибюль с высокими потолками и полом выложенным черной каменной плиткой. В дальней стене на довольно большой высоте были прорезаны три окна, высокие и узкие; бледные лучи Зонка падали на длинный стол, сколоченный из досок, которые на протяжении многих лет так тщательно выскребались, что теперь на них не видно было и следов первоначально текстуры. Стол окружали тяжелые деревянные стулья; вдоль стен стояли скамейки. В дальнем конце зала, в тени, стояла Заа.
– Садись и насладись отдыхом, – сказала Заа, указывая на скамейку, – Говори быстро, что ты хотел сказать.
– Может быть вы присоединитесь ко мне, – сделал вежливый жест Глауен.
– В чем? – бросила на него безразличный взгляд Заа.
– Мне неудобно будет сидеть, в то время, как вы стоите.
– Ты галантен, но я предпочитаю стоять, – она вновь указала на скамью жестом, который Глауен нашел в какой-то мере безапелляционным.
Глауен с достоинством поклонился и сел на краюшек скамейки. Надеясь внести в разговор элемент непринужденности, он сказал:
– Замечательное здание! Оно старое?
– Довольно старое. Зачем конкретно ты пришел?
Глауен терпеливо вновь описал причины своего присутствия в семинарии.
– Как видите, здесь нет ничего сложного. Организатор этих экскурсий – преступник, и он должен предстать перед правосудием.
– А ты не думаешь, что наши понятия в этой области могут несколько различаться? – с улыбкой спросила Заа.